Швырять деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
швырять вверх ударом ноги - kick up
швырять комьями - clod
швырять в кого-л. камнями - fling at smb. stone
швырять деньгами - make the money fly
швырять камни - throw stones
Синонимы к швырять: лукать, забрасывать, мотать, бросать, метать, качать, пускать, шибать, болтать, запускать
Значение швырять: С силой бросать (на близкое расстояние).
золотая деньга - gold Money
Синонимы к деньга: монета, грош, деньги, полкопейки
Это достаточно богатая страна, и она может швырять большие деньги на решение маленьких проблем. |
It is rich enough that it can throw large sums of money at minor problems. |
Странное дело, - с раздражением сказал он, глядя на Джо, - ну прямо не может человек научиться ценить деньги, пока швырять их не научится. |
It's a strange thing, he said fretfully, looking at Joe, but it seems impossible for a man to learn the value of money without first having to learn to waste it. |
Она не знала, что дела у него - в Мемфисе, где он изменяет ей с женщинами - женщинами, которых покупают за деньги. |
She did not know that the business took him to Memphis, where he betrayed her with other women, women bought for a price. |
Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности. |
If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities. |
But he flung the money on the ground Said those terrible things |
|
Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала. |
Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket. |
Отныне буду экономить на всём и копить деньги на нашу свадьбу. |
From now on I'm going to cut down on my expenses and save up for our wedding. |
You said that you needed the money for the medicine. |
|
Take the prize money without having to share it. |
|
Mother paid money for the suit and we brought it home. |
|
It cannot be bought with any money! |
|
Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии! |
Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege! |
Blood money from my family and my second mortgage. |
|
За деньги, которые они дают на борьбу с наркотиками... |
For all the money they're throwing at the war on drugs... |
Деньги они, вероятно, достанут у поручителя и еще до завтрашнего полудня будут освобождены. |
They'll probably raise the money from a bondsman and be back on the streets before noon tomorrow. |
И он решил пожертвовать все деньги на благотворительность Кайлы? |
And he decided to donate all the money to Kayla's charity? |
Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика. |
The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic. |
I play guitar for people that pay me money. |
|
Просто я не беру деньги у друзей. |
I just don't take money from my friends. |
Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами. |
This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment. |
Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут. |
There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick. |
Все четверо из нас поют, а юный Иисус и я играем на гитарах, так что я подумал, что мы могли бы использовать деньги, чтобы освоить шоссе и начать водить в обуви. |
All four of us sing, and Teen Jesus and I play guitar, so I thought we could use the money to adopt a highway and start a shoe drive. |
I get here and all he needs is money. |
|
Потерянные деньги можно вновь заработать. |
If we lose money, we can earn it back. |
Думаешь, твоему отцу станет лучше, если он узнает, что его сын играет на деньги в бильярд? |
You think your father's going to get better... if he finds out his son's gambling in a pool hall? |
Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет. |
You know, my business it's cash out, cash in. |
I spend all my money to cure myself. |
|
Они, с другой стороны, ходят повсюду собирая деньги,... прося милостыню. |
It bothers me. They, on the other hand, get around with their whip-rounds... and charity aids. |
Деньги были приличные, но когда байкеры наехали на Дерека, ему понадобилось больше. |
The money was decent, but when the bikers came after Derek, he needed more. |
Цифровые деньги - электронный аналог наличных денег, эмитированный какой-либо организацией. |
Digital money - electronic analog of money in cash emitted by any organization. |
Слушай, каждое Рождество я собираю с творческой группы деньги и потом раздаю уборщицам. |
Listen, every Christmas, I collect money from the staff and give it to the cleaning ladies. |
Вот если бы мы могли показать, как деньги уходят со счета Хэрроу и появляются у судьи... |
Now if we can show the money leaving Harrow's account and reappearing in the Judge's. |
Ну, люди обычно оставляют деньги кому-то вроде жены или любовницы. |
Well, people usually leave money like that to a wife or a lover. |
