Starboy | Звёздный Мальчик |
[Verse 1: The Weeknd] Starboy |
[Куплет 1: The Weeknd] Звёздный Мальчик
|
I'm tryna put you in the worst mood, ah, |
Я пытаюсь привести тебя в самое плохое настроение, а,
|
P1 cleaner than your church shoes, ah, |
P1 чище, чем твои церковные туфли, а,
|
Milli point two just to hurt you, ah, |
Милли пойнт два только для того, чтобы причинить тебе боль, а,
|
All red Lamb just to tease you, ah, |
Весь красный ягненок только для того, чтобы подразнить тебя, а,
|
None of these toys on lease too, ah, |
Ни одна из этих игрушек тоже не сдается в аренду, а,
|
Made your whole year in a week too, yah, |
И весь твой год тоже прошел за неделю, да,
|
Main bitch out your league too, ah, |
Главная сучка из твоей лиги тоже, а,
|
Side bitch out of your league too, ah! |
Боковая сука тоже не из твоей лиги, а!
|
[Pre-Chorus: The Weeknd] Starboy |
[Пре-Припев: The Weeknd] Звёздный Мальчик
|
House so empty, need a centerpiece, |
Дом такой пустой, нужен центральный элемент,
|
Twenty racks a table carved from ebony, |
Двадцать стеллажей стол резной из черного дерева,
|
Cut that ivory into skinny pieces |
Разрежь эту слоновую кость на тонкие кусочки
|
Then she clean it with her face, man, I love my baby. |
Потом она вытирает его своим лицом, Чувак, я люблю своего ребенка.
|
You talkin' money, need a hearing aid, |
Ты говоришь о деньгах, тебе нужен слуховой аппарат,
|
You talkin' ‘bout me, I don't see a shade, |
Ты говоришь обо мне, а я не вижу ни тени,
|
Switch out my side, I'll take any lane, |
Переключись на мою сторону, я поеду по любой полосе,
|
I switch out my cup, I kill any pain. |
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль.
|
[Chorus: The Weeknd & Daft Punk] Starboy |
[Припев: The Weeknd & Daft Punk] Звёздный Мальчик
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
Look what you've done. |
Посмотри, что ты наделал.
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
I'm a mothafuckin' Starboy! |
Я же гребаный Звездный мальчик!
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха!
|
Look what you've done. |
Посмотри, что ты наделал.
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
I'm a mothafuckin' Starboy! |
Я же гребаный Звездный мальчик!
|
[Verse 2: The Weeknd] Starboy |
[Куплет 2: The Weeknd] Звёздный Мальчик
|
Every day a n**ga try to test me, ah, |
Каждый день Н* * га пытается проверить меня, а,
|
Every day a n**ga try to end me, ah, |
Каждый день Н* * га пытается покончить со мной, а,
|
Pull off in that Roadster SV, ah, |
Отъезжай в этом родстере СВ, а,
|
Pockets overweight, gettin' hefty, ah, |
Карманы набиты лишним весом, становятся здоровенными, а,
|
Comin' for the king, that's a far cry, I, |
Я иду за королем, а это уже слишком далеко.,
|
I come alive in the fall time, I, |
Я оживаю в осеннее время, я ... ,
|
The competition, I don't ever listen, |
Конкуренцию я вообще не слушаю,
|
I'm in the blue Mulsanne bumpin' New Edition. |
Я в синий, врезаясь Mulsanne в новой редакции.
|
[Pre-Chorus: The Weeknd] Starboy |
[Пре-Припев: The Weeknd] Звёздный Мальчик
|
House so empty, need a centerpiece, |
Дом такой пустой, нужен центральный элемент,
|
Twenty racks a table carved from ebony, |
Двадцать стеллажей стол резной из черного дерева,
|
Cut that ivory into skinny pieces |
Разрежь эту слоновую кость на тонкие кусочки
|
Then she clean it with her face, man, I love my baby. |
Потом она вытирает его своим лицом, Чувак, я люблю своего ребенка.
|
You talkin' money, need a hearing aid, |
Ты говоришь о деньгах, тебе нужен слуховой аппарат,
|
You talkin' ‘bout me, I don't see a shade, |
Ты говоришь обо мне, а я не вижу ни тени,
|
Switch out my side, I'll take any lane, |
Переключись на мою сторону, я поеду по любой полосе,
|
I switch out my cup, I kill any pain. |
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль.
|
[Chorus: The Weeknd & Daft Punk] Starboy |
[Припев: The Weeknd & Daft Punk] Звёздный Мальчик
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
Look what you've done. |
Посмотри, что ты наделал.
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
I'm a mothafuckin' Starboy! |
Я же гребаный Звездный мальчик!
