> Mr. Amsterdam
Mr. Amsterdam | Мистер Амстердам |
I've said this before no matter how hard I try. |
Я уже говорил это раньше, как бы сильно ни старался.
|
I can't help be bored while this world passes by. |
Я не могу не скучать, пока этот мир проходит мимо.
|
So! |
Итак!
|
This revelation's got no meaning. |
Это откровение не имеет никакого смысла.
|
We've lost it all in hopeless dreaming. |
Мы потеряли все это в безнадежных мечтах.
|
Am I just losing grip?? |
Я просто теряю контроль??
|
Paint it black and just forget me. |
Покрась его в черный цвет и просто забудь обо мне.
|
This world's a sinking ship! |
Этот мир-тонущий корабль!
|
'Cause our baggage is too heavy |
Потому что наш багаж слишком тяжел
|
I can't stop believing that there's something to be said. |
Я не могу перестать верить, что есть что-то, что нужно сказать.
|
What are we achieving with the bull shit that we're fed? |
Чего мы добиваемся с тем бычьим дерьмом, которым нас кормят?
|
I know I'm not gonna stay, or live to see the day, |
Я знаю, что не останусь и не доживу до этого дня.,
|
This world comes to be, here's a resignation from me. |
Этот мир приходит к бытию, вот вам мое смирение.
|
A resignation from me. |
Отставка от меня.
|
A resignation from me. |
Отставка от меня.
|
I've said this before no matter how hard I try. |
Я уже говорил это раньше, как бы сильно ни старался.
|
I can't help be bored while this world passes by. |
Я не могу не скучать, пока этот мир проходит мимо.
|
Don't tell me we're close to something, that we don't even understand. |
Только не говори мне, что мы близки к чему-то, чего даже не понимаем.
|
We're prisoners to our homes!! |
Мы пленники своих домов!!
|
Some might say we're all to blame. |
Кто-то может сказать, что мы все виноваты.
|
The outside's so unknown!!! |
Снаружи все так незнакомо!!!
|
I don't want you to complain. |
Я не хочу, чтобы ты жаловалась.
|
I can't find the answers to save humanity. |
Я не могу найти ответы, чтобы спасти человечество.
|
I can't fight the anger. |
Я не могу бороться с гневом.
|
Here's a resignation from me. |
Вот мое заявление об уходе.
|
A resignation from me [4x] Mr. Amsterdam |
Отставка от меня [4x] Мистер Амстердам
|