In english and in french - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in vane - в крыле
in execution - в исполнении
in forms - в формах
mansion in - особняк в
in transmitting - в передающем
in collections - в коллекциях
constraint in - ограничение в
abide in - пребывать в
in a case in which - в случае, в котором
in trade in services - в торговле услугами
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
english common law - английское общее право
know english - знать английский
english writer - английский писатель
course in business english - Курс делового английского языка
normal english - нормальный английский
x english - х английский
english language teaching to adults - английский язык обучения для взрослых
education in english - образование на английском языке
english for tourism - английский для туризма
english speaking children - английский говорящие дети
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
environmental data and oceanic and atmospheric scientific information sources index - Указатель данных об окружающей среде и источники научной информации об атмосфере
hearts and - сердца и
lifestyle and - образ жизни и
and moisture - и влаги
and audiovisual - и аудиовизуальное
and respectively - и, соответственно,
push and - нажмите и
skull and - череп и
and camping - и кемпинги
and snowy - и снежно
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
french national railway - французский национальный железнодорожный
french terry - французский махровые
basic french skills - основные французские навыки
french apple - французский яблочный
english french - английский французский
french studies - французские исследования
french office - французский офис
french section - французский раздел
a little bit of french - немного французский
french customs authorities - французские таможенные органы
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
Thanks to English, I could start getting on with French because one foreign language (in my case - English) helps a lot. |
Благодаря английскому языку я стала делать успехи во французском языке, потому что один иностранный язык (в моем случае – английский язык) очень помогает при изучении последующего иностранного языка. |
During this trip I've taken a good look round. The bourgeois, be he French, German, English or Italian, is blindly, criminally, and cynically selling up the old world. |
В эту поездку я насмотрелся... Буржуа -французы, немцы, англичане, итальянцы -преступно, слепо, цинично распродают старый мир. |
I'll go on working two more years because I want to open a shop or study Spanish or French he vows in more than acceptable English. |
Поработаю еще два года, потому что хочу открыть магазин или изучать испанский или французский, - обещает он на более чем приемлемом английском. |
Even though I know a little French, I think we should speak in English. |
Хоть я немного и знаю французский, думаю, нам лучше говорить по-английски. |
An English architect, a French Father from Carthage he does the inscriptions tablets and things, you know. |
Англичанин-архитектор, француз-священник из Карфагена, расшифровывает надписи, ну, понимаете, на дощечках, на разной утвари. |
She read a good deal, novels, English and French, that she bought at the local bookshop, and her favourite Verlaine. |
Джулия много читала: романы, английские и французские, которые покупала в местном магазине, и своего любимого Верлена. |
Doctors found that he had lost all comprehension of French, but that he spoke English fluently, albeit in a regional dialect they didn't recognize. |
Французские врачи констатировали, что он забыл родной язык, но бегло говорил по-английски. Хотя и на новом для них диалекте. |
The children swarmed on to the seats and climbed all over the carriage, examining everything, chattering to each other in mixed French and English. |
Дети карабкались на сиденья, сновали по всему купе, осматривая каждый уголок, болтали между собой, по обыкновению мешая английские и французские слова. |
Now then, in the Crimean War, the English, the French and the Turks fought the Russians... |
Тогда, в крымской войне, англичане, французы и турки воевали с русскими... |
The Correspondence Course has over 450 participants worldwide, studying with course textbooks in English and French and submitting end-of-course examinations. |
Заочный курс охватывает более 450 участников по всему миру, которые занимаются с помощью разработанных для этого курса учебников на английском и французском языках и сдают экзамены в конце курса. |
Not the least amusing of her safeguards was her resolute avoidance of a French word if one by accident came to her tongue more readily than its English equivalent. |
И самое забавное: она из предосторожности твердо решила избегать французских слов, которые нередко просились ей на язык раньше, чем английские слова того же значения. |
Finding the Colonel's French to be of a severely limited description, Poirot conducted his interrogatory in English. |
После нескольких вопросов выяснилось, что познания полковника во французском весьма ограниченны, и Пуаро перешел на английский. |
They have variously been reported as being English, French, Spanish, Italian, American- or Texan. |
Да и национальность у них разная: англичанки, француженки, испанки, итальянки, американки, или даже уроженка Техаса. |
I gotta get my parents one of those French-English dictionaries. |
Мне нужно купить родителям англо-французский словарь. |
You see, the English are said to be prim, the French are considered full of life, the Finnish are believed to be taciturn, the Spanish are known to be proud, the German-pedantic, the Russian - hospitable and so on and so forth. |
Ну, об англичанах говорят, что они чопорны, французов считают веселыми, финнов считают неразговорчивыми, испанцев-гордыми, немцев - педантичными, русских- гостеприимными и т.д. и т.п. |
All pupils learn some foreign languages - English, German or French. |
Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский. |
The recent seizures of English merchant ships in the French ports and the French King's new amity with the Turks are the final straw. |
Недавний захват английских торговых судов в портах ...Франции и новое соглашение ...между французским королем и турками ...стали последней каплей. |
Три тысячи английских лучников против шестидесяти тысяч французов. |
|
He drew a key from his pocket as he spoke and explained that the French police had taken the precaution of locking and sealing the door whilst awaiting the result of the English inquest. |
Достав из кармана ключ, он объяснил, что французская полиция на всякий случай опечатала дверь в ожидании результатов расследования в Англии. |
Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others. |
Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других. |
French and Russian versions will be finalized further completion of English version. |
Тексты на русском и французском языках будут окончательно подготовлены после завершения подготовки варианта на английском языке. |
At the same time, the e-mail news service in French and English continued to gain new subscribers, with a combined total reaching nearly 43,000. |
В то же время новостная услуга по электронной почте на французском и английском языках продолжает привлекать новых подписчиков, число которых достигло примерно 43000. |
Let them come to the language classes in every village and city where young people are readying themselves for Europe by learning French and German and English. |
Пусть они посетят уроки иностранных языков в каждой деревне и каждом городе, где молодые люди готовят себя к Европе, изучая французский, немецкий и английский языки. |
I want to study English, German and may be French. |
Я хочу изучить английский, немецкий язык и могу быть французским. |
He became skilful in the designing of costumes, and though he had no inventive faculty acquired quickness in the adaptation of French fashions to the English market. |
Он набил себе руку и, хотя творческого дара у него не было, научился ловко приспосабливать французские моды к вкусам английского потребителя. |
Suddenly, English, Arabic and French were not enough. |
Внезапно английского, арабского и французского языков стало недостаточно. |
Sheila, bright-eyed, struggled to tell old Howard all about it in mixed French and English. |
Шейла, блестя глазами и мешая английские слова с французскими, стала объяснять все это Хоуарду. |
Some English translations I had made of French poetry had enjoyed some success and I had been appointed to a lectureship at Beardsley College, Ohio, in the fall. |
Мои переводы из французской поэзии на английский принесли мне некоторый успех, и я получил место лектора в колледже Бердсли, штат Огайо, начиная с осени. |
Well, no, I don't think there are a lot of English words, but there are a lot of French words that sound English like parking which actually doesn't make sense in English. |
Ну, нет, я не думаю, что есть много английских слов, но есть много французских слов, которые звучат по-английски, например парковка, которое на самом деле не имеет смысла в английском языке. |
Besides learning English, many schoolchildren choose to study different foreign languages, such as French, German, Spanish, Russian, Italian etc. |
Помимо английского, многие школьники выборочно учат другие иностранные языки, например, французский, немецкий, испанский, русский, итальянский и т.д. |
It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own. |
Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные. |
Incredibly, the English wild card, Peter Colt, has defeated the French Open Champion to advance to the Third Round. |
Невероятно, но обладатель уайлд кард, англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг! |
They talked in English, not in bad French, as they do in the novels. |