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха!
|
Look what you've done. |
Посмотри, что ты наделал.
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
I'm a mothafuckin' Starboy! |
Я же гребаный Звездный мальчик!
|
[Verse 3: The Weeknd] Starboy |
[Куплет 3: The Weeknd] Звёздный Мальчик
|
Let a n**ga Brad Pitt, |
Пусть А Н * * га Брэд Питт,
|
Legend of the fall took the year like a bandit, |
Легенда о падении взяла год как разбойник,
|
Buy my ma a crib and a brand new wagon, |
Купи моей маме кроватку и совершенно новый фургон,
|
Now she hit the grocery shop lookin' lavish. |
Теперь она зашла в продуктовый магазин, выглядя роскошно.
|
Star Trek roof in that Wraith of Khan, |
Крыша Звездного пути в этом призраке Хана,
|
Girls get loose when they hear this song, |
Девушки распускаются, когда слышат эту песню,
|
100 on the dash get me close to God, |
100 на приборной панели приблизь меня к Богу,
|
We don't pray for love, we just pray for cars. |
Мы не молимся о любви, мы просто молимся о машинах.
|
[Pre-Chorus: The Weeknd] Starboy |
[Пре-Припев: The Weeknd] Звёздный Мальчик
|
House so empty, need a centerpiece, |
Дом такой пустой, нужен центральный элемент,
|
Twenty racks a table carved from ebony, |
Двадцать стеллажей стол резной из черного дерева,
|
Cut that ivory into skinny pieces |
Разрежь эту слоновую кость на тонкие кусочки
|
Then she clean it with her face, man, I love my baby. |
Потом она вытирает его своим лицом, Чувак, я люблю своего ребенка.
|
You talkin' money, need a hearing aid, |
Ты говоришь о деньгах, тебе нужен слуховой аппарат,
|
You talkin' ‘bout me, I don't see a shade, |
Ты говоришь обо мне, а я не вижу ни тени,
|
Switch out my side, I'll take any lane, |
Переключись на мою сторону, я поеду по любой полосе,
|
I switch out my cup, I kill any pain. |
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль.
|
[Chorus: The Weeknd & Daft Punk] Starboy |
[Припев: The Weeknd & Daft Punk] Звёздный Мальчик
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
Look what you've done. |
Посмотри, что ты наделал.
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
I'm a mothafuckin' Starboy! |
Я же гребаный Звездный мальчик!
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
Look what you've done. |
Посмотри, что ты наделал.
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
I'm a mothafuckin' Starboy! |
Я же гребаный Звездный мальчик!
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
Look what you've done. |
Посмотри, что ты наделал.
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
I'm a mothafuckin' Starboy! |
Я же гребаный Звездный мальчик!
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
Look what you've done. |
Посмотри, что ты наделал.
|
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! |
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
I'm a mothafuckin' Starboy! |
Я же гребаный Звездный мальчик!
|
Starboy |
Starboy
|
[Verse 1:] Starboy |
[Куплет 1:] Звёздный Мальчик
|
I'm tryna put you in the worst mood, ah |
Я пытаюсь привести тебя в самое плохое настроение, а
|
P1 cleaner than your church shoes, ah |
P1 чище, чем твои церковные туфли, а
|
Milli point two just to hurt you, ah |
Милли пойнт два только для того, чтобы причинить тебе боль, а
|
All red Lamb' just to tease you, ah |
Весь красный ягненок " просто чтобы подразнить тебя, а
|
None of these toys on lease too, ah |
Ни одна из этих игрушек тоже не сдается в аренду, а
|
Made your whole year in a week too, yah |
И весь твой год тоже прошел за неделю, да
|
Main bitch out your league too, ah |
Главная сучка из твоей лиги тоже, а
|
Side bitch out of your league too, ah |
Боковая сучка тоже не из твоей лиги, а
|
[Pre-Chorus:] Starboy |
[Пре-Припев:] Звёздный Мальчик
|
House so empty, need a centerpiece |
Дом такой пустой, нужен центральный элемент
|
20 racks a table cut from ebony |
20 стеллажей стол вырезанный из черного дерева
|
She cut that ivory into skinny pieces |
Она разрезала эту слоновую кость на тонкие кусочки
|
Then she clean it with her face man I love my baby |
Затем она вытирает его своим лицом Чувак я люблю своего ребенка
|
You talking money, need a hearing aid |
Вы говорите о деньгах, вам нужен слуховой аппарат
|
You talking bout me, I don't see a shade |
Ты говоришь обо мне, а я не вижу ни тени
|
Switch up my style, I take any lane |
Меняю свой стиль, я выбираю любую полосу движения
|
I switch up my cup, I kill any pain |
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль
|
[Chorus:] Starboy |
[Припев:] Звёздный Мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
[Verse 2:] Starboy |
[Куплет 2:] Звёздный Мальчик
|
Every day a n**ga try to test me, ah |
Каждый день Н* * га пытается проверить меня, а
|
Every day a n**ga try to end me, ah |
Каждый день Н* * га пытается покончить со мной, а
|
Pull off in that Roadster SV, ah |
Отъезжай в этом родстере СВ, а
|
Pockets overweight, gettin' hefty, ah |
Карманы набиты лишним весом, становятся здоровенными, а
|
Coming for the king, that's a far cry, ah |
Придя за королем, это очень далеко, а
|
I come alive in the fall time, I |
Я оживаю в осеннее время, я ...
