Шкварки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- шкварки сущ ж
- crackling(потрескивание)
- greaves(поножи)
-
имя существительное | |||
cracklings | шкварки | ||
greaves | наголенники, шкварки, ножные латы, остатки топленого сала | ||
cracknel | сухое печенье, шкварки, поджаристая свинина |
жир, смазка, сала, масла, жирный
Шкварки Поджарившиеся твёрдые кусочки, получающиеся при вытапливании сала.
Unfortunately, you're forgetting what pork rinds do to me. |
|
Mom, give him some bread and grease. |
|
He just ate a bag of pork rinds. |
|
В отличие от хрустящей и пушистой текстуры жареных свиных шкварок, маринованные шкварки очень богаты и маслянисты, как фуа-гра. |
Unlike the crisp and fluffy texture of fried pork rinds, pickled pork rinds are very rich and buttery, much like foie gras. |
Куэритос - это то же самое, что и свиные шкварки, но они мягкие, жевательные и полупрозрачные, так как они не сильно прожарены в отличие от чичаррона, который очень хрустящий. |
Cueritos are the same as pork rinds, but are soft, chewy, and translucent, as they are not heavily cooked unlike the chicharrón, which is very crispy. |
Даже самые простые свиные шкварки можно есть, покуда они теплые, - заявил тот, которого лечили здесь от застарелого катара желудка. |
'You can even eat ordinary suet cracklings if they are warm,' a patient with 'inveterate stomach catarrh' was just telling the others at this moment. |
Эй, а с каких пор шкварки стали делаться из настоящих свиней? |
Hey, since when do pork rinds actually come from a pig? |
You're forgetting what pork rinds do to me. |
|
Из этого среза также готовят британские свиные шкварки и испанские чичароны. |
British pork scratchings and Hispanic chicharrones are also prepared from this cut. |
Но это как свиные шкварки. |
But it's like mental pork rinds. |
Гусиные шкварки, понятное дело, должны жариться до тех пор, пока они не станут золотыми, как это делается у евреев. |
Of course you must fry them until they're golden brown, like the Jews do. |
То же самое вы говорили, когда я позволил вам реплицировать свиные шкварки для вашего марафона ужастиков. |
That's what you said when I let you replicate all those pork rinds for your monster movie marathon. |
Честно говоря, свиные шкварки из торговых автоматов на последней остановке грузовика были лучше. |
Honestly, the pork rinds from the vending machine at the last truck stop would have been better. |
А как же свинные шкварки и бисквит, которые вы купили в винном магазине? |
What happened to the pork rinds and the twinkies you bought at the liquor store? |
Тут косоглазая Огюстина, все время вертевшаяся около детей, и запустила лапу в ее тарелку под предлогом, что нужно разделить шкварки поровну. |
While Augustine was prowling around the children's table, she would grab the bits of bacon under the pretext of dividing them amongst the children. |
Маринованные свиные шкварки, однако, часто подаются охлажденными и холодными. |
Pickled pork rinds, though, are often enjoyed refrigerated and cold. |
Мамка мне даст хлеб и шкварки. |
Mom will give me bread and grease. |
We could toss these pork rinds to the kids. |
|
А кто из вас ел шкварки из конского сала? -раздался чей-то голос, но никто не ответил, так как вбежал фельдшер. - По койкам! |
'Which of you have eaten horse cracklings?' chimed in a new voice, but there was no answer because at that moment the medical orderly ran m: 'Everybody in bed! |
Само мероприятие сопровождалось приготовлением традиционных блюд, таких как йитрнице, тлаченка и шкварки. |
The event itself was accompanied by the making of traditional dishes such as jitrnice, tlačenka and škvarky. |
Я, конечно, говорю о шкварках из домашнего свиного сала. Так они и называются, - домашние шкварки. |
'Of course I'm talking about cracklings of home-made fat, what they call home-made cracklings. |
Свиные шкварки были очень распространенной пищей во Вьетнаме до программы Doi moi в 1986 году. |
Pork rinds used to be a very common food in Vietnam before the Doi moi program in 1986. |
Свиные шкварки обычно относятся к легкой закуске, коммерчески продаваемой в пластиковых пакетах. |
Pork rinds normally refers to a snack food commercially sold in plastic bags. |
Свиные шкварки, продаваемые в Соединенных Штатах, иногда окрашиваются розовым или фиолетовым пятном. |
Pork rinds sold in the United States are occasionally stained with a pink or purple spot. |
Когда сало начнет трещать и брызгать, отожми их, посоли, поперчи, и тогда, скажу я вам, никакие гусиные шкварки с ними не сравнятся. |
'As the suet boils, you squeeze the cracklings dry, add salt and pepper, and I can tell you that goose cracklings are not in the same class.' |