Je Tends Les Bras - Les B.B.: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Les B.B. > Je Tends Les Bras


Доступно здесь
Исполнитель: Les B.B.
Альбом: 3
Дата выпуска: 1994 г.
Жанр: Рок



Je Tends Les Bras

Я протягиваю руки

Chez moi, les murs n'écoutent pas У меня дома стены не слушаются
Ce que j'ai à raconter Что я должен рассказать
J'entends seulement ma propre voix Я слышу только собственный голос.
Se frapper, se briser Ударить, сломать
Chez moi, l'amour n'existe pas В моем доме любви не существует
Il habite à côté Он живет по соседству.
Une femme est passée Женщина прошла мимо
Et la nuit, moi je crie А ночью я кричу
Mon coeur me tue Мое сердце убивает меня
Et c'est foutu И это чертовски
Éperdu Отчаянный
Je reste là Я останусь здесь.
Et devant moi, je tends les bras И передо мной, я протягиваю руки
Mon lit est un royaume déserté Моя кровать-пустынное царство
Je suis un pauvre roi Я бедный король
Toutes mes reines m'ont abandonné Все мои королевы бросили меня
Une fois, milles fois Один раз, тысячу раз
L'amour s'assoit près de moi Любовь сидит рядом со мной
Mais il ne me voit pas Но он меня не видит.
Une femme, les yeux fermés Женщина, с закрытыми глазами
Et la nuit, moi je crie А ночью я кричу
Mon coeur me tue Мое сердце убивает меня
Et c'est foutu И это чертовски
Éperdu Отчаянный
Je reste là Я останусь здесь.
Et devant moi, je tends les bras И передо мной, я протягиваю руки
Chez moi, les murs n'écoutent pas У меня дома стены не слушаются
Ce que j'ai à pleurer Что мне плакать
Une femme m'a quitté Женщина покинула меня.
Et la nuit, moi je crie А ночью я кричу
Mon coeur me tue Мое сердце убивает меня
Et c'est foutu И это чертовски
Éperdu Отчаянный
Je reste là Я останусь здесь.
Et devant moi, je tends les bras И передо мной, я протягиваю руки
Et la nuit, moi je crie А ночью я кричу
Mon coeur me tue Мое сердце убивает меня
Et c'est foutu И это чертовски
Éperdu Отчаянный
Je reste là Я останусь здесь.
Et devant moi, je tends les bras И передо мной, я протягиваю руки




Словарь: Je Tends Les Bras - Les B.B.

  • raconter - рассказать о
    • Tu vas raconter cette histoire à tes filles ?
    • Surtout, il lui manquait de lui raconter des choses.
    • Et mon père adorait raconter cette histoire.
  • seulement - Только
    • Si seulement tu n'avais pas cet ennuyeux vœu de chasteté...
    • Seulement pour fuir avec leur Vladislav.
    • J'y ai pensé, seulement j'ai mal au dos.
  • propre - собственный
    • Ouais, la volée dans mon propre pied n'a pas aidé non plus.
    • Ces 2 devraient avoir leur propre sitcom.
    • Je fais ma propre pénitence pour mes propres péchés.
  • briser - сломать
    • La station pourrait se briser si elle ne fonctionne pas.
    • J'ai pensé que ça pourrait briser la glace, un peu.
    • Briser cette ligne était un objectif évident.
  • habite - проживать
    • J'habite aux Georgian Terraces... sur la rue Taylor.
    • J'habite chez le maire.
    • Elle habite à côté ?
  • passée - мимо
    • La conversation est ainsi passée de mode.
    • On dirait que l'échelle est passée tout droit.
    • Où la discussion passée a-t-elle été archivée ?
  • coeur - сердце
    • Je t'aime, mon coeur est sur le point d'exploser d'amour
    • Mon coeur est fait de pierre, mon ami...
    • Oh, un chirurgien à coeur ouvert.
  • devant - до
    • Était timide devant des inconnus, et ça l'est toujours.
    • Après l'avoir mis en pièces devant nous.
    • Il y a une sorte de hold-up devant nous.
  • royaume - царство
    • Royaume des rêves, des larmes et des yeux...
    • C'était comme un sentiment d'un autre royaume qui était là.
    • En sécurité dans les bras du royaume venu.
  • pauvre - бедный
    • Pauvre fille, elle avait bien appris la leçon d'obéissance.
    • Pauvre âme, dit Mlle Grosvenor sans conviction.
    • Il est mort là-bas, pauvre vieux tampon.
  • abandonné - заброшенный
    • Mais je n'ai jamais abandonné l'apprentissage, tu vois ?
    • L'amour a abandonné ce mariage à parts égales.
    • Ils n'ont pas abandonné l'affaire.
  • reine - Королева
    • Pensez-vous que j'ignore qui est la reine des fées ?
    • À l'époque païenne, la reine des roses a été mise à mort.
    • Vous avez entendu la reine - sautez dessus.


Другие песни Les B.B.





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить