Born in algeria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
born by parents - рожденные родителями
to bear born born - чтобы медведь родился родился
vector-born diseases - вектор происхождения болезни
born artist - родился художник
was born into a family - родился в семье
i was born in madrid - я родился в Мадриде
born in the country - родился в стране
my parents were born - родились мои родители
are born out - рождаются
born or unborn - родившийся или нерожденного
Синонимы к born: natural, innate
Антонимы к born: die, innate, inborn, unborn, dying
Значение born: existing as a result of birth.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in signatures - в сфальцованных листах
in thought - в мыслях
in influencing - в воздействии
in male - у мужчин
avenue in - проспект в
destiny in - судьба в
in private and in public - в частном секторе и в общественных местах
in english and in french - на английском и французском языках
in advance in writing - заранее в письменной форме
in detail in section - подробно в разделе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
outside algeria - вне алжира
by the representative of algeria - представитель алжира
by the representatives of algeria - представители алжира
algeria and the frente polisario - Алжир и Фронт ПОЛИСАРИО
the delegation of algeria - делегация алжире
the ambassador of algeria - посол алжире
the observers for algeria - наблюдатели алжира
foreign affairs of algeria - иностранных дел Алжира
algeria and mauritania - Алжир и Мавритания
announced that algeria - объявил Алжиру
Синонимы к algeria: algerie, democratic and popular republic of algeria, algerian, algiers, alger, countries, country, country specific, delegation, domestic
Антонимы к algeria: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение algeria: a republic in northwestern Africa, on the Mediterranean coast; population 34,178,200 (est. 2009); capital, Algiers; official language, Arabic.
He was born in Algeria and studied at the École normale supérieure in Paris, where he eventually became Professor of Philosophy. |
Он родился в Алжире и учился в Высшей нормальной школе в Париже, где в конце концов стал профессором философии. |
These locally born individuals carried the H1-16260 haplotype, which is exclusive to the Canary Islands and Algeria. |
Эти местные особи несли гаплотип H1-16260, который является эксклюзивным для Канарских островов и Алжира. |
Rachid Koraïchi was born on 20 January 1947 in Ain Beida, Algeria into a Sufi family of Q'ranic scholars and copyists. |
Рашид Корайчи родился 20 января 1947 года в Айн-Бейде, Алжир, в суфийской семье к'рановских ученых и переписчиков. |
Charles Pellat was born in Souk Ahras, French Algeria. |
Шарль Пелла родился в городе Сук-Ахрас, французский Алжир. |
Born in Algeria to French parents, Camus was familiar with the institutional racism of France against Arabs, but he was not part of a rich elite. |
Родившийся в Алжире у французских родителей, Камю был знаком с институциональным расизмом Франции против арабов, но он не был частью богатой элиты. |
He was born in a Berber family, in Aïn Madhi, present-day Algeria and died in Fez, Morocco at the age of 80. |
Он родился в берберской семье в Айн-Мадхи, современный Алжир, и умер в Фесе, Марокко, в возрасте 80 лет. |
Born in Besançon, France, Djebaili represented the Algeria national football team three times. |
Родившийся в Безансоне, Франция, Джебайли трижды представлял сборную Алжира по футболу. |
Althusser was born in French Algeria in the town of Birmendreïs, near Algiers, to a pied-noir petit-bourgeois family from Alsace, France. |
Альтюссер родился во французском Алжире, в городке Бирмендрейс, недалеко от Алжира,в семье мелкого буржуа из Эльзаса, Франция. |
Jobert was born in Algiers, Algeria, to a Sephardic Jewish Pied-Noir family, the daughter of Eliane Azulay and Charles Jobert, who served in the French Air Force. |
Жобер родился в Алжире, Алжир, в сефардской еврейской семье Pied-Noir, дочери Элианы Азулай и Шарля Жобера, которые служили во французских ВВС. |
Rachid Ramda was born in El Ogla on 29 September 1969, in the East of Algeria. |
Рашид Рамда родился в Эль-Огле 29 сентября 1969 года, на востоке Алжира. |
Zahia Dehar was born in Ghriss, Algeria, on 25 February 1992. |
Захия Дехар родилась в Гхриссе, Алжир, 25 февраля 1992 года. |
She was born in the early 7th century and died around the end of the 7th century in modern-day Algeria. |
Она родилась в начале 7-го века и умерла примерно в конце 7-го века в современном Алжире. |
Camus was born in Algeria to French parents. |
Камю родился в Алжире у французских родителей. |
Every Libertarian was born on third base and thinks he hit a triple. |
Каждый либертарианец рождается на третьей базе, и думает, что выбил трёхочковый. |
Родился младенец, девочка. |
|
This star represents the star appeared over the stable in which Christ was born. |
Эта звезда символизирует звезду, появившуюся над конюшней, в которой родился Христос. |
1895 год стал годом, когда кино было рождено. |
|
Pushkin was born in a noble family and his first poem was published when he was only 15. |
Пушкин родился в дворянской семье, и его первое стихотворение было опубликовано, когда ему было только 15. |
A lot of people consider that Jesus Christ was born on this day many years ago. |
Многие люди считают, что в этот день, много лет назад, родился Иисус Христос. |
You have to live the life you were born to live. |
Надо жить, как тебе предначертано. |
Counsel observes that few if any foreigners or foreign-born Norwegians figure in lists from which jury members are selected. |
