Чертова шлюха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чертова шлюха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fucking whore
Translate
чертова шлюха -

- шлюха [имя существительное]

имя существительное: whore, harlot, prostitute, tart, slut, trollop, slattern, hooker, hustler, floozy

словосочетание: hot stuff

  • дешевая шлюха - cheap whore

  • алая шлюха - scarlet whore

  • как шлюха - like a whore

  • Синонимы к шлюха: девка, стерва, продажный, подстилка, клейма негде ставить, блудница, шваль, потаскуха, прелестница

    Значение шлюха: Женщина лёгкого (в 5 знач.) поведения; потаскуха.



Мне очень жаль, если это неподходящее место, чтобы спросить, но..... кто такая эта чертова Трейси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if this is the wrong place to ask, but... who the hell is Tracy?

Ах ты, чертова тварь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn the infernal brute!

Я был издателем Дермонта Хоггинса, а не психоаналитиком или астрологом, и это чёртова, чёртова правда, я и понятия не имел, что он сделает в тот вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was Dermot Hoggins' publisher, not his shrink or his astrologer, and the ruddy bloody truth is, I had no idea what the man was gonna do that night.

Чертова прачечная сушилка или как это там называется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry.

Эта чертова стена нарушает естественную среду обитания мексифорнийских кондоров, которые являются исчезающим видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That damn border wall directly bifurcates the natural habitat of the Mexifornia Condor, which is a federally protected species.

Мастер, настоящий художник, чёртова Мона Лиза, такие зеленые у него получаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master, he's a true artist, goddamn Mona Lisa, the greenbacks he creates.

Мы спали на диванах в доме хасидского раввина и его жены, с их четырьмя детьми — того самого раввина, против которого я протестовала три года назад с плакатом Ваш раввин — шлюха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We slept on couches in the home of a Hasidic rabbi and his wife and their four kids - the same rabbi that I'd protested three years earlier with a sign that said, Your rabbi is a whore.

Первая девушкашлюха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is the slut.

О меховых шлюхах Сикстена и обо всем остальном паршивом квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixten's fur coat hookers and this whole lousy block.

Только не делайте так, чтобы я была похожа на чёртова крокодила, когда выйду отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't make me look like a goddamn trout when I walk out of here.

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

Чертова уйма всего переменилась за каких-то два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An awful lot has changed in just two months.

Преступница, шлюха, идиотка и врунья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A criminal, a whore, an idiot, and a liar.

Она чёртова охотница за деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a bloody gold digger.

Или, может, ваша чертова компания в одной шайке с этими проклятыми нью-йоркскими акулами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe your dam company's in a conspiracy with those dam eastern sharks.

А для чего вся чертова музыка? Чтоб кучка нью-йоркских евреев - я не про лиц иудейского вероисповедания как таковых, я евреев знавал и примерных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what for? so a bunch of dam eastern jews I'm not talking about men of the jewish religion, I says. I've known some jews that were fine citizens.

Это одна чертова бутылка, Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one sodding bottle of wine, Mary.

Мы пойдём в ЗАГС ради чёртова блендера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll register for a damn blender.

Думаю, мне придется осмотреть его чертова хряка-победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I shall have to see that damn prize boar of his.

Леди Кроуэн - чертова зануда, - сказал Максим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Lady Crowan is a damned nuisance,' said Maxim.

Я выгляжу как чертова Торговая палата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I look like the goddamn chamber of commerce?

Я что, похож на чертова продавца в лавке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do I look like, the damn Chamber of Commerce?

Больше похоже на чертова Кардью Робертсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds more like bleeding' Cardew Robinson!

Сейчас мы ничто, кроме как чертова достопримечательность с квартирами, ресторанами, и магазинами, которые не каждый может себе позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we're nothing but a damn tourist attraction with condos and restaurants and shops none of us can hardly afford.

Одеяла, лепестки роз, чертова романтика под луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance.

Тогда меня звали Чертова Стрекоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then, I was the Devilish Dragonfly.

Чертова пейнтбольная площадка всего лишь в 5 милях от Энн-Арбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell survivors paintball field is only 5 miles outside Ann Arbor.

Подумать только, что какая-то чертова газетка может так поступить с частным лицом, с человеком, который жил спокойно, никому не мешая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think the damned newspaper would do that to a private citizen who was quietly minding his own business! he thought.

Мы в поисках лучшего решения для целого чёртова города, а что, ты думаешь, делает он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Rio floods the whole city. What do you think he do?

Тут была чертова бойня кровососов, но я все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a goddamn bloodsucker rave, and I'm still standing.

А эта как будто чёртова маскировка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one might as well be goddamn camouflaged!

Это особенный день, а не чёртова пьянка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a special day, not a freaking hootenanny.

Он гнался за мной вокруг чёртова дома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chased me round the bloody house!

Он резко отстранил Кэтрин и сердито спросил: -Кэти, ты не думаешь, что это из-за твоего чёртова великого дядюшки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed her aside. He said angrily: Katie! You won't think that it's because of that great, damnable uncle of yours?

Это ж сколько чертова времени я трачу, чтобы пахнуть как манго или гранат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many damn times do I have to smell like mango and pomegranate?

Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door.

Вся чертова система завязана на грязных деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole damn system is clogged up with dirty money.

Та чертова дырка... это... было... великолепно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That glory hole shit out there... that... was... beautiful.

Вот так, в результате собственного разгильдяйства, из-за чертова скафандра я увидел лишь самый кончик хвоста битвы в коридорах... Хорош министр обороны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as a result of own carelessness, not keeping p-suit with me, all I saw of Battle in Corridors was tail end-hell of a defense minister.

Ты как чертова огромная псина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a big damn dog.

Ну, будем надеяться, этого достаточно, чтобы осадить чертова Пазузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's hope it's enough to tamp down a bloody Pazuzu.

Я оттёр граффити со стен каждого чёртова здания в Нэшвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've scrubbed graffiti off every damn building in Nashville.

Как какая-то чертова компьютерная программа вычислила предателя, когда федеральные агенты не могли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did some damn computer program spot a traitor when federal agents couldn't?

И я ведь сделал все, что мог, чтобы эта малышка надела веревку на шею своего отца. Чертова работа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More or less inviting a daughter to put a rope around her father's neck.

Потому что чёртова игра меня раздражала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the goddamn game was irritating to me.

Жду чертова Мейсона, который должен заменить Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waiting for damn mason to get here And take over for sam.

Так вы тот мальчик с чертова колеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the boy on the Ferris wheel?

Если так и продолжится, эта чертова страна всплывет кверху пузом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this keeps up, this damn country will go belly up.

И у нас не было бы этих проблем, если бы твоя чертова дочка и Майлз Мэтисон не начали ворошить эти осиные гнезда сразу же, как вошли в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we wouldn't have had to deal with any of it if your damn daughter and Miles Matheson hadn't started kicking hornets' nests the minute they walked into town.

Вас интересует эта чертова квартира или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you interested in taking the bloody flat or not?

Я понятия не имею, на чем основана эта чертова голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no clue what the heck that head's based on.

Первые несколько страниц я не мог поверить, что эта чертова штука получила Пулитцеровскую премию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first few pages I couldn't believe the damn thing had won a Pulitzer!

В то время как разговорные термины, такие как мужчина шлюха или мужчина шлюха, используются в популярной культуре, они обычно используются в шутливой манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While colloquial terms such as male slut or man whore are used in popular culture, they are usually used in a joking manner.

При обсуждении сексуальной активности шлюха используется для того, чтобы пристыдить геев за сексуальные риски, такие как незащищенный секс или наличие нескольких партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When discussing sexual activity, slut is used to shame gay men for taking sexual risks, such as unprotected sex or having multiple partners.

Однако, если его использовать в юмористическом ключе, шлюха может также способствовать сексуальной свободе и отметить сдвиг от традиционных гендерных ролей у геев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if used in a humorous way, slut may also favor sexual freedom and mark the shift from traditional gender roles in gay men.

Сериал следует за двумя подругами, когда они решают исследовать открытые отношения с помощью полезного руководства этическая шлюха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series follows two female friends as they decide to explore open relationships with the aid of the helpful handbook, The Ethical Slut.

У Картрайта был такой сценарий под названием шлюха, который был заказан и впоследствии заброшен Би-би-си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartwright had such a screenplay, titled Strumpet, which had been commissioned and subsequently dropped by the BBC.

Она беспринципная шлюха, чья кровь кипит весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is an unprincipled strumpet whose blood boils in the Spring.

В ноябре 1980 года Рокас поставил спектакль жаль, что она шлюха Джона Форда, в котором она сыграла главную роль Аннабеллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1980, Rockas set up the performance of 'Tis Pity She's a Whore by John Ford in which she played the lead part of Annabella.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чертова шлюха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чертова шлюха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чертова, шлюха . Также, к фразе «чертова шлюха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information