Take This Mirror - A Broken Silence: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > A Broken Silence > Take This Mirror


Доступно здесь
Исполнитель: A Broken Silence
Альбом: All for What...
Дата выпуска: 2009 г.
Жанр: Рок
Похожие запросы: There They Go, The Pinnacle, Rat Race, ЕЩЁ



Take This Mirror

Возьми это зеркало

It's like a gamble to do what's right (show us the light), but one hand Это похоже на азартную игру, чтобы сделать то, что правильно (покажите нам свет), но одна рука
Must throw that dice (trust inside), many try to obstruct ya eyes (from the Надо бросить эту кость (доверие внутри), многие пытаются заслонить тебе глаза (от
Light) but when we gone will come the time (to justify), better get up on света), но когда мы уйдем, придет время (оправдаться), лучше вставай.
Ya feet and run home my friend, got so many peoples but you alone again, Твои ноги и беги домой, мой друг, у меня так много людей, но ты снова один.,
Trying to switch but you on that road again, alone again, alone again, it's Пытаюсь переключиться, но ты снова на этой дороге, снова один, снова один, это ...
A cold cold world yeah I know the trends, we lose sight of on what we Холодный, холодный мир, да, я знаю тенденции, мы теряем из виду то, что мы делаем.
Should be focusing, and wonder why the walls be closing in, Slowly this Должно быть, сосредотачиваюсь и удивляюсь, почему стены смыкаются так медленно.
What I've been noticing... То, что я заметил ...
Do we really got to do the shit that we do (a question I consider), should Действительно ли мы должны делать то дерьмо, которое мы делаем (вопрос, который я рассматриваю), должны ли мы это делать?
I bother with it all or be drifting through (what will effort deliver) will Я беспокоюсь обо всем этом или дрейфую через (что принесет усилие) будет
The struggle be in vain to bring the truth (enough to change an era) if it's Борьба будет напрасной, чтобы принести истину (достаточно, чтобы изменить эпоху), если это так.
Hard to see where we at now, here please take this mirror... Трудно понять, где мы сейчас находимся, вот, пожалуйста, возьмите это зеркало...
I see the beauty in the world, I'm no pessimist, is it my duty to reveal Я вижу красоту в мире, я не пессимист, разве мой долг раскрывать ее?
Where we heading quick, trying to hold, but steady watching heaven slip, Куда мы направляемся быстро, пытаясь удержаться, но твердо наблюдая, как небеса ускользают,
Did I contribute, what am I gonna tell my kids, many caught up in the mix, Внес ли я свой вклад, что я скажу своим детям, многие из которых попали в эту смесь,
Trying to get by, over this whole shit, just want to, get high, many around Пытаюсь пройти мимо всего этого дерьма, просто хочу, чтобы меня накурили, многие вокруг
The globe looking in deaths eyes, fed up hoping to get to the next life, Земной шар смотрит в глаза смерти, сыт по горло надеждой попасть в следующую жизнь,
But do we really know what stress is like, from this planet man we're но действительно ли мы знаем, что такое стресс, с этой планеты человек, которым мы являемся
Standing on the best side, humanity the link we connect by, how much of our Стоя на лучшей стороне, человечество то звено, которым мы соединяемся, сколько же нашего
Family we gonna, let die, do we point at governments and how they toyed Семья, которую мы собираемся, пусть умрет, указываем ли мы на правительства и как они играют
With us, can't even fish in these rivers now they poisonous, we all felt С нами нельзя даже ловить рыбу в этих реках, теперь они ядовиты, мы все это чувствовали
The temperatures boiling up, still we ain't content, we ain't destroyed Температура кипит, но мы все еще не удовлетворены, мы не уничтожены.
Enough... Довольно...
Do we really got to do the shit that we do (a question I consider) should I Действительно ли мы должны делать то дерьмо, что делаем (вопрос, который я рассматриваю), должен ли я
Bother with it all or be drifting through (what will effort deliver) will Возиться со всем этим или плыть по течению (что принесет усилие) будет
The struggle be in vain to bring the truth (enough to change an era) if it's Борьба будет напрасной, чтобы принести истину (достаточно, чтобы изменить эпоху), если это так.
Hard to see where we at now, here please take this mirror... [x2] Take This Mirror Трудно понять, где мы сейчас находимся, вот, пожалуйста, возьмите это зеркало... [x2] Возьми это зеркало




Словарь: Take This Mirror - A Broken Silence



Другие песни A Broken Silence





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить