Хавьер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я хочу, чтобы Хавьер мог прикоснуться ко мне, не причиняя боли. |
I want Xavier to be able to touch me without causing me pain. |
Пришел преподобный Хавьер а ты не собирался прекращать стричь газон |
Reverend Hayver came over, and you wouldn't stop mowing the lawn. |
Хавьер и Анхель не зря рисковали. |
Javier and Angel's gamble paid off. |
Later, Javier comes to the hotel and finds Katey. |
|
Может, Хавьер боялся, что если она станет Примой, то ему рядом не будет места. |
Maybe with her becoming Prima, Javier was worried he'd be left behind. |
Глава CFSP ЕС Хавьер Солана заявил в феврале 2007 года, что ЕС может направить войска в Грузию вместе с российскими войсками. |
EU CFSP Chief Javier Solana indicated in February 2007 that the EU could send troops to Georgia alongside Russian forces. |
Она дает ему пощечину и бежит в клуб, а Хавьер соглашается проводить ее домой. |
She slaps him and runs into the club, and Javier agrees to walk her home. |
И Хавьер пошел к одной репортерше-блогерру и попросил написать о нашей истории, но та сказала, что это наша вина, что мы пытались прыгнуть выше головы. |
So, Javier, he went to this reporter/blogger/businesswoman and asked her to tell our story, but she said that it was our fault that we had gotten in over our heads. |
Хавьер, мой как бы лучший друг, это Эмили, действительно моя лучшая подруга. |
Javier, my wannabe bestie, this is Emily, my actual bestie. |
Javier dances with Katey while James sits at the bar. |
|
Председателем SWIFT является Явар Шах, родом из Пакистана, а его генеральным директором с июля 2019 года является Хавьер Перес-Тассо, родом из Испании. |
The chairman of SWIFT is Yawar Shah, originally from Pakistan, and its CEO, since July 2019, is Javier Pérez-Tasso, originally from Spain. |
Родившийся в Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Хавьер Пулидо был поклонником комиксов с раннего детства. |
Born in Las Palmas de Gran Canaria, Javier Pulido was a fan of comics from early childhood. |
Хавьер забил снова, в гостях 2: 1 разгромив Паниониос во время Кубка Греции. |
Javier scored again, in a 2–1 away defeat against Panionios during the Greek Cup. |
Хавьер метол и его жена Лилиана, единственная выжившая пассажирка, были последними выжившими, кто ел человеческое мясо. |
Javier Methol and his wife Liliana, the only surviving female passenger, were the last survivors to eat human flesh. |
Даже Хавьер приходил к концу фильма, потирал руки и говорил: Ладно, кого я сегодня убью? |
'Even Javier would come in by the end of the movie, rub his hands together and say, 'OK, who am I killing today? |
Кейти и Хавьер танцуют вместе с другими парами на танцполе и выбираются для перехода в следующий раунд. |
Katey and Javier dance with the other couples on the floor and are chosen to go on to the next round. |
Кейти убеждает его отвезти ее в кубинский клуб, где Хавьер танцует с дамами. |
Katey convinces him to take her to the Cuban club where Javier is dancing with the ladies. |
Хавьер обвешан достаточным количеством взрывчатки, чтобы взорвать себя и всё вокруг на куски. |
Xavier's wired with enough C-4 to blow himself and anyone around him to pieces. |
Javier, help me with the cows |
|
Среди военных офицеров оппозиции были Якобо Арбенц и майор Франсиско Хавьер Арана. |
Among the military officers in the opposition were Jacobo Árbenz and Major Francisco Javier Arana. |
Xavier's Romeo and Juliet was an utter delight. |
|
Подстановочный знак появился еще раз, когда Хавьер Торрес и Чак О'Нил получили слоты, что привело к победе подачи О'Нила. |
The wildcard made another appearance, with Javier Torres and Chuck O'Neil getting the slots, leading to a submission victory for O'Neil. |
Зная послужной список Хавьера, он кинет ее, как всех остальных. |
Knowing Javier's track record, he'll dump her like he dumps everybody. |
Но тогда Хавьер не может прикрываться верой, чтобы избежать ответов на наши вопросы. |
But Javier can't use his faith To avoid answering our questions. |
На следующий день родители Кэти говорят ей, что они уезжают с Кубы, и у нее есть одна последняя ночь с Хавьером. |
The next day, Katey's parents tell her they are leaving Cuba and she has one last night with Javier. |
В противном случае, нам придется вернуться, и запаковать Хавьера в мешок для трупов, когда ему и 16-ти не стукнет. |