Адвокат отмечает, что в списках, из которых отбираются кандидатуры присяжных, фигурирует очень незначительное число иностранцев или норвежцев иностранного происхождения. |
Like our moon, Charon and, by extension, Pluto’s other satellites are thought to have been born in a giant collision, so vast that it tore their host asunder. |
Считается, что подобно нашей Луне, Харон (и другие спутники Плутона) родились в результате гигантского столкновения, настолько мощного, что их планеты разлетелись вдребезги. |
An estimated one in 2,000 children born each year is neither boy nor girl. |
Примерно один из двух тысяч детей, рождающихся ежегодно, не является ни мальчиком, ни девочкой. |
Because you were born in the spring? |
Ты родилась весной? |
Jonah Bevan, born 15th February 1993, son of Nikki Bevan and Paul Millet, 14 Cliffs Rise, Penarth. |
Джона Беван, родился 15 февраля 1993, сын Никки Беван и Пола Миллета, 14 дом по Клиффс Райз, Пенарт. |
The Sons of Mithras have been entwined with your destiny since long before you were born, Leonardo. |
Сыны Митры вплелись в твою судьбу задолго до твоего рождения. |
Well, you were born older, George. |
Hу, ты ведь старший, Джордж. |
Five years ago when my son was born... we saved his umbilical cord blood. |
Пять лет назад, когда у меня родился сын, мы сохранили его пуповинную кровь. |
This is where Prince Charmington and Little Miss Twinkle Starlight were born. |
Именно здесь родились принц Чармингтон и маленькая мисс Твинкл Старлайт. |
One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance. |
Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств |
You're born with a handicap in your legs. |
Ты родился с физическим недостатком ног. |
Every boy in or around Detroit born a month prior to my abandonment. |
У каждого мальчишки в Детройте и его окрестностях, родившегося за месяц до того, как меня бросили. |
Private, you are definitely born again hard. |
Рядовой, ты точно родился заново и другим человеком. |
There are men on these prairies 'to the manner born'-Mexicans-who regard, what you are pleased to call skill, as sheer clumsiness. |
В прериях есть такие мексиканцы, которые словно родились с лассо в руках. И то, что вы называете искусством, показалось бы им просто неповоротливостью. |
They must've been thrilled when they realized the one who fired the first shot was born on Earth. |
Вот они обрадовались, наверное, когда узнали, что тот, кто стрелял первым, уроженец Земли. |
Последнее бедствие - это смерть перворожденного сына. |
|
We were born on it, and we got killed on it, died on it. |
Мы родились на ней, нас здесь убивали, мы умирали здесь. |
You were born into a name, so okay, I'm born into a name. |
Ты родился с именем - хорошо, и я родилась с именем. |
Ты была рождена на ошибках, совершённых при создании меня. |
|
У меня такие штуки не проходили никогда. |
|
Was born in Hong Kong but now resides in Macao. |
Родился в Гонконге, но потом переехал в Макао. |
All because it will give you the same knowledge and power that my Maestro was born with. |
И всё ради того, чтобы получить те знания и силу, которыми с рождения обладает мастер. |
We are born into suffering... because in this country nothing is as it should be. |
Мы рождены страдать... потому что в этой стране все идет не так, как надо. |
We were born slaves, I know, but thanks to our good sense, ...we have created factories, increased commerce, ...made a fortune, I'm aware of that! |
Мы родились рабами, я знаю, но благодаря своей смекалке... мы создали фабрики, развили торговлю нажили состояния! |
Did you know that before you were born funeral homes ran the ambulance business? |
А знаешь, что до твоего рождения похоронные бюро работали как станции скорой помощи? |
Они не рождаются с тремя головами |
|
He thought of himself as a natural-born winner. Only winners rose to his position in fife. |
Он всегда считал себя прирожденным победителем. По его мнению, в жизни преуспевали лишь победители. |
Они говорят на Иврите, будто родились в израиле. |
|
And are you very sure that we have done nothing before we were born? |
Есть ли полная уверенность в том, что мы ничего не совершили, прежде чем родились? |
Хочу избавиться от нее до рождения малышей. |
|
Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil, and attended a Jesuit school. |
Коэльо родился в Рио-де-Жанейро, Бразилия, и учился в школе иезуитов. |
Póth was born on 6 August 1981 in Budapest, Hungary. |
Пут родился 6 августа 1981 года в Будапеште, Венгрия. |
Джойс родилась в Дублине в семье среднего класса. |
|
He was a second-generation French immigrant to Algeria. |
Он был французским иммигрантом в Алжире во втором поколении. |
Fanon left France for Algeria, where he had been stationed for some time during the war. |
Фанон уехал из Франции в Алжир, где некоторое время служил во время войны. |
Snow fell in Mallorca for the first time since 1956, and even in Algiers, Algeria, in southern Tunisia in Gabès. |
Снег выпал на Майорке впервые с 1956 года, и даже в Алжире, Алжире, на юге Туниса в Габесе. |
Оба Атласа, как правило, сливаются в Восточном Алжире. |
|
В Алжире также есть Эрги, или песчаные дюны, расположенные между горами. |
|
An example of Europeans infringing on the rights of natives can be found in the colonial administration of Algeria. |
Примером того, как европейцы ущемляют права туземцев, может служить колониальная администрация Алжира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «born in algeria».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «born in algeria» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: born, in, algeria , а также произношение и транскрипцию к «born in algeria». Также, к фразе «born in algeria» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.