Взмок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взмок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sweat
Translate
взмок -


Он весь взмок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he realized he was sopping wet.

У него были капральские нашивки на рукаве, и он весь взмок от пота, хотя было еще рано и совсем прохладно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a corporal's stripes on his sleeves and was sweating very much although the early morning was still cool.

Но он весь взмок, и у него сводило икры от напряжения при подъеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sweating heavily and his thigh muscles were twitchy from the steepness of the climb.

Серый весь взмок от пота и чуть дрожал, и Роберт Джордан похлопал его по холке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big gray was sweating and shivering a little and Robert Jordan patted him on the withers.

Генерал Пеккем кинулся к другому телефону. Он весь взмок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Peckem was perspiring freely as he lunged for the other telephone.

Он весь взмок от пота, и он знал, что стороннику решительных действий ничего не стоит швырнуть в него гранату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wet through with sweat and he knew the bomb advocate was perfectly capable of tossing a grenade at any moment.

Он снял каску и вытер красным платком взмокший лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took off his helmet and wiped a red handkerchief across his damp forehead.

Агафья Тихоновна бежала по проволоке, держа взмокшими руками зонтик с надписью: Я хочу Подколесина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agafya ran along the wire, holding the parasol marked I want Podkolesin in her dripping hands.

Ее рука, стиснутая в моей, дрожала, ладонь взмокла от пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could feel her hand trembling in mine, and our palms were damp with perspiration.

Я сыта по горло, - опять сказала я, и так оно и было на самом деле; внутри у меня все болело, я вся взмокла от пота, и меня мутило, будто я наелась тухлой рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have a belly-full,' I told him, and it was literally true because I felt an actual sickness in all of me inside and a sweating and a nausea as though I had swallowed bad sea food.

Потом согнулся и заполз в самую гущу лиан; они сплелись здесь так часто, что взмокали от его пота и он еле сквозь них продирался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he bent down and wormed his way into the center of the mat. The creepers and the bushes were so close that he left his sweat on them and they pulled together behind him.

Чтобы не выветрился старый запах мистера Фабера,- промолвил Фабер, весь взмокнув от усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the ancient odour of Mr. Faber in, of course, said Faber sweating at the job.

Скоро густая длинная грива Саймона взмокла от пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the sweat was running from his long coarse hair.

Да у тебя подмышки просто взмокли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sweating out of your armpits so much.

Ее длинные волосы взмокли от пота, на рубашке, там, где она прилипла к телу, обозначились темные пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her long hair was drenched in sweat and her gown stuck in wet spots to her body.

Потом Конни откинул одеяло в сторону, и горячий воздух овеял прохладой их взмокшие тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after a time Connie threw off the blanket and the hot tunneling wind felt cool on their wet bodies.

Стиснула с такой силой, что тонкие сухожилия запястья вздулись канатами, а лицо взмокло от пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clamped until the slim tendons in her arm stood out like ropes and sweat ran down her face.

Но Смит от сна весь взмокший, Глаз протёр, от сна затёкший

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Smith, so very weary Cracked an eye, all red and bleary

Поглядите на меня,- сказала она.- Я прямо вся взмокла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at me, she said. I'm all of a perspiration.

Тогда Скарлетт распрягла лошадь, забралась, взмокшая от пота, в глубину повозки и вытянула гудевшие от усталости ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she had unharnessed him and crawled, sodden with fatigue, into the back of the wagon and stretched her aching legs.

Лицо его покраснело, взмокло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was reddish and damp with sweat.

Тот уселся поудобнее, снял кепку и вытер ею взмокший лоб и подбородок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hitch-hiker squirmed his back against the seat in comfort, took off his cap, and swabbed his sweating forehead and chin with it.

Сама она сидела поблизости и смеялась: по-видимому, ее забавляло мое лицо, разгоряченное, взмокшее от пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting on the grass beside it laughing at the sight of my hot and perspiring face.

Женщины взмокнут только при твоем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women will moisten at the very sight.

Школьный свитер он снял и волочил за собой, серая рубашечка на нем взмокла, и волосы налипли на лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he had taken off his school sweater and trailed it now from one hand, his grey shirt stuck to him and his hair was plastered to his forehead.

Роллинг поправил пенсне на взмокшем носу и глядел теперь в сторону эскадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling adjusted the pince-nez on his perspiring nose and looked towards the squadron.

Ее свеженакрахмаленное платье взмокло от пота, пока она, с тазом в руках, следовала за доктором Мидом, переходя от раненого к раненому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perspiration soaked through her freshly starched dress as she followed Dr. Meade about, a basin in her hand.

Она снова полезла в гору, но, когда они добрались до перевала, она дышала тяжело, все лицо у нее взмокло, и его бледность теперь бросалась в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started on up the trail but at the top she was breathing heavily and her face was wet with perspiration and there was no doubt about her pallor now.



0You have only looked at
% of the information