Find Anatole | В поисках Анатоля |
[PIERRE:] Find Anatole |
[ПЬЕР:] В поисках Анатоля
|
Anatole, find Anatole |
Анатоль, найди Анатоля
|
Anatole, find Anatole |
Анатоль, найди Анатоля
|
The blood rushes to my heart |
Кровь приливает к моему сердцу
|
It's difficult to breathe |
Мне трудно дышать
|
Anatole, find Anatole |
Анатоль, найди Анатоля
|
Anatole, find Anatole |
Анатоль, найди Анатоля
|
Not at the ice hills |
Только не на ледяных холмах
|
Not at Matreshka's |
Только не у Матрешки
|
Not at Komoneno's |
Только не у Комонено
|
Anatole, find Anatole |
Анатоль, найди Анатоля
|
Anatole, find Anatole |
Анатоль, найди Анатоля
|
To the Club |
К клубу
|
And at the Club all is going on as usual |
А в клубе все идет как обычно
|
The members eat their dinners |
Члены клуба едят свои обеды
|
And gossip in small groups |
И сплетни в небольших группах
|
[PIERRE & Chorus:] Find Anatole |
[Пьер и припев:] В поисках Анатоля
|
Have I heard of Kuragin's abduction? |
Слышал ли я о похищении Курагина?
|
Is it true Natasha is ruined? |
Правда ли, что Наташа разорена?
|
[PIERRE:] Find Anatole |
[ПЬЕР:] В поисках Анатоля
|
Nonsense, nonsense |
Чепуха, чепуха
|
Nothing has happened |
Ничего не случилось
|
Everything is fine |
Все хорошо
|
(Pierre's house.) |
(Дом Пьера.)
|
[ANATOLE:] Find Anatole |
[АНАТОЛЬ:] В поисках Анатоля
|
Natasha |
Наташа
|
Natasha |
Наташа
|
It is essential that I see Natasha |
Очень важно, чтобы я увидел Наташу
|
How can I see her? |
Как я могу ее видеть?
|
[HÉLÈNE:] Find Anatole |
[ЭЛЕН:] В поисках Анатоля
|
Anatole, come Anatole |
Анатоль, иди сюда, Анатоль
|
Anatole, hush Anatole |
Анатоль, тише, Анатоль
|
(Marya D.'s house.) |
(Дом Марьи Дмитриевны.)
|
[NATASHA:] Find Anatole |
[НАТАША:] В поисках Анатоля
|
What? What? |
Что? Что?
|
I don't believe that he is married |
Я не верю, что он женат
|
I don't believe you |
Я тебе не верю
|
And I stare like a hunted wounded animal |
И я смотрю на него как загнанный раненый зверь
|
He can't be married! |
Он не может быть женат!
|
(Pierre's house.) |
(Дом Пьера.)
|
[SERVANT (to Pierre):] Find Anatole |
[Слуга (обращаясь к Пьеру):] В поисках Анатоля
|
Good evening sir |
Добрый вечер сэр
|
Prince Anatole is in the drawing room with the Countess |
Князь Анатоль в гостиной с графиней.
|
[HÉLÈNE:] Find Anatole |
[ЭЛЕН:] В поисках Анатоля
|
Ah, Pierre |
А, Пьер
|
Sweet husband |
Милый муженек
|
You don't know what a plight our Anatole has had |
Вы не знаете, в каком тяжелом положении оказался наш Анатоль
|
[PIERRE:] Find Anatole |
[ПЬЕР:] В поисках Анатоля
|
Be quiet |
Быть тихим
|
I will not greet you |
Я не буду с тобой здороваться
|
At this moment you are more repulsive to me than ever |
В эту минуту ты мне еще более противен, чем когда-либо.
|
Anatole, come Anatole |
Анатоль, иди сюда, Анатоль
|
Anatole, must speak to you |
Анатоль, я должен с тобой поговорить
|
[ANATOLE:] Find Anatole |
[АНАТОЛЬ:] В поисках Анатоля
|
Anatole followed with his usual jaunty step |
Анатоль последовал за ним своим обычным бодрым шагом
|
But his face betrayed anxiety |
Но его лицо выдавало тревогу
|
[PIERRE:] Find Anatole |
[ПЬЕР:] В поисках Анатоля
|
Pierre closed the door and addressed Anatole without looking at him |
Пьер закрыл дверь и, не глядя на Анатоля, обратился к нему:
|