Стремительное увеличение госдолга также оставляет США уязвимыми перед решениями тех, кто дает им деньги в долг - или капризов рынка. |
Mounting debt also leaves the US vulnerable to the decisions of those who lend it money - or to the vagaries of the market. |
Вы всегда ненавидел мои кишки, ты звал меня мошенником, но вы не знаете дерьмо О том, как устроен мир, или то, что некоторые люди будут делать за деньги. |
You always hated my guts, you called me a crook, but you didn't know shit about how the world works, or what some people will do for money. |
Далее, в России работают миллионы украинцев, которые посылают деньги своим семьям на родину. |
Furthermore, millions of Ukrainians work in Russia and send money home to support their families. |
Обладая этим трояном, хакеры заставляют другие машины зарабатывать для них деньги, и компьютеры эти подвергаются серьезной нагрузке. |
With the Trojan, hackers are forcing others' machines to earn them money, and it can really put a strain on these machines. |
В рамках этой стратегии предпринимаются попытки изобразить миллиардера Иванишвили, который делал деньги в России, в роли российской марионетки. |
This approach includes efforts to describe Ivanishvili, a billionaire who made money in Russia, as a Russian stooge. |
Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров. |
The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods. |
The reason for this is simple: money and power. |
|
Так что куда ни глянь, всюду мы видим, что люди счастливее, когда они отдают деньги, чем когда оставляют их себе. |
So almost everywhere we look we see that giving money away makes you happier than keeping it for yourself. |
Это приводит к тому, что ваша средняя покупная цена будет ниже, а это означает, что когда (или если) акция развернется, вы быстро получите свои деньги назад. |
This results in your average purchase price being lower and it means when (or if) the stock turns around you’ll be set to make your money back in no time. |
Реддингтон утверждает, что это малая доля тех, кто проводил свои деньги через Монарх Дуглас. |
Reddington claims these are just a few of the criminals who funnel money through Monarch Douglas. |
Господи, Мила, это всего лишь еще одна заезженная история про деньги! |
God, Milo! This is another whingeing story about money. |
Но я продолжал выигрывать, и деньги пока были. |
But I had my winnings and the bookie money. |
Деньги могут быть вам выплачены по ее усмотрению, в возрасте от двадцати одного до тридцати пяти лет. |
At her discretion, the money can be paid to you at any time from the age of twenty-one to thirty-five. |
Вечером пересчитал деньги, спрятал, и настроение стало нормальное. |
And so I counted the money again that night and put it away, and I didn't feel so bad. |
Давай мне все деньги и запчасти, что есть в твоём гараже и может я не пущу тебе пулю в лоб. |
Give me all your money and whatever parts you got out there in that garage, and I'll consider not putting one in your noggin'. |
Пришлось идти занимать деньги в стан врагов -туда, где Ляписа никогда не печатали. |
He was forced to go and borrow money from the enemy camp-the place where he was never published. |
Мы скажем, что ты потерял деньги из-за недобросовестных ипотечных кредиторов. |
We'll say you lost yours to unscrupulous mortgage lenders. |
I've heard that too keep your damned money |
|
Я два года спускаю деньги на твои брекеты, от ортодонта не отделаешься. |
I spent too much money on braces for two years not to take you to the dentist now. |
Чтобы вкладывать деньги в такое место. |
To invest in a place like this. |
Брекстен - неплохой малый, но его Глоб издается на деньги Мэррила. |
Braxton's paper, the Globe, practically belongs to Merrill, but Braxton's a nice fellow, at that. |
Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... .. продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой. |
We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations. |
Мадмуазель Мишоно боялась взглянуть на деньги, чтобы не выдать своей алчности. |
Mlle. Michonneau did not dare to look at the money, for fear her eyes should betray her cupidity. |
Если вам нужны деньги, прошу вас, возьмите этот кошелек и подкупите слуг, чтобы они пропустили вас. |
If you lack money, take this purse, I beg of you, and bribe the servants to let you pass. |
I was summoned by him in a failed attempt to extort money from me. |
|
Может, возьмём эти деньги и свалим отсюда... оставим этот тупой городишко в зеркале заднего вида. |
Maybe we should take this dough and get out of here... put this whole stupid place in our rearview. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «швырять деньги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «швырять деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: швырять, деньги . Также, к фразе «швырять деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.