Хозяине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хозяине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
host
Translate
хозяине -


На своих ювенильных стадиях они заражают и часто энцистируют в промежуточном хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their juvenile stages, they infect and often encyst in the intermediate host.

Ну, раз уж ты подняла эту тему, давай поговорим о хозяине Зверя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since you brought it up, let's talk Beastmaster.

Они также играют роль в механизмах клеточного контроля, таких как фагоцитоз в клетке-хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also play roles in cellular control mechanisms such as phagocytosis in the host cell.

Некоторые клещи являются промежуточным хозяином паразитических червей, но не определяются как векторы, потому что они не паразитируют на хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mites are the intermediate host of parasitic worms, but not defined as vectors because they do not parasitize a host.

Многие тли проводят зиму в виде яиц на древесном растении-хозяине, а лето-в виде партогенетически размножающихся самок на травянистом растении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desmethylzopiclone has been found to have partial agonist properties, unlike the parent drug zopiclone, which is a full agonist.

Эстафета Олимпийского огня в стране-хозяйке завершается зажжением Олимпийского котла во время церемонии открытия на Центральном стадионе-хозяине игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Olympic torch relay in the host country ends with the lighting of the Olympic cauldron during the opening ceremony in the central host stadium of the Games.

Поэтому Белый Клык всегда был при хозяине во время его поездок, найдя в этом новый способ для выражения своей преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he rendered fealty in the new way, by running with the master's horse.

гранулозус проглатывается и прикрепляется к слизистой оболочке кишечника в окончательном хозяине, и там паразит вырастает во взрослую стадию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

granulosus is ingested and attaches to the mucosa of the intestines in the definitive host and there the parasite will grow into the adult stages.

Они встречаются на животном хозяине, в трещинах и щелях зданий или в гнездах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are found on an animal host, in cracks and crevices of buildings or in nests.

Можно было подумать, что Фелим, воспользовавшись удобным случаем, спасает свою жизнь и уже больше не заботится о хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have seen Phelim skulking off, it might have been supposed, that he was profiting by the chance offered for escape-saving his own life, without thinking of his master.

Dodder варьируется по степени тяжести в зависимости от его вида и вида хозяина, времени атаки, а также от того, присутствуют ли какие-либо вирусы в растении-хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dodder ranges in severity based on its species and the species of the host, the time of attack, and whether any viruses are also present in the host plant.

Плазмидные векторы минималистично состоят из источника репликации, который допускает полунезависимую репликацию плазмиды в хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasmid vectors minimalistically consist of an origin of replication that allows for semi-independent replication of the plasmid in the host.

Молодые особи нуждаются в хозяине, в котором они могли бы завершить свое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juveniles require a host in which to complete their development.

Евреи par excellence не были бы жизнеспособны без народа-хозяина, точно так же, как паразиты нуждаются в хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews par excellence would not be viable without the host people, just as parasites need a host.

Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell.

Когда его спросили о ремесле, он ответил, что не знает другого ремесла, кроме ремесла правителей, и что он хочет быть проданным человеку, который нуждается в хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being asked his trade, he replied that he knew no trade but that of governing men, and that he wished to be sold to a man who needed a master.

В окончательном хозяине, в котором происходит половое размножение, яйца обычно сбрасываются вместе с фекалиями хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the definitive host, in which sexual reproduction occurs, eggs are commonly shed along with host feces.

Взрослая самка откладывает яйца в комок на растении-хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adult female will lay her eggs in a clump on the host plant.

В последнем хозяине анисакиды длиннее, толще и крепче, чтобы иметь дело с опасной средой кишечника млекопитающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in the final host, anisakids are longer, thicker, and more sturdy, to deal with the hazardous environment of a mammalian gut.

Очень редко несколько самок могут жить в одном стилопизированном хозяине; несколько мужчин в одном хозяине встречаются несколько чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very rarely, multiple females may live within a single stylopized host; multiple males within a single host are somewhat more common.

В других случаях вирусная ДНК будет сохраняться в клетке-хозяине и реплицироваться по мере репликации клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, the viral DNA will persist within the host cell and replicate as the cell replicates.

Прошло три года с тех пор, как я впервые услышал историю о хозяине дорожной заставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been almost three years, Since I first heard the story of the tollkeeper.

Забыть о хозяине, который у меня был целых 5 лет, и у которого я находилась в рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, forget the Master I had for five years who kept me in indentured servitude...

Они живут в тесной связи со своими хозяевами и завершают весь свой жизненный цикл на хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live in close association with their hosts and complete their entire life cycle on the host.

Он говорил с вами о хозяине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he ever speak of his master?

Смеагол заботится о хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smeagol look after master.

Вы уверены в хозяине отеля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sure about the hotel owner'?

Перьевые вши обычно живут на одном хозяине и могут перемещаться только от родителей к птенцам, между спаривающимися птицами и, иногда, по форе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feather lice typically live on a single host and can move only from parents to chicks, between mating birds, and, occasionally, by phoresy.

Пивцы открывают сезон первой игрой против Майами. Они посвятили этот матч Теду Денслоу и в память об их бывшем хозяине облачились в черное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beers coming up to bat in this season opener against Miami, a game they have dedicated to Ted Denslow, the team wearing black in memory of the late Beers owner.

После этого ЭБС способны заражать новые клетки либо в том же организме, либо в новом хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EBs are thereafter able to infect new cells, either in the same organism or in a new host.

Один или оба этих механизма могут возникать в одной и той же клетке-хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One or both of these mechanisms can occur in the same host cell.

Согласно оценке результатов, газ нуждался в хозяине потому что длительное нахождение в нашей атмосфере, для него опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging by the test results, the gas needed a host because prolonged exposure to our atmosphere is poisonous to it.

Подумай о хозяине марионеток, который дергает за все веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of the puppet master who would use these strings.

Взрослые самцы будут искать самок на хозяине для спаривания и паразитировать на самках для получения пищи из крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male adults will search for females on the host for mating, and to parasitise the females for blood meals.

К ее удивлению, Ванда просыпается в новом хозяине, сознание которого еще не вернулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To her surprise, Wanda wakes up in a new host whose consciousness has not returned.

Но, как мы уже сказали, Франц был предусмотрителен, а потому хотел узнать как можно больше подробностей о своем странном и таинственном хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz was prudent, and wished to learn all he possibly could concerning his host.

Многие тли проводят зиму в виде яиц на древесном растении-хозяине, а лето-в виде партогенетически размножающихся самок на травянистом растении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many aphids spend the winter as eggs on a woody host plant and the summer as parthogenetically reproducing females on a herbaceous plant.

В 2007 году доктор Мелендес и его коллеги изучали филярийные нематоды и ES-62, белок, который нематоды секретируют в своем хозяине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Dr. Melendez and his associates studied filarial nematodes and ES-62, a protein that nematodes secrete in their host.

Трематоды являются паразитами позвоночных животных, таких как лягушки, со сложными жизненными циклами, часто включающими период как стадию, называемую cercaria во вторичном хозяине, улитке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trematodes are parasites of vertebrates such as frogs, with complex life cycles often involving a period as a stage called a cercaria in a secondary host, a snail.



0You have only looked at
% of the information