Фирма по торговле ценными бумагами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оптово-посредническая фирма - whole sale intermediary
фирма, ведущая операции с ценными бумагами - securities firm
выкупная фирма - buyout firm
ревизорская фирма (осуществляющая ревизию бухгалтерского учета и отчетности в других компаниях) - audit firm (audit the accounting and reporting in other companies)
адвокатская фирма - law firm
лизинговая фирма - leasing company
охранная фирма - security firm
фирма венчурного капитала - a venture capital firm
международная юридическая фирма - International law firm
головная фирма - head office
Синонимы к фирма: дело, имя, компания, общество, предприятие, название, бизнес, марка, подпись
Значение фирма: Торговое или промышленное предприятие, производственное объединение.
отчетность по выявленным тенденциям - trend reporting
координатор по счетам - billing coordinator
менеджер по вознаграждению - compensation and benefits manager
глаза по пять копеек - eyes of five cents
по чистой совести - clear conscience
обязательства по взносам - pledges
комитет по информатизации и связи г. Санкт-Петербурга - Committee on IT and Communications of St. Petersburg
ведущий инженер по эксплуатации и ремонту - Operations and Repairs Lead Engineer
переходная постоянная времени по продольной оси при разомкнутой обмотке статора - direct axis transient time constant with open stator winding
сторона по контракту - contract party
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: trade, trading, commerce, traffic, market, marketing, merchantry
бакалейная торговля - groceries
меновая торговля - barter
торговля и объем продаж - Trade and sales
торговля на основе взаимной выгоды - fair trade
английская торговля - British trade
индо-римская торговля - Indo-Roman trade
незаконная торговля - illicit trade
инсайдерская торговля - insider trading
торговля иностранной валютой - Forex trading
незаконная торговля оружием - illegal arms trade
Синонимы к торговля: бизнес, коммерция, мерчандайзинг, заключение сделок, маркетинг, сделки, транзакции, покупка и продажа, трафик, торговля людьми
Значение торговля: Хозяйственная деятельность по обороту, купле и продаже товаров.
ценный совет - valuable advice
ценный сорт - appreciable variety
ценный финансовый инструмент - valuable financial instrument
Самый ценный игрок НБА - nba most valuable player
особо ценный - particularly valuable
ценный ресурс - valuable resource
получать ценный опыт - receive valuable experience
ценный природный ресурс - valuable natural resource
ценный опыт - valuable experience
ценный предмет - valuable item
Синонимы к ценный: ценный, драгоценный, высококачественный, высокосортный, изысканный, тонкий, лакомый, превосходный, великолепный
Антонимы к ценный: бесценный, недорогой, дешевый, бесценный
Значение ценный: С обозначенной стоимостью, ценой.
рисовая бумага - rice paper
пергаментная бумага для выпечки - cookery parchment paper
вощеная бумага - wax paper
бумага для печати - typing paper
переработанная бумага из макулатуры - recycled waste paper
необлагаемая налогами ценная бумага - tax-exempt securities
листовая бумага - sheet paper
бумага для покрытия бакелитом - bakelizing paper
бумага на предъявителя - bearer security
инфляционная бумага - inflation-linked security
Синонимы к бумага: документ, фонд, акт, акция, вася, свидетельство, удостоверение, облигация, вексель
Значение бумага: Материал для письма, а также для других целей, изготовляемый из древесной или тряпичной массы.
В более конкретном, техническом смысле этот термин относится к межбанковской торговле ценными бумагами. |
In a more specific, technical sense, the term refers to interbank trade in securities. |
Другой областью является роль посредников в торговле инвестиционными ценными бумагами. |
Another area was the role of intermediaries in trading of investment securities. |
Гупта был осужден в июне 2012 года по обвинению в инсайдерской торговле, вытекающему из дела группы Galleon по четырем уголовным делам о преступном сговоре и мошенничестве с ценными бумагами. |
Gupta was convicted in June 2012 on insider trading charges stemming from Galleon Group case on four criminal felony counts of conspiracy and securities fraud. |
Скиллинг был осужден по 19 из 28 пунктов обвинения в мошенничестве с ценными бумагами и мошенничестве с проводами и оправдан по остальным девяти, включая обвинения в инсайдерской торговле. |
Skilling was convicted of 19 of 28 counts of securities fraud and wire fraud and acquitted on the remaining nine, including charges of insider trading. |
Но наша особа замешана в предательской торговле солью |
But this one is involved in treasonous salt trafficking. |
Фактически, я был озабоченный твоими судебными бумагами, пробуя понять, как ты сумел отменить осуждение. |
Actually, I've been preoccupied by your court papers... trying to unravel how you managed to get your conviction overturned. |
Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками. |
They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking. |
Место развивающихся стран в мировом производстве сырьевых товаров и торговле ими. |
C. Developing countries in world commodity production and trade. |
Была высказана рекомендация о том, что следует принять специальную статью за правонарушение, касающееся сговора в торговле наркотиками. |
One recommendation had been that an offence of conspiracy to traffic in drugs should be created. |
Развивающиеся страны стали играть более значительную роль в мировой торговле, при этом объем их экспорта увеличивался на 9,6 процента в год. |