|
No competition, I don't really listen |
Никакой конкуренции, я действительно не слушаю
|
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition |
Я в синем Mulsanne натыкаюсь на новое издание
|
[Pre-Chorus:] Starboy |
[Пре-Припев:] Звёздный Мальчик
|
House so empty, need a centerpiece |
Дом такой пустой, нужен центральный элемент
|
20 racks a table cut from ebony |
20 стеллажей стол вырезанный из черного дерева
|
She cut that ivory into skinny pieces |
Она разрезала эту слоновую кость на тонкие кусочки
|
Then she clean it with her face man I love my baby |
Затем она вытирает его своим лицом Чувак я люблю своего ребенка
|
You talking money, need a hearing aid |
Вы говорите о деньгах, вам нужен слуховой аппарат
|
You talking bout me, I don't see a shade |
Ты говоришь обо мне, а я не вижу ни тени
|
Switch up my style, I take any lane |
Меняю свой стиль, я выбираю любую полосу движения
|
I switch up my cup, I kill any pain |
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль
|
[Chorus:] Starboy |
[Припев:] Звёздный Мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
[Verse 3:] Starboy |
[Куплет 3:] Звёздный Мальчик
|
Let a n**ga Brad Pitt |
Пусть А Н * * га Брэд Питт
|
Legend of the fall took the year like a bandit |
Легенда о падении взяла год как разбойник
|
Bought mama a crib and a brand new wagon |
Купил маме кроватку и новенький фургон
|
Now she hit the grocery shop looking lavish |
Теперь она попала в продуктовый магазин выглядя роскошно
|
Star Trek roof in that Wraith of Khan |
Крыша Звездного пути в этом призраке Хана
|
Girls get loose when they hear this song |
Девушки распускаются, когда слышат эту песню
|
100 on the dash get me close to God |
100 на приборной панели приблизь меня к Богу
|
We don't pray for love, we just pray for cars |
Мы не молимся о любви, мы просто молимся о машинах
|
[Pre-Chorus:] Starboy |
[Пре-Припев:] Звёздный Мальчик
|
House so empty, need a centerpiece |
Дом такой пустой, нужен центральный элемент
|
20 racks a table cut from ebony |
20 стеллажей стол вырезанный из черного дерева
|
She cut that ivory into skinny pieces |
Она разрезала эту слоновую кость на тонкие кусочки
|
Then she clean it with her face man I love my baby |
Затем она вытирает его своим лицом Чувак я люблю своего ребенка
|
You talking money, need a hearing aid |
Вы говорите о деньгах, вам нужен слуховой аппарат
|
You talking bout me, I don't see a shade |
Ты говоришь обо мне, а я не вижу ни тени
|
Switch up my style, I take any lane |
Меняю свой стиль, я выбираю любую полосу движения
|
I switch up my cup, I kill any pain |
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль
|
[Chorus:] Starboy |
[Припев:] Звёздный Мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Starboy |
Starboy
|
[Verse 1:] Starboy |
[Куплет 1:] Звёздный Мальчик
|
I'm tryna put you in the worst mood, ah |
Я пытаюсь привести тебя в самое плохое настроение, а
|
P1 cleaner than your church shoes, ah |
P1 чище, чем твои церковные туфли, а
|
Milli point two just to hurt you, ah |
Милли пойнт два только для того, чтобы причинить тебе боль, а
|
All red Lamb' just to tease you, ah |
Весь красный ягненок " просто чтобы подразнить тебя, а
|
None of these toys on lease too, ah |
Ни одна из этих игрушек тоже не сдается в аренду, а
|
Made your whole year in a week too, yah |
И весь твой год тоже прошел за неделю, да
|
Main bitch out your league too, ah |
Главная сучка из твоей лиги тоже, а
|
Side bitch out of your league too, ah |
Боковая сучка тоже не из твоей лиги, а
|
[Pre-Chorus:] Starboy |
[Пре-Припев:] Звёздный Мальчик
|
House so empty, need a centerpiece |
Дом такой пустой, нужен центральный элемент
|
20 racks a table cut from ebony |
20 стеллажей стол вырезанный из черного дерева
|
She cut that ivory into skinny pieces |
Она разрезала эту слоновую кость на тонкие кусочки
|
Then she clean it with her face man I love my baby |
