Фаталистический - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
fatalistic | фаталистический | ||
fatalist | фаталистический, неизбежный |
фатальный, предопределенный, фаталистичный, неотвратимый, роковой, неизбежный, неминуемый, верный
Leanan sídhe-это английский миф 19-го века о том, что фаталистический ирландский сказочный любовник был частью кельтского фольклора. |
The Leanan sídhe is a 19th century English myth that the fatalistic 'Irish fairy lover' was part of a Celtic folklore. |
Вордсворт дает фаталистический взгляд на мир, прошлое и будущее. |
Wordsworth gives a fatalistic view of the world, past and future. |
But, you know, maybe I'm just being fatalistic. |
|
Явились старческие немощи, не дозволявшие выходить из дома, настали длинные, тоскливые осенние вечера, осуждавшие на фаталистическую праздность. |
Ailments of old age came upon her and prevented her from leaving the house. The long dreary fall evenings set in and doomed her to enforced idleness. |
Так мне снова придется стать фаталистом, мне, которого четырнадцать лет отчаяния и десять лет надежды научили постигать провидение! |
Oh, shall I then, again become a fatalist, whom fourteen years of despair and ten of hope had rendered a believer in providence? |
Когда ты стал фаталистом? |
When did you become the fatalist? |
Эта фаталистическая доктрина должна была быть оставлена как помеха, как только рабочий класс сможет взять инициативу в свои руки. |
This fatalistic doctrine was to be abandoned as a hindrance once the working-class became able to take the initiative. |
Можете ориентироваться на наслаждения в настоящем, то есть на радостях жизни, или можете быть фаталистом: что ни делай, ничто от тебя не зависит. |
You can be present-hedonistic, namely you focus on the joys of life, or present-fatalist - it doesn't matter, your life is controlled. |
И все же Ачебе не стремится изображать ни моральных абсолютов, ни фаталистической неизбежности. |
Still, Achebe seeks to portray neither moral absolutes nor a fatalistic inevitability. |
Люфтваффе не придерживались столь фаталистического взгляда на воздушную войну и продолжали изучать точные ночные бомбардировки более мелких целей. |
The Luftwaffe did not take such a fatalistic view of air warfare, and continued to research accurate night bombing against smaller targets. |
Его можно рассматривать как нигилиста и фаталиста. |
He can be seen as a nihilist and fatalist. |
Либретто предполагает более фаталистическое принятие Просперо потери своей дочери молодым принцем. |
The libretto suggests a more fatalistic acceptance by Prospero of the loss of his daughter to the young Prince. |
Но что-то удерживало его - то, что всегда может удержать фаталиста: любопытство, пессимизм, обыкновенная инертность. |
But something held him, as the fatalist can always be held: by curiosity, pessimism, by sheer inertia. |
Не становись фаталистом. |
Don't become a fatalist now. |
Испанец, как видно, был фаталистом, подобно Наполеону, Магомету и многим другим великим политикам. |
The Spaniard, it will be seen, was a fatalist, like Napoleon, Mahomet, and many other great politicians. |
Думая обо всем этом я чувствую себя фаталисткой. |
I'm feeling very fatalistic about all this. |
Why should I not become a fatalist? |
|
'Why can't you be a fatalist about it the way I am? |
|
Никогда не думала, что ты фаталист. |
Never had you marked down as a fatalist. |
You sound, for someone so widely known, a bit fatalistic. |
|
А в деревне некоторые приобретают такой закоснелый склад ума, что становятся почти фаталистами. |
And in the country some get such stagnant habits of mind that they are almost fatalists.' |
Поскольку силы реакции и популизма укрепляются по обе стороны Атлантики, легко можно стать фаталистом, думая о судьбах Европы и либеральной демократии. |
As the forces of reaction and populism gain strength on both sides of the Atlantic, it is easy to become fatalistic about the fate of Europe and liberal democracy. |
l'm not only a philosopher, sir. I'm a fatalist. |
|
Его жуткое спокойствие означает либо фаталистическое принятие своей судьбы ... либо психотический срыв. |
His eerie calm implies either fatalistic acceptance of his fate... or a psychotic break. |