Otherwise, we're gonna be back here zipping Javier up in a body bag before he's 16. |
Это явление гиперсекреции называется феноменом Ариаса-Стеллы, в честь патолога Хавьера Ариаса-Стеллы. |
This phenomenon of hypersecretion is called the Arias-Stella phenomenon, after the pathologist Javier Arias-Stella. |
Дружок Хавьера, Марко, еще на суше, а сам Хавьер уже зашел на борт. |
Javier's buddy Marco is still onshore, but Javier's already boarded the ship. |
Слоер подумал о своем собственном отце, которого тоже звали Хавьер, и о своем опыте иммиграции в Соединенные Штаты. |
Sloyer considered his own father, also named Javier, and his experience with immigrating to the United States. |
Хавьер, ты тоже не образчик добродетели. |
You're not exactly a Good Samaritan here, Javier. |
Им удалось восстановить часть видеофайлов из ящика Хавьера. |
They were able to salvage a bit of video from Xavier's footlocker. |
I am the sheriff and I have to put in jail Javier Holgado. |
|
Хавьер Бардем едва не снялся с роли Антона Чигура из-за проблем с расписанием. |
Javier Bardem nearly withdrew from the role of Anton Chigurh due to issues with scheduling. |
Песни Хавьера прославляли его. |
Javier's songs glorified him. |
Я как-то столкнулась с Хавьером на ужине . |
I ran into Javier at dinner one night. |
Ястребиное крыло пилотировал капитан Хавьер Барриос. |
The Hawkwing was piloted by Captain Javier Barrios. |
Хавьер изобретателен и, что важно, готов к сотрудничеству. |
Xavier is innovative and most importantly collaborative. |
Who would have a bone to pick with Javier and his number two? |
|
Как только Хавьер умер, цена на его картины взлетала до небес. |
The instant Javier died the price of his paintings started going through the roof. |
Клянусь, мне показалось, будто бы Хавьер в каждой ее строчке. |
I swear I could hear Javier in the verses, in the arrangement. |
Javier's paintings selling for three times their previous value. |
|
Свободно адаптированный Хавьером Гуллоном из романа Хосе Сарамаго 2002 года двойник, фильм открылся для критиков. |
Loosely adapted by Javier Gullón from José Saramago's 2002 novel The Double, the film opened to critical acclaim. |
Пока мы наблюдали как Хавьер обретал свое последнее пристанище Миранда приобретала свое новое жилье. |
While we were watching them break ground on Javier's last location Miranda was breaking new ground of her own. |
Он был официально назначен 12 марта, заменив Хавьера Агирре, который был уволен из-за его участия в расследовании договорных матчей в Испании в 2011 году. |
He was officially appointed on 12 March, replacing Javier Aguirre, who had been sacked over his involvement in a 2011 match-fixing investigation in Spain. |
В общем, остается поразительным, что бывшие Integros оказались самыми лояльными Карлистами, которые встали на сторону непримиримой ветви, стоящей рядом с регентом Доном Хавьером. |
In general, it remains striking that former Integros turned out to be the most loyal Carlists who sided with the intransigent branch standing by the regent, Don Javier. |
Среди других-Хавьер Марото, ранее занимавший пост мэра баскской столицы Витория-Гастейс с 2011 по 2015 год и в настоящее время занимающий пост сенатора. |
Others include Javier Maroto, formerly serving as mayor of the Basque capital of Vitoria-Gasteiz from 2011 to 2015 and currently serving as senator. |
Хавьер Перес де Куэльяр, знаменитый перуанский дипломат, занимал пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций с 1981 по 1991 год. |
Javier Pérez de Cuéllar, a celebrated Peruvian diplomat, served as United Nations Secretary General from 1981 to 1991. |
I never should have contacted Javier. |
|
В начале августа он был арестован баскской милицией и помещен в тюрьму Ондаррета; вскоре к нему присоединился его сын Хавьер. |
Early August he was arrested by the Basque militia and detained in the Ondarreta prison; his son Javier joined him soon afterwards. |
Поскольку фал Конде и Дон Хавьер отвергли этот план,в ноябре 1944 года вся хунта подала в отставку в полном составе. |
As Fal Conde and Don Javier rejected the plan, in November 1944 the entire Junta resigned in corpore. |
- дон хавьер - don javier
- его зовут хавьер - his name is javier
- Хавьер Перес де Куэльяр - javier pérez de cuéllar