Эдаким - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эдаким - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
such
Translate
эдаким -


Полицейский должен подойти к тебе с эдаким превосходством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police need to walk up to you in that condescending way.

С эдаким пройтись по бульвару было не только возможно, но, если так можно выразиться, даже рекомендательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To promenade the Boulevards with such a man was not only a thing possible, but also, so to speak, a thing advisable, and with this programme the good but foolish General had not a fault to find.

Видно, многие девушки считали его эдаким эмигрантом-революционером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he got a lot of girls as an expatriate revolutionary.

Рекламщик тогда был эдаким счетоводом, как в фильмах, мужиком в сером костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publicist was all, the movies you saw in the gray suit

Большинство считает меня эдаким старомодным либералом, но вообще я либертарианец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, most people think of me as an old-fashioned liberal, but I'm kind of a closet libertarian myself.

Но я представлял себе вашего Гуго эдаким дюжим молодцом с разбойничьей физиономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had pictured him as a more robust and ruffianly person.

От дома веяло богатством, эдаким земным аристократическим размахом — и все это мне очень понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place breached wealth and a certain spirit of Earth-rooted gentility and it all was very pleasant.

Можно сказать, что Крейл был человеком, который совсем не имел совести, даже самой элементарной, был равнодушным, себялюбивым, эдаким жизнерадостным эгоистом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should say Crale came as near as possible to being a man without even a rudimentary conscience. He was a ruthless, selfish, good-tempered, happy egoist.

Ты могла бы назваться мамой, позвонить в Иллирию и сказать, что я заболел чем-то эдаким, недели на две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you just, like, pretend to be Mom, call Illyria, tell them I'm sick? Something that sounds like it would last for two weeks, like mad cow.

Думаю, ты всегда хотел, чтобы я была эдаким солнцем без пятен, счастливой, уравновешенной жёнушкой, у которой всё отлично. Но это не я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you always wanted me to be this light... happy, bouncy, everything's fine L.A. wife... and that's just not me.

Вообще эдаким подлецам превосходно иметь дело с так называемыми возвышенными существами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such scoundrels always come off well in their dealings with socalled lofty souls.



0You have only looked at
% of the information