Developing countries became more significant players in world trade, with their exports growing 9.6 per cent annually. |
В конечном счете, поскольку этот регион очень сильно зависит от торговли с остальным миром и от поступлений оттуда инвестиций, то соглашения о взаимной свободной торговле являются недостаточными для стран Восточной Азии. |
Ultimately, as a region highly dependent on trade with and inward investment from the rest of the world, FTAs are not enough for East Asia. |
Или это может быть в современной розничной торговле, в магазинах, освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться. |
Or it can be in today's retail, in the shopping environment - lighting the merchandise and creating accents that help you to get around. |
Но есть опасение, что членство во Всемирной торговой организации/ Генеральном соглашении по таможенным тарифам и торговле не увеличит реальные объемы торговых операций или установит более открытые правила, не говоря уже о влиянии на само экономическое развитие. |
But what if membership in the GATT/WTO doesn't actually deliver increased trade or more open trade policies — let alone economic development itself? |
Тем не менее, многие европейцы говорят о введении драконовских правил по приватности или локализации данных как о предварительном условии подписания любой новой сделки по свободной торговле. |
Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal. |
Запятнанная репутация Колумбии в области прав человека отражается на международном престиже ее правительства и предоставляет дополнительное оружие для тех, кто хочет саботировать Соглашение о свободной торговле. |
Colombia's blemished human rights record is affecting its government's international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA. |
Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности. |
A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme. |
Группа восьми будет ратовать за прозрачность и борьбу с коррупцией в мировой торговле, особенно в «добывающих отраслях и в лесном хозяйстве. |
The G-8 will press to promote transparency and combat corruption in global commerce, especially in terms of “extractive industries and forestry.” |
Почему при торговле на ECN-счете комиссия за один лот EURUSD составляет около 6.25 USD? |
Why is the commission for one EURUSD lot roughly 6.25 USD when trading on ECN accounts? |
ВТО находится под сильным огнем в последние несколько десятилетий, не в последнюю очередь из-за провала в договоренности между странами о сельскохозяйственной торговле Доха-раунда. |
The WTO has come under heavy fire for decades now, not the least because of its failure to get member states to agree on the Doha Round of agricultural trade. |
Конечно, у Китая есть крупный профицит в двусторонней торговле с США; но эта страна является ещё и растущим экспортным рынком для американских компаний. |
To be sure, China has a large bilateral trade surplus with the US; but it also constitutes an expanding export market for US companies. |
These three are known for trafficking precious metals. |
|
Собрал всю информацию о неонацистских группировках, которые хотят участвовать в торговле оружием. |
Pulling together intel on Neo-Nazi groups looking to deal weapons. |
Ты рассказываешь о своём участии в торговле людьми через Голубой Предел. |
You describe your dealings with The Blue Limit's trafficking operation. |
Я должен закончить с бумагами по освобождению Ти Джея. |
I have to finalize some papers for T.J.'s release. |
На заднем плане, как вы видите, стоит Хейли с бумагами вероятно, записывает антикварное радио, которое только что положила в машину |
In the background, you see Haley standing with the clipboard, probably logging the antique radio she just put in the SUV. |
And he was fairly good at marketing, and... |
|
Под предлогом ознакомиться кое с какими бумагами Джапп пригласил ее в комнату по соседству с кабинетом Морли. |
Under the pretext of looking through Mr. Morley's papers, Japp got her away from Miss Morley down to the little office next door to the surgery. |
Да, новые восходящие звезды в торговле кокаином. |
Yeah, the new up-and-comers in the coke trade. |
Он был младшим компаньоном крупной оптовой фирмы по торговле чаем, помещавшейся в Сити. |
He was junior partner in a large firm of tea brokers in the City. |
Безусловно, Вы общались с несколькими во время работы в торговле. |
Surely you've rubbed elbows with a few, after a lifetime in the trade. |
В таком случае, я положу ваши деньги в банк, Сэйди, и займусь бумагами, хорошо? |
Right, well, I'll bank this for you, Sadie, and get the ball rolling, will I? |
И через час у меня встреча с председателем комитета по энергетике и торговле. |
I'm meeting with the chair of the energy and commerce committee in an hour. |
Новозеландское законодательство запрещает фиксирование цен, в том числе большинство других антиконкурентных действий в соответствии с Законом о торговле 1986 года. |
New Zealand law prohibits price fixing, among most other anti-competitive behaviours under the Commerce Act 1986. |
В результате эти барабаны стали символом проблем загрязнения, несмотря на то, что они имеют множество применений и повсеместно используются в торговле. |
As a result, these drums have become iconic of pollution problems, even though they have numerous uses and are ubiquitous in commerce. |
CBSRMT остается популярным среди коллекционеров, с многочисленными веб-сайтами, дискуссионными форумами и группой новостей Usenet, посвященной торговле MP3-файлами эпизодов. |
