Take This Mirror | Возьми это зеркало |
It's like a gamble to do what's right (show us the light), but one hand |
Это похоже на азартную игру, чтобы сделать то, что правильно (покажите нам свет), но одна рука
|
Must throw that dice (trust inside), many try to obstruct ya eyes (from the |
Надо бросить эту кость (доверие внутри), многие пытаются заслонить тебе глаза (от
|
Light) but when we gone will come the time (to justify), better get up on |
света), но когда мы уйдем, придет время (оправдаться), лучше вставай.
|
Ya feet and run home my friend, got so many peoples but you alone again, |
Твои ноги и беги домой, мой друг, у меня так много людей, но ты снова один.,
|
Trying to switch but you on that road again, alone again, alone again, it's |
Пытаюсь переключиться, но ты снова на этой дороге, снова один, снова один, это ...
|
A cold cold world yeah I know the trends, we lose sight of on what we |
Холодный, холодный мир, да, я знаю тенденции, мы теряем из виду то, что мы делаем.
|
Should be focusing, and wonder why the walls be closing in, Slowly this |
Должно быть, сосредотачиваюсь и удивляюсь, почему стены смыкаются так медленно.
|
What I've been noticing... |
То, что я заметил ...
|
Do we really got to do the shit that we do (a question I consider), should |
Действительно ли мы должны делать то дерьмо, которое мы делаем (вопрос, который я рассматриваю), должны ли мы это делать?
|
I bother with it all or be drifting through (what will effort deliver) will |
Я беспокоюсь обо всем этом или дрейфую через (что принесет усилие) будет
|
The struggle be in vain to bring the truth (enough to change an era) if it's |
Борьба будет напрасной, чтобы принести истину (достаточно, чтобы изменить эпоху), если это так.
|
Hard to see where we at now, here please take this mirror... |
Трудно понять, где мы сейчас находимся, вот, пожалуйста, возьмите это зеркало...
|
I see the beauty in the world, I'm no pessimist, is it my duty to reveal |
Я вижу красоту в мире, я не пессимист, разве мой долг раскрывать ее?
|
Where we heading quick, trying to hold, but steady watching heaven slip, |
Куда мы направляемся быстро, пытаясь удержаться, но твердо наблюдая, как небеса ускользают,
|
Did I contribute, what am I gonna tell my kids, many caught up in the mix, |
Внес ли я свой вклад, что я скажу своим детям, многие из которых попали в эту смесь,
|
Trying to get by, over this whole shit, just want to, get high, many around |
Пытаюсь пройти мимо всего этого дерьма, просто хочу, чтобы меня накурили, многие вокруг
|
The globe looking in deaths eyes, fed up hoping to get to the next life, |
Земной шар смотрит в глаза смерти, сыт по горло надеждой попасть в следующую жизнь,
|
But do we really know what stress is like, from this planet man we're |
но действительно ли мы знаем, что такое стресс, с этой планеты человек, которым мы являемся
|
Standing on the best side, humanity the link we connect by, how much of our |
Стоя на лучшей стороне, человечество то звено, которым мы соединяемся, сколько же нашего
|
Family we gonna, let die, do we point at governments and how they toyed |
Семья, которую мы собираемся, пусть умрет, указываем ли мы на правительства и как они играют
|
With us, can't even fish in these rivers now they poisonous, we all felt |
С нами нельзя даже ловить рыбу в этих реках, теперь они ядовиты, мы все это чувствовали
|
The temperatures boiling up, still we ain't content, we ain't destroyed |
Температура кипит, но мы все еще не удовлетворены, мы не уничтожены.
|
Enough... |
Довольно...
|
Do we really got to do the shit that we do (a question I consider) should I |
Действительно ли мы должны делать то дерьмо, что делаем (вопрос, который я рассматриваю), должен ли я
|
Bother with it all or be drifting through (what will effort deliver) will |
Возиться со всем этим или плыть по течению (что принесет усилие) будет
|
The struggle be in vain to bring the truth (enough to change an era) if it's |
Борьба будет напрасной, чтобы принести истину (достаточно, чтобы изменить эпоху), если это так.
|
Hard to see where we at now, here please take this mirror... [x2] Take This Mirror |
Трудно понять, где мы сейчас находимся, вот, пожалуйста, возьмите это зеркало... [x2] Возьми это зеркало
|