Arcana | Тайна |
Here where the dream of eden waits |
Здесь, где ждет мечта об Эдеме.
|
The rivers running easy in their valleys they are slumbering |
Реки текут спокойно в своих долинах они дремлют
|
There the mysteries reveal |
Там раскрываются тайны
|
By the clearness I can feel |
По той ясности, которую я чувствую.
|
And an island in the stream appears before my eyes |
И остров в потоке появляется перед моими глазами
|
I am hunting lonesome traces in the sand |
Я ищу одинокие следы на песке
|
And someone speaks my name from far away |
И кто-то произносит мое имя издалека.
|
The ruins of yesterday will disappear |
Руины вчерашнего дня исчезнут.
|
I will reach for the sources of light |
Я буду тянуться к источникам света
|
As we are all finding our new hemisphere |
Как мы все находим наше новое полушарие
|
I am turning just yearning to feel |
Я поворачиваюсь просто жажду почувствовать
|
Feel your dreams, |
Чувствую ваши мечты,
|
Don't toss them away |
Не выбрасывай их
|
[Chorus:] Arcana |
[Припев:] Тайна
|
Ancient myth arcana, elysian seas of time |
Древний миф арканы, Елисейские моря времени
|
The stones of wisdom shine again, |
Камни мудрости снова сияют,
|
The moonlight hides the rhyme |
Лунный свет скрывает рифму.
|
In long gone days of yore, |
В давно минувшие дни былых времен,
|
One thousand years before |
Тысячу лет назад
|
The odyssey was in our dreams, arcana we explore |
Одиссея была в наших снах, тайна, которую мы исследуем.
|
Here I can feel the inner flame |
Здесь я чувствую внутреннее пламя
|
Could forget what we became |
Мы могли бы забыть, кем стали.
|
And the false mirages can't deceive, deceive me no more |
И ложные миражи больше не могут обманывать, не обманывают меня.
|
I am facing countless shadows in despair |
Я стою лицом к лицу с бесчисленными тенями в отчаянии
|
But I won't follow them into the gloomy calm aside of light |
Но я не последую за ними в мрачное спокойствие за пределами света
|
[Chorus:] Arcana |
[Припев:] Тайна
|
Thorns of roses that I feel, |
Шипы роз, которые я чувствую,
|
secrecy under the seal |
секретность под печатью
|
Hear the tolling of the bell, bring me under your spell |
Услышь звон колокола, околдуй меня своими чарами.
|
See the mysteries in twilight they're turning away |
Посмотри на тайны в сумерках они отворачиваются
|
From darkness to light (into infinity) |
От тьмы к свету (в бесконечность)
|
Here where the dream of eden's near |
Здесь, где близка мечта об Эдеме
|
Leaving to a distant sphere |
Уходя в далекую сферу
|
To elysian seas of time we ride |
На Елисейских морей времени мы катаемся
|
I am longing for infinity |
Я жажду бесконечности
|
Arcana, arcana |
Аркана, аркана
|
Tonight this journey seals my fate |
Сегодня это путешествие решит мою судьбу.
|
Far beyond the open gate |
Далеко за открытыми воротами
|
To the secret places never seen before |
В тайные места, невиданные прежде.
|
For this final odyssey into |
Для этой заключительной Одиссеи в
|
Arcana, arcana |
Аркана, аркана
|