CBSRMT remains popular with collectors, with numerous websites, discussion forums and a Usenet newsgroup devoted to trading MP3 files of episodes. |
Всякое соглашение о торговле, всякое регулирование торговли сдерживает. |
Every agreement concerning trade, every regulation of trade, restrains. |
Позднее в том же году она ратифицировала соглашение о свободной торговле между Чили и Соединенными Штатами. |
It ratified the Chile–United States Free Trade Agreement later that year. |
Время от времени поступали сообщения о торговле шкурами кошек с ржавыми пятнами. |
There have been occasional reports of rusty-spotted cat skins in trade. |
Here he found employment in the gilt-toy trade. |
|
Нью-Йоркская Ассоциация винтовок и пистолетов оспаривает постановление на основании Второй поправки, положения о Спящей торговле и права на поездки. |
The New York Rifle & Pistol Association is challenging the ordinance on the basis of the Second Amendment, the Dormant Commerce Clause, and the right to travel. |
Трамп также заявил о желании расторгнуть Североамериканское соглашение о свободной торговле с Канадой и Мексикой. |
Trump has also indicated a desire to end the North American Free Trade Agreement with Canada and Mexico. |
Нет никаких известных сортов Ulmus thomasii, и не известно, чтобы он был больше в торговле. |
There are no known cultivars of Ulmus thomasii, nor is it known to be any longer in commerce. |
Большинство женщин оставались в сельском хозяйстве и торговле; некоторые получали помощь от кооперативного движения. |
Most women remained in agriculture and trade; some received assistance from the Co-operative Movement. |
Раскопки в этих местах обнаружили руины городов, приспособленных по-разному к торговле, политике или религии. |
Excavations in these areas have found the ruins of cities geared variously towards trade, politics, or religion. |
В 1994 году более 100 стран подписали уругвайский раунд Генерального соглашения по тарифам и торговле, что привело к резкому росту либерализации торговли. |
In 1994, over 100 countries became signatories to the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade in a dramatic increase in trade liberalization. |
20 июня он прошел второе чтение в Палате общин и был передан на рассмотрение Постоянного Комитета по международной торговле. |
On June 20, it passed second reading in the House of Commons and was referred to the Standing Committee on International Trade. |
На монетах Ост-Индской компании было написано как на урду, так и на английском языке, чтобы облегчить их использование в торговле. |
East India Company coinage had both Urdu and English writing on it, to facilitate its use within the trade. |
Он укрепил доминирующее положение семьи в китайско-индийской торговле опиумом. |
He cemented the family's dominant position in the Sino-Indian opium trade. |
Он был заместителем председателя Комитета по международной торговле и делегации по связям с Южной Африкой. |
He was a substitute on the Committee on International Trade and the delegation for relations with South Africa. |
В Соединенных Штатах есть несколько регионов, где обитают эти черепахи, и раньше они также участвовали в торговле азиатским мягким панцирем. |
The United States has some regions where these turtles reside, and used to participate in trade of the Asiatic soft-shell as well. |
После аварии вопросы к Президенту Совета по торговле сэру Майклу Хиксу Бич показали это. |
In the aftermath of the accident, questions to the President of the Board of Trade Sir Michael Hicks Beach revealed that. |
У русских не было ни причин, ни средств продвигаться на юг, и они были больше заинтересованы в прибыльной торговле. |
The Russians had neither a reason nor the means to push south and were more interested in profitable trade. |
Экономические связи наиболее тесны с европейскими странами, которые доминируют в торговле Туниса. |
Economic links are closest with European countries, which dominate Tunisia's trade. |
Свечные графики-это наглядное пособие для принятия решений в биржевой, валютной, товарной и опционной торговле. |
Candlestick charts are a visual aid for decision making in stock, foreign exchange, commodity, and option trading. |
К 1720-м годам в европейской морской торговле с Китаем преобладал обмен серебра на чай. |
By the 1720s European maritime trade with China was dominated by exchange of silver for tea. |
ЕС является главным партнером Румынии в торговле агропродовольственными товарами. |
The EU is Romania's main partner in the trade with agri-food products. |
В 2012 году суд снял с Голана все обвинения в подделке документов и мошенничестве, но признал виновным в незаконной торговле древностями. |
In 2012, the court acquitted Golan of all charges of forgery and fraud, but convicted of illegal trading in antiquities. |
В Массии обвиняемому было предъявлено Федеральное обвинение в торговле наркотиками. |
In Massiah, the defendant had been indicted on a federal narcotics charge. |
Haudenosaunee хотел, чтобы европейские товары были доступны в торговле, поэтому они почти постоянно воевали с нациями на этих территориях. |
Haudenosaunee wanted the European goods available in trade, so they were almost continually fighting nations in those territories. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фирма по торговле ценными бумагами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фирма по торговле ценными бумагами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фирма, по, торговле, ценными, бумагами . Также, к фразе «фирма по торговле ценными бумагами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.