Я чувствую себя неловко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я так и думал - I thought so
насколько я заинтересован - as far as I am concerned
Я захватываю замок - I Capture The Castle
как я уже сказал - as I already said
куда я - where I
но я хочу - but I want
обычно я - usually I
прежде чем я - before I
будь я (трижды) проклят! - if I (three times) cursed!
сигнал "Я не управляюсь" - not under command signal
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
чувствовать себя обнадеживающим - feel hopeful
чувствовать себя униженным - feel mortified
(способный) чувствовать - (capable of) feeling
чувствовать себя неуютно - feel at a disadvantage
чувствовать себя великолепно - feel first-rate
остро чувствовать - have keen senses
чувствовать озноб - chill
чувствовать иначе - feel differently
чувствовать дурноту - feel faint
чувствовать испуг - be frightened
Синонимы к чувствовать: знать, считать, читать, замечать, испытывать, ощущать, переживать, воспринимать, ощущенный
Значение чувствовать: Испытывать какое-н. чувство (в 1, 3 знач.) , ощущать.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
отрицать себя - deny oneself
тратить себя - spend oneself
годы дают себя знать - the years are beginning to tell
изживать себя - become obsolete
вёл себя уклончиво - He acted evasively
считать себя - consider yourself
ходить под себя - wet the bed
напускать на себя вид - take on some expression
чувствовать себя в одиночестве - feel alone
чувствовать себя проигравшим - feel like a loser
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
чувствовать себя неловко - feel uneasy
Синонимы к неловко: неуклюже, неловко, тяжеловесно
Я не знаю, ты выглядишь так классно, что я чувствую себя рядом неловко. |
I don't know. I mean, you look so nice, I feel underdressed. |
I do feel a bit sneaky if I'm honest. |
|
Поверьте, я тоже чувствую себя неловко. |
Believe me, this stuff makes me feel wiggly. |
Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем. |
Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet. |
Я часто неловко себя чувствую в присутствии подруг моих друзей. |
Often I feel uncomfortable around partners of friends. |
Из-за тебя я чувствую себя неловко. |
You're making me feel embarrassed now... |
I felt a little awkwardness back there earlier. |
|
И без того чувствую себя совсем неловко. |
I feel awkward enough as it is. |
Теперь, когда я попытался покончить с этим, я чувствую себя очень неловко. Вы можете обнаружить, что это слишком академично. |
Now that I have tried to end it, I feel most uneasy about it. You might find it is too academic. |
Я хотела забыть обо всех этих вещах и в то же время хотела знать, почему они тревожат меня, почему я чувствую себя так скверно и неловко. |
I wanted to forget them but at the same time I wanted to know why they disturbed me, why they made me uneasy and unhappy. |
Я чувствую себя неловко, Кэролайн. |
I feel uncomfortable, Caroline. |
Я чувствую себя неловко, занимаясь наркотиками спустя 2 месяца после того, как заявил, что я бывший наркоман. |
I feel self-conscious coming down on drugs two months after I announced I was a recovering drug addict. |
И нет, я не чувствую себя неловко. |
And, no, you didn't make me feel uncomfortable. |
I hate this Whole bridal gown idea. |
|
Я чувствую себя очень неловко на таких экскурсиях. |
I feel very queer taking house tours. |
В тишине я чувствую себя неловко. |
Silences make me uncomfortable. |
Я неловко себя чувствую, из-за того, что ем ее без папы. |
I don't feel good eating this without my dad |
I get embarrassed just thinking about it. |
|
Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем. |
Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet. |
Я также чувствую себя странно и неловко, что этот спор, под руководством других, идет из-за кучки скобок и кавычек. |
I also feel weird and awkward that this dispute, under the guidance of others, is over a bunch of parentheses and quotation marks. |
Я действительно чувствую себя неловко, когда редактирую статью, где я знал сторонника, поскольку у меня нет возможности отметить это как скрытый комментарий. |
I do feel uncomfortable at times editing an article where I knew a proponent as I have no way of marking that as a hidden comment. |
С сыном я чувствую себя неловко. |
I feel uncomfortable around my son. |
Я чувствую себя немного неловко. |
I'm feeling a little light-headed. |
Я чувствую себя неловко, занимаясь наркотиками спустя 2 месяца после того, как заявил, что я бывший наркоман. |
I feel self-conscious coming down on drugs... ... twomonthsafterIannounced I was a recovering drug addict. |
Я уже чувствую себя неловко. |
I feel like I'm polishing ashtrays on the Titanic. |
Я чувствую себя неловко, никогда не видела сразу столько мужчин, - Солдаты восторженно закричали. - И теперь даже не знаю, что делать, -мягко сказала она. |
