Bellowing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bellowing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мычание
Translate
амер. |ˈbeloʊɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈbeləʊɪŋ| британское произношение слова

  • bellowing сущ
    1. ревм
      (roaring)
  • bellowing прич
    1. рычащий
      (growling)
  • bellow [ˈbeləʊ] гл
    1. реветь, рычать
      (roar, growl)
    2. орать, выкрикивать, кричать
      (yell, shout)
    3. мычать
      (moo)
    4. рявкнуть, рявкать
      (snap, bark)
    5. завыть
      (howl)

verb
реветьroar, bellow, howl, blub, scream, blubber
оратьscream, bawl, roar, bellow, blare, vociferate
мычатьlow, moo, bellow, bleat, bell
реветь от болиroar with pain, bellow
рычатьgrowl, roar, snarl, bellow
рявкатьbark, bellow
бушеватьrage, storm, bluster, rave, ramp, tear

  • bellowing прич
    • roaring

noun

  • holler, bellow, yowl, roaring, roar, hollo, holla, holloa

verb

  • roar, shout, bawl, thunder, trumpet, boom, bark, yell, shriek, howl, scream, raise one’s voice, holler
  • roar
  • bawl

whispering, muttering, murmuring, being quiet, breathing, caroling, carolling, crooning, roaring, serenading, singing, verbalize, warbling, babbling, carol, chanting, chorus, chorusing, chorussing, chuntering, droning, grunting, howling, humming, intoning

Bellowing (of a person or animal) emit a deep loud roar, typically in pain or anger.



He moved about the room bellowing, one moment sliding senseless under a chair, the next moment hitting his head against the brass weights of the clock, and then going down on one knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ревел, двигаясь по комнате, то бессознательно ныряя под стол, то ударяясь картузом о медную цилиндрическую гирю ходиков, то становясь на одно колено.

You want me to die before the sacrosanct family and you, coughing out my lungs full of blood and bellowing with pain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ты хочешь? Чтобы я сдохла... перед своими любимыми родственничками, чтобы я плевалась кровью и мычала от боли?

The big woman stopped bellowing, turned back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка перестала рычать на подчиненных и вновь повернулась ко мне.

On a two-mile front the Ninth stepped off into the minefields and the guns began again behind them, bellowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фронте шириною в две мили Девятая дивизия шагнула вперед, на минные поля, и за ее спиной разом опять взревели орудия.

From the Yukon arose the hoarse bellowing of a river steamboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Юкона донесся резкий вой пароходной сирены.

The air suddenly shook with a bellowing, damned near leonine roar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух вдруг содрогнулся от гулкого, почти львиного рыка.

Do you mind not bellowing for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты не будешь на меня кричать?

Awake, I did not remember the crawling and the bellowing in the ancient slime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснувшись, я не вспомнил о том, что ползал и мычал в древнем иле.

And he would sit alone for hours listening to the loudspeaker bellowing forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часами просиживал он в одиночестве перед истошным громкоговорителем.

Um, an elephant on a circus train bellowing for his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, слоник на цирковом паровозике спешит за своей мамой.

So I thought I had everything all fixed until that day when I came home and found Ben bellowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, думаю, теперь дело в шляпе. Но возвращаюсь я потом со службы - Бен мычит на весь дом.

Nyanya Eugenia had brought some muffled-up youngsters, who were bellowing in smothered tones, from the house. Vassili Vassilitch, she cried, we can't find Alexei anywhere!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нянька Евгенья вывела из дома закутанных, глухо мычавших детей и закричала: - Василий Васильич, Лексея нет...

Witness statement from a neighbour woken by bellowing and cursing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания соседки, разбуженной криками и бранью.

I heard you bellowing about it on public transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как вы орали об этом в общественном транспорте.

I'm tired of hearing repeated bellowing of transphobia to any and all arguments against the move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал слышать повторяющийся рев трансфобии на любые аргументы против этого шага.

The procession of headlamps disappeared behind a long range of buildings and the shrill bellowing died down into incoherence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка фар исчезла за длинным рядом построек, и слышался лишь невнятный отрывистый шум.

And you bellowing with wounded vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы орёте от оскорбленного самолюбия.

The frightened oxen, bellowing with fear, dashed into the camp, breaking the line of waggons and trampling on many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взревели испуганные быки, поворотили на козацкие таборы, переломали возы и многих перетоптали.

Suddenly he wept, a slow bellowing sound, meaningless and sustained. Hush, Luster said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно он заплакал - мычаньем неспешным, бессмысленным, долгим. - Тихо, - сказал Ластер.

You betray intent by bellowing like a crazed goat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выдаешь свои последующие действия, мыча, как обезумевший козел!

I made them go on, before he got started bellowing good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнал их, пока он не развылся в полный голос.

No ship, no bellowing engines, no crew to bicker at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни корабля, ни шума двигателей, ни перебранок команды.

So Clifford is still banging and bellowing, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, наш Клиффорд доселе воет и стучит по клавишам...

He turned and lifted his hand. You want me to whup you? But Ben looked at him, bellowing slowly with each expiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернулся к Бену, замахнулся. - Хочешь, чтоб выпорол? - Но Бен глядел на него, при каждом выдохе протяжно мыча.

Lying on the ground under the window bellowing He took one look at her and knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежит на земле под окном и ревет С одного взгляда на нее не понял.

Yet any blackguard He was lying beside the box under the window bellowing that could drive up in a limousine with a flower in his buttonhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и так любой прохвост Лежит под окном возле ящика и ревет с цветочком в петлице подкативший в лимузине.

The victim's screams become like the bellowing of a bull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И крики жертвы становятся похожи на рёв быка.

Then she was across the porch I couldn't hear her heels then in the moonlight like a cloud, the floating shadow of the veil running across the grass, into the bellowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбежала с веранды, каблучки заглохли, и белым облаком сквозь лунный свет, и тень фаты, летящая по траве в рев.

From the same direction came a continual hubbub of shouts, screams, cat-calls, laughter, squeals, and bellowings; and fireworks of all sorts rose in the dark air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда слышался гул голосов, вопли, смех, стоны, грохот и скрежет.

You mean-goodness, Ashley, you didn't swallow all the Reverend Wallace's bellowings about tainted money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что же, хотите сказать... господи, Эшли, неужели вы купились на эти разглагольствования преподобного Уоллеса насчет грязных денег?

Benjamin the child of mine old age bellowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын старости моей Бенджамин ревет.



0You have only looked at
% of the information