So Leicht | Так легко |
Zeig' mir ein kleines Stück Veränderung |
Покажите мне небольшой кусочек изменения
|
Und zeig' mir Musik, die ich nicht kenn' |
И покажи мне музыку,которую я не знаю
|
Und zeig' mir, dass es sich noch lohnt |
И покажи мне, что это еще стоит
|
So alten Träumen nachzurennen |
Так что старые мечты бежать
|
Und zeig' mir ein Licht in aller Dunkelheit |
И покажи мне свет во всей темноте
|
Und zeig' mir nur den ersten Schritt |
И покажи мне только первый шаг
|
Und zeig' mir, wohin mein Weg mich führt |
И покажи мне, куда ведет меня мой путь
|
Ich komm doch sowieso nicht mehr zurück |
Я все равно больше не вернусь
|
Oh, es scheint, als ob die Welt |
О, кажется, что мир
|
Mich grad' erdrücken will |
Меня хотят задушить
|
Und selten hat mich irgendetwas derartig frustriert |
И редко что-либо подобное расстраивало меня
|
Oh, es wär' leicht, so leicht |
О, это было бы легко, так легко
|
Einfach aufzugeben, einfach aufzusteh'n |
Легко сдаться, просто встать
|
Und zu geh'n |
И идти
|
Und vielleicht, oh, vielleicht |
И может быть, О, может быть
|
Mach ich's mir zu bequem |
Я делаю это слишком удобно
|
Vielleicht gilt's zu versteh'n, |
Возможно ли, чтобы поняла,
|
Dass alles nicht so eng zu seh'n |
Что все не так близко, чтобы видеть
|
Komm', zeig' mir, dass ich noch geh'n kann, |
Давай, покажи мне, что я все еще могу идти,
|
Und nimm' mir meine Krücken weg, |
И забери у меня мои костыли,
|
Auch wenn ich's manchmal nicht versteh'n kann, |
Хотя иногда я не могу понять,
|
Hilft's mir nicht, wenn ich mich hier versteck' |
Не поможет мне, если я спрячусь здесь'
|
Oh, es scheint, als ob die Welt |
О, кажется, что мир
|
Mich grad' erdrücken will |
Меня хотят задушить
|
Und selten hat mich irgendetwas derartig frustriert |
И редко что-либо подобное расстраивало меня
|
Oh, es wär' leicht, so leicht... |
О, это было бы легко, так легко...
|