Холке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грива, холочка
Быки весят около 900 кг, а коровы - около 600 кг. Коровы стоят около 135 см в холке. |
Bulls weigh about 900 kg and cows about 600 kg. Cows stand about 135 cm at the withers. |
Серый весь взмок от пота и чуть дрожал, и Роберт Джордан похлопал его по холке. |
The big gray was sweating and shivering a little and Robert Jordan patted him on the withers. |
Тело немного длиннее, чем высота в холке, а на передние ноги приходится примерно 55% высоты. |
The body is slightly longer than the height at the withers, and the front legs account for approximately 55% of the height. |
The height's 70 cm, and it weighs like a dolphin. |
|
Собака такая же длинная, как и в холке, или чуть длиннее ее роста. |
The dog is as long as it is tall at the withers, or slightly longer than its height. |
Не замечая дочери, стоявшей в тени под деревьями, Джералд одобрительно потрепал лошадь по холке и свернул на дорогу. |
Gerald did not see his daughter in the shadow of the trees, and he drew rein in the road, patting his horse's neck with approbation. |
Коровы в среднем достигают 115 см в высоту в холке и 300 кг в весе. |
Cows average 115 cm in height at the withers and 300 kg in weight. |
Все эти синусы стекают в эфферентные лимфатические сосуды, чтобы выйти из узла на холке с вогнутой стороны. |
All of these sinuses drain into the efferent lymphatic vessels to exit the node at the hilum on the concave side. |
Все эти синусы стекают в эфферентные лимфатические сосуды, чтобы выйти из узла на холке с вогнутой стороны. |
All of these sinuses drain into the efferent lymph vessels to exit the node at the hilum on the concave side. |
По стандартам - половина роста в холке. |
Breed standard - half of the dog's height at the withers. |
Внешность Боксера вызывала невольное уважение - высотой в холке более 6 футов, он был так силен, как две обыкновенные лошади вместе взятые. |
Boxer was an enormous beast, nearly eighteen hands high, and as strong as any two ordinary horses put together. |
Весом шестьдесят фунтов, рост в холке четырнадцать дюймов. |
Weighs in at sixty pounds, height at shoulder fourteen inches. |
Тексье-Оливье Луи, префект верхней Вьенны, заметил, что Лимузенский скот весил от 300 до 350 кг и достигал 1,5 м в холке. |
Texier-Olivier Louis, prefect of the Haute-Vienne, observed that Limousin cattle weighed 300 to 350 kg and measured 1.5 m at the withers. |
В холке мочеточник и почечная Вена выходят из почки, а почечная артерия входит в нее. |
At the hilum, the ureter and renal vein exit the kidney and the renal artery enters. |
Динго похож на Новогвинейскую певчую собаку по морфологии, за исключением большей высоты Динго в холке. |
The dingo is similar to the New Guinea singing dog in morphology apart from the dingo's greater height at the withers. |
Он дебютировал в первой команде 1 октября 1904 года, когда был ранен английский интернационалист Берт Холкер. |
He made his first-team debut on 1 October 1904, when England international Bert Houlker was injured. |
В феврале 2019 года Том Холкенборг, который ранее работал с исполнительным продюсером Миллером в Дэдпуле, был нанят для составления партитуры. |
In February 2019, Tom Holkenborg, who previously worked with executive producer Miller on Deadpool, was hired to compose the score. |
На протяжении всей своей карьеры Харри Холкери был замечательным, приверженным делу мира человеком, служившим своей страны и международному сообществу. |
Throughout his career, Harri Holkeri was a remarkable man of peace in the service of his country and the international community. |
Я хотел бы также выразить признательность Вашему предшественнику на этом посту г-ну Харри Холкери за прекрасные результаты работы, достигнутые под его руководством. |
I should also like to thank your predecessor, Mr. Harri Holkeri, for the excellent work accomplished under his presidency. |
В такой обстановке принял на себя обязанности и очевидно трудные задачи новый Специальный представитель Генерального секретаря г-н Харри Холкери. |
The new Special Representative of the Secretary-General, Mr. Harri Holkeri, assumed his responsibilities and clearly difficult tasks against that background. |
- высота в холке - height at the withers
- в холке - at the withers