Яростных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но, видно, настал наш черёд защищать вас... от яростных стрел бытия. |
But it's our turn to shield you... from life's bitter arrows. |
После Дней яростных беспорядков метеоролог провел последнее из своих заседаний Национального совета с 26 по 31 декабря 1969 года во Флинте, штат Мичиган. |
After the Days of Rage riots the Weatherman held the last of its National Council meetings from December 26 to December 31, 1969 in Flint, Michigan. |
Бригада сильного Винсента V корпуса энергично обороняла эту позицию, крайний левый край линии Союза, от яростных атак вверх по каменистому склону. |
Strong Vincent's brigade of the V Corps mounted a spirited defense of this position, the extreme left of the Union line, against furious assaults up the rocky slope. |
С первых лет своего пребывания в нормальной школе Сартр был одним из самых яростных ее шутников. |
From his first years in the École Normale, Sartre was one of its fiercest pranksters. |
Происхождение их созвездий остается предметом бурных и порой яростных споров. |
The origin of their constellations remains a matter of vigorous and occasionally fractious debate. |
Она любила его прежде - во всяком случае так ей казалось, - но после яростных воплей и угроз Эйлин он вдруг предстал перед нею в новом свете, и ей захотелось от него освободиться. |
She had loved him, as she thought, but through the rage of Aileen she saw him in a different light, and she wanted to get away. |
Переезд в 1986 году в Williams привел к тому, что Пике стал товарищем по команде одного из своих самых яростных соперников, Найджела Мэнселла. |
A move in 1986 to Williams saw Piquet becoming the teammate of one of his fiercest rivals, Nigel Mansell. |
Его книга Единство природы - одна из самых яростных критических статей по теории систем вообще и теории Геи и теории хаоса в частности. |
His book The Unity of Nature is one of the fiercest critiques of Systems Theory in general, and Gaia Theory and Chaos Theory in particular. |
Секрет зарождения яростных штормов в атмосфере Юпитера кроется глубоко в недрах этого газового гиганта. |
The secret to Jupiter's storm-tossed atmosphere lies hidden deep within the gas giant. |
Он обрушил на одного из нападавших целую серию яростных ударов. |
He landed a series of furious punches on one. |
Фридрих Ницше-один из самых яростных критиков понятия долга. |
Friedrich Nietzsche is among the fiercest critics of the concept of duty. |
Эти штормы безостановочно двигаются внутри других яростных потоков - реактивных потоков, окутывающих саму планету Юпитер. |
These storms move relentlessly within Jupiter's other distinct feature, streams of fierce jets that continually circle the planet. |
Там соберутся к нему люди, похожие на куски железа, чтобы не сотрясаться от яростных ветров, беспощадные и полагающиеся на Бога. |
There will rally to him people resembling pieces of iron, not to be shaken by violent winds, unsparing and relying on God. |
Это решение вызвало волну яростных протестов по всей Каталонии, и особенно в Барселоне, в течение последующих дней. |
The ruling unleashed a wave of violent protests throughout Catalonia, and particularly in Barcelona, throughout the ensuing days. |
Мануэль боится вспыльчивости Фолти и его яростных нападок, но часто выражает ему признательность за то, что ему дали работу. |
Manuel is afraid of Fawlty's quick temper and violent assaults, yet often expresses his appreciation for being given employment. |
Среди самых яростных противников этого брака был Джордж Генчич, министр внутренних дел в правительстве Владана Джорджевича. |
Among the fiercest opponents to the marriage was Đorđe Genčić, Minister of the Interior in Vladan Đorđević's government. |
В нем было сказочное прикосновение огромных и яростных событий, олицетворенных для любого предсказателя, чтобы прочесть то, что должно было произойти. |
It had the dream touch of vast and furious events epitomized for any foreteller to read what was to come. |
Фицхерберт был недоволен публичным отрицанием этого брака в столь яростных выражениях и подумывал о разрыве ее связей с принцем. |
Fitzherbert was not pleased with the public denial of the marriage in such vehement terms and contemplated severing her ties to the prince. |
А между тем она была полна вожделений, яростных желаний и ненависти. |
But she was eaten up with desires, with rage, with hate. |
Одна из самых яростных президентских гонок в истории Соединенных Штатах, все в руках граждан Америки. |
One of the closest presidential races in the history of these United States rests in the hands of our American populace. |
Из этих разговоров Адам впервые узнал об ИРМ и о яростных протагонистах этого движения. |
Adam heard of the development of the I.W.W. with its angry angels. |
После яростных дебатов 5 декабря 1867 года в Палате представителей было проведено официальное голосование, которое провалилось 57-108. |
After a furious debate, a formal vote was held in the House of Representatives on December 5, 1867, which failed 57-108. |
С сонмом яростных фантазий, коими я командую, с пылающим копьем и конем из воздуха я брожу по пустыне. |
With a host of furious fancies Whereof I am commander, With a burning spear and a horse of air, To the wilderness I wander. |
Как можно называть признаком слабости отмену закона, который абсурден по мнению всех, даже самых яростных путинских оппонентов, таких как Гарри Каспаров, Алексей Навальный и Борис Немцов? |
How is it “weakness” to repeal a law that everyone, even hard-core Putin opponents like Garry Kasparov, Alexey Navalny, and Boris Nemtosv, agrees is absurd? |