Happiness Machine | Машина счастья |
Take my breath away, I don't need it anyway |
У меня перехватило дыхание, оно мне все равно не нужно
|
'Cause I'm fine here in my own forgotten world |
Потому что я в порядке здесь, в моем собственном забытом мире
|
Where I can be myself, left with the hand I'm dealt |
Где я могу быть самим собой, оставшись с той рукой, которую мне сдали
|
And it's hard to get a grip when you're holding onto something |
И трудно взять себя в руки, когда ты за что-то держишься.
|
You just let slip away |
Вы просто позволили ускользнуть
|
All these thoughts are in my mind |
Все эти мысли у меня в голове
|
Spinning 'round like endless time |
Вращаться как бесконечное время
|
For once in my life |
На этот раз в моей жизни
|
I do wanna feel something you call real |
Я хочу почувствовать то, что ты называешь настоящим
|
I don't think that I've got time for these scars to heal |
Я не думаю, что у меня есть время, чтобы эти шрамы зажили.
|
And the days just go by leaving questions in my mind |
И дни просто проходят оставляя вопросы в моей голове
|
I guess I'll find the answers someday in another life |
Думаю, я найду ответы когда-нибудь в другой жизни.
|
Here with my old friend, the silence in the end |
Здесь с моим старым другом, тишина в конце
|
And it rings so loud that I cannot pretend |
И это звучит так громко, что я не могу притворяться
|
If I just close my eyes and ask a thousand whys |
Если я просто закрою глаза и спрошу тысячу
|
Will it change or stay the same? |
Это изменится или останется прежним?
|
Will it ever go away? The question still remains |
Это когда-нибудь уйдет? Вопрос все еще остается
|
All these thoughts stuck in my mind |
Все эти мысли застряли в моей голове
|
Spinning around like endless time |
Кружится как бесконечное время
|
For once in my life |
На этот раз в моей жизни
|
I do wanna feel something you call real |
Я хочу почувствовать то, что ты называешь настоящим
|
I don't think that I've got time for these scars to heal |
Я не думаю, что у меня есть время, чтобы эти шрамы зажили.
|
And the days just go by leaving questions in my mind |
И дни просто проходят оставляя вопросы в моей голове
|
I guess I'll find the answers someday in another life |
Думаю, я найду ответы когда-нибудь в другой жизни.
|
Warning signs read desolation |
Предупреждающие знаки читать запустение
|
On the road of desperation |
На пути отчаяния
|
Happiness machines are coming clean |
Машины счастья приходят чистыми
|
What can you do for me? |
Что ты можешь для меня сделать?
|
I do wanna feel something you call real |
Я хочу почувствовать то, что ты называешь настоящим
|
And I don't think that I've got time for these scars to heal |
И я не думаю, что у меня есть время, чтобы эти шрамы зажили.
|
All the days just go by leaving questions in my mind |
Все дни просто проходят мимо оставляя вопросы в моей голове
|
I guess I'll find the answers someday in another life |
Думаю, я найду ответы когда-нибудь в другой жизни.
|
So here now I stand at the end |
Так что вот теперь я стою в конце
|
Of the dark road out ahead |
Из темной дороги впереди
|
It's not so hard as I depart |
Это не так сложно, как я ухожу
|
For a way to become a man |
За способ стать мужчиной
|