Чует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А злосчастье чует? |
Can he smell bad luck? |
He knows everyone. He'd spot our hitters a mile away. |
|
Господа, хорошая примета! - сказал кто-то из офицеров. - Наш сеттер идет впереди всех; значит, чует, что будет добыча!.. |
A good omen, gentlemen, said one of the officers. Our setter is the foremost of all; no doubt he scents game ahead of us! . . . |
Meanwhile, back at the ranch, Karla smells a rat. |
|
Ты уже попробовала втянуть её в эту работу, и она нюхом чует то, что мы делаем, она поймёт, что мы его убили. |
You ever try and pull her into this job, and she gets even a whiff of some of the shit we really do, she'll figure out we killed him. |
Say what you will, your rare bird has a nose for rodents. |
|
Delano's an ex-cop, he'll spot a tail a mile off. |
|
Один - из Хексамшира, он так же ловко выслеживает тайндейлских и тевиотдейлских воров, как гончая собака чует след раненого оленя. |
One is from Hexamshire; he is wont to trace the Tynedale and Teviotdale thieves, as a bloodhound follows the slot of a hurt deer. |
Rumour has lt, lt could smell wealth from up to 20 feet. |
|
Мой господин, про Уоллеса говорят, что он нюхом чует любую западню. |
My Lord, Wallace is renowned for his ability to smell an ambush. |
Toto only barks for one reason... when he has sniffed out a witch. |
|
Роза, что чует летний воздух, растет сквозь волосы моего любимого. |
The rose that scents the summer air grows from my beloved's hair. |
Он по прежнему чует Дойла? |
He still got Doyle? |
Он не очень изящен и не очень приятен как компаньон, но он хитер и хорошо чует дорогу. |
He lacks grace, but he sniffs out a trail like a good hound. |
The black boy senses something is in the air, but he can't see what. |
|
А свое новое имя он чует? |
Can he smell that new name they give him? |
Тушканчик чует Донни поблизости и встречает его ночью. |
Jerboa smells Donny nearby and meets him at night. |
Тебе не нужно специальное зеркальце или собака, которая чует взрывчатку? |
Don't you need one of those under-the-car mirror things or a dog who smells bombs for a living? |
Гордон Льюис... он чует веселье за километр, прямо как свинья чует трюфель. |
Gordon Lewis... he's like a truffle pig sniffing out joy. |
Can anybody else smell chicken? |