Затем она вытирает его своим лицом Чувак я люблю своего ребенка
|
You talking money, need a hearing aid |
Вы говорите о деньгах, вам нужен слуховой аппарат
|
You talking bout me, I don't see a shade |
Ты говоришь обо мне, а я не вижу ни тени
|
Switch up my style, I take any lane |
Меняю свой стиль, я выбираю любую полосу движения
|
I switch up my cup, I kill any pain |
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль
|
[Chorus:] Starboy |
[Припев:] Звёздный Мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
[Verse 2:] Starboy |
[Куплет 2:] Звёздный Мальчик
|
Every day a n**ga try to test me, ah |
Каждый день Н* * га пытается проверить меня, а
|
Every day a n**ga try to end me, ah |
Каждый день Н* * га пытается покончить со мной, а
|
Pull off in that Roadster SV, ah |
Отъезжай в этом родстере СВ, а
|
Pockets overweight, gettin' hefty, ah |
Карманы набиты лишним весом, становятся здоровенными, а
|
Coming for the king, that's a far cry, ah |
Придя за королем, это очень далеко, а
|
I come alive in the fall time, I |
Я оживаю в осеннее время, я ...
|
No competition, I don't really listen |
Никакой конкуренции, я действительно не слушаю
|
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition |
Я в синем Mulsanne натыкаюсь на новое издание
|
[Pre-Chorus:] Starboy |
[Пре-Припев:] Звёздный Мальчик
|
House so empty, need a centerpiece |
Дом такой пустой, нужен центральный элемент
|
20 racks a table cut from ebony |
20 стеллажей стол вырезанный из черного дерева
|
She cut that ivory into skinny pieces |
Она разрезала эту слоновую кость на тонкие кусочки
|
Then she clean it with her face man I love my baby |
Затем она вытирает его своим лицом Чувак я люблю своего ребенка
|
You talking money, need a hearing aid |
Вы говорите о деньгах, вам нужен слуховой аппарат
|
You talking bout me, I don't see a shade |
Ты говоришь обо мне, а я не вижу ни тени
|
Switch up my style, I take any lane |
Меняю свой стиль, я выбираю любую полосу движения
|
I switch up my cup, I kill any pain |
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль
|
[Chorus:] Starboy |
[Припев:] Звёздный Мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
[Verse 3:] Starboy |
[Куплет 3:] Звёздный Мальчик
|
Let a n**ga Brad Pitt |
Пусть А Н * * га Брэд Питт
|
Legend of the fall took the year like a bandit |
Легенда о падении взяла год как разбойник
|
Bought mama a crib and a brand new wagon |
Купил маме кроватку и новенький фургон
|
Now she hit the grocery shop looking lavish |
Теперь она попала в продуктовый магазин выглядя роскошно
|
Star Trek roof in that Wraith of Khan |
Крыша Звездного пути в этом призраке Хана
|
Girls get loose when they hear this song |
Девушки распускаются, когда слышат эту песню
|
100 on the dash get me close to God |
100 на приборной панели приблизь меня к Богу
|
We don't pray for love, we just pray for cars |
Мы не молимся о любви, мы просто молимся о машинах
|
[Pre-Chorus:] Starboy |
[Пре-Припев:] Звёздный Мальчик
|
House so empty, need a centerpiece |
Дом такой пустой, нужен центральный элемент
|
20 racks a table cut from ebony |
20 стеллажей стол вырезанный из черного дерева
|
She cut that ivory into skinny pieces |
Она разрезала эту слоновую кость на тонкие кусочки
|
Then she clean it with her face man I love my baby |
Затем она вытирает его своим лицом Чувак я люблю своего ребенка
|
You talking money, need a hearing aid |
Вы говорите о деньгах, вам нужен слуховой аппарат
|
You talking bout me, I don't see a shade |
Ты говоришь обо мне, а я не вижу ни тени
|
Switch up my style, I take any lane |
Меняю свой стиль, я выбираю любую полосу движения
|
I switch up my cup, I kill any pain |
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль
|
[Chorus:] Starboy |
[Припев:] Звёздный Мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|
Look what you've done |
Посмотри, что ты наделал
|
I'm a motherfuckin' starboy |
Я же гребаный Звездный мальчик
|