Quickly she caught at it. This is most embarrassing. I've never been with so many men before. They roared enthusiastically. Now I don't know what to do, she said in a soft voice. |
Поэтому я чувствую себя неловко, когда говорят о теории как о происхождении одной из ее составляющих. |
So I feel uncomfortable with talk of a theory as the origin of one of its constituents. |
Я чувствую себя неловко с прислугой. |
Servants make me uncomfortable. |
Я чувствую себя неловко в его присутствии. |
He makes me feel uncomfortable. |
Неловко развязываю тесемки ее балахона, распахиваю его, стягиваю с нее сапоги. |
I work at the thongs and eyelets of the coat, throw it open, pull the boots off. |
В ответ бородач размахнулся и неловко ударил его прямо в нос. |
The hairy man punched him unskillfully in the nose. |
Послушай, дорогая, мы не хотим, чтобы ты чувствовала себя неловко Или смущалась, но мы обеспокоёны. |
Look, honey, we don't want you to feel awkward or ashamed, but we're concerned. |
I do feel your pain because I am in pain, too. |
|
I FEEL NOTHING BUT THE AFFINITY OF MASTER FOR PUPIL. |
|
Я чувствую эти невысказанные мысли, подавленные эмоции... |
I'm sensing a lot of unspoken thoughts, squelched emotions... |
Мальчишки неловко переминались с ноги на ногу и смотрели куда угодно, только не на Колина. |
Both boys scuffled the gravel with their feet and looked in every other direction but at Colin. |
Было странно и неловко слушать, что они сами о себе говорят столь бесстыдно. |
It was strange and embarrassing to hear them speak about themselves with such lack of reticence. |
I feel not unlike the priest in The Exorcist. |
|
Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные. |
It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own. |
Послушайте, я не чувствую радости от прогулок или еды, или встреч с кем то, или разговоров. |
Look, I don't feel good strolling or eating, or seeing anyone, or talking to anyone. |
Мне неловко разглашать детали в такое время |
I'm uncomfortable divulging the details at this time. |
Когда ты так говоришь, я чувствую себя бездельником. |
When you put it that way, it makes me sound ineffectual. |
Ему было как-то неловко называть так мисс Уилкинсон, но он не мог придумать какое-нибудь более подходящее имя. |
It made him uncomfortable to call Miss Wilkinson by that name, nor could he think of any that would have suited her better. |
You look kind of uncomfortable. |
|
Я лежала на полу, и мне было так неловко, и я... подумала, что надо мною не станут смеяться, если решат, что я умираю... |
I-I was lying there very self-conscious, and I-and I thought, they won't laugh at me if they think I'm dying... |
Это очень приятно на самом деле, потому что обычно я чувствую себя очень виновным, поедая такой завтрак. |
It's quite nice actually because normally I would feel extraordinarily guilty eating a breakfast like this. |
Боже, да я чувствую тестостерон. |
Blimey, you can smell the testosterone. |
Я чувствую присутствие в лесу силы, о которой я почти забыл. |
I feel a presence in the forest, a force I had mercifully almost forgotten. |
Неловко тебя затруднять, но у меня дома такой кавардак. |
It's kind of embarrassing, but I got myself into a bit of a mess at home. |
Feels pretty good getting behind the wheel. |
|
Мне очень неловко было сознаться, что - не понимаю я, чему он радуется. |
It was very uncomfortable to me to have to acknowledge that I did not understand what he was so pleased about. |
Sometimes, I feel as though I were in a public square. |
|
При упоминании об Эллин все почувствовали себя неловко, разговор сразу оборвался, и на этот раз опять выручила Мелани. |
At the mention of Ellen everyone felt queer and conversation suddenly ceased. Melanie again interposed. |
Чувствую себя так, как будто побывал в бетономешалке. |
I feel like I've been through a cement mixer. |
Я чувствую, что я играю в другой лиге, по сравнению со всеми остальными здесь, и знаешь, |
I feel like I'm kind of playing catch up compared to everyone else around here, and, you know, |
Так как нам попрощаться не чувствуя себя странно и неловко? |
So how do we say good-bye without this feeling so awkward and weird? |
Иногда я чувствую себя как белка в колесе - кручусь, кручусь И кручусь. |
Sometimes I get to feel like a wheel Within a wheel within a wheel. |
Фотограф требует с меня деньги, просто чувствую, что это еще не конец. |
Uh, the photographer that is pressing charges- I just feel like I haven't seen the last of him. |
И я чувствую твёрдую уверенность в том, что должна совершать свои открытия в одиночку. |
And I feel with great certainty that I must chance to make a discovery of my own. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я чувствую себя неловко».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я чувствую себя неловко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, чувствую, себя, неловко . Также, к фразе «я чувствую себя неловко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.