Они беседовали по-английски, а не на скверном французском языке, как в романах. |
'Mais oui - c'est facile, ?a' French came more easily to this little boy than English. |
Mais oui - c'est facile, ca. - Мальчик охотнее говорил по-французски, чем на родном языке. |
English, of course, is a dominant second language across the globe, while French and Spanish also play important roles. |
Английский является, безусловно, превалирующим вторым языком в масштабах планеты, но важную роль играют и французский с испанским. |
News articles in English and French were distributed via the associated e-mail news service to more than 50,000 subscribers worldwide. |
Информационные сообщения на английском и французском языках через соответствующую службу рассылки по электронной почте распространялись среди более чем 50000 подписчиков во всем мире. |
It was hard to grasp that the bastard French, even in defeat, far outnumbered the English and us. |
Трудно признавать, что французские ублюдки, даже проиграв, сильно превосходили нас с англичанами. |
The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish. |
Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке. |
The Committee confirmed the receipt of the report in October the same year and published its English and French versions but did not consider it. |
Комитет подтвердил получение доклада в октябре того же года и опубликовал его английскую и французскую версии, но не рассматривал его. |
The English governess, who had during Anna's illness replaced the French one, was sitting near the boy knitting a shawl. She hurriedly got up, curtseyed, and pulled Seryozha. |
Англичанка, заменившая во время болезни Анны француженку, с вязаньем миньярдиз сидевшая подле мальчика, поспешно встала, присела и дернула Сережу. |
The portal's e-mail news service in English and French now has over 25,000 subscribers in more than 100 countries. |
Действующая на портале электронная служба рассылки новостей на английском и французском языках насчитывает теперь свыше 25000 подписчиков более чем в 100 странах. |
The proposal consists in aligning the French version with the English version. |
Настоящее предложение сводится к приведению текста на французском языке в соответствие с текстом на английском языке. |
There they speak French on one side of the street and English on the other, and a mixed tongue in the middle of the road. |
Там на одной стороне улицы говорят по-французски, на другой - по-английски, а посередине - на каком-то смешанном языке. |
A sergeant of the English Guards, the foremost boxer in England, reputed invulnerable by his companions, had been killed there by a little French drummer-boy. |
Сержант английской гвардии, лучший боксер своей страны, слывший среди товарищей непобедимым, был убит маленьким французским барабанщиком. |
Я хочу изучать английский, немецкий и французский языки. |
|
I started to learn French when I was the 4-th year student, by that moment I have been learning English for 8 years, and German for 4 years, so you see that foreign languages have always been a passion of mine. |
Я начала изучать французский язык, когда я была студенткой 4-го курса, к тому моменту я изучала английский уже 8 лет, и немецкий язык – 4 года, так становится понятно, что иностранные языки всегда были моей страстью. |
Англичане нападут, объединившись с французским флотом. |
|
'We had arranged a joke, you see - we should speak only in French one day and in English on the next day. |
Понимаете, мы затеяли такую игру: один день говорить только по-французски, а на другой день только по-английски. |
An English princess shut out of her husband's bedchamber by a piece of French pastry! |
Английскую принцессу не пускает к её мужу ломоть французской булки! |
It appears you speak French like a Frenchwoman and so they give you broken English parts. |
Вы в совершенстве говорите по-французски, поэтому вам дают роли, где нужен ломаный английский язык. |
Двое мужчин под окном говорят по-французски. |
|
Типа горячего бекона или картошки-фри. |
|
Погодь, ты картошку-фри приготовил в маминой сушилке? |
|
Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends... |
Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями... |
Well, Edward was the English gentleman; but he was also, to the last, a sentimentalist, whose mind was compounded of indifferent poems and novels. |
Ну что ж, как истинный англичанин, Эдвард умел держать удар. Но не забывайте, - он был до мозга костей сентименталист, и в голове у него была каша из обрывков романов и стихов. |
Пройдут ли французы с вытянутой рукой перед канцлером Гитлером? |
|
Слово dore обозначало жужжащее насекомое в древнеанглийском. |
|
The prestigious French event was held for the first time at the Rouen-Les-Essarts circuit in 1952, where it would be held four more times over the next 16 years. |
Престижное французское мероприятие впервые состоялось на автодроме Руан-Ле-Эссар в 1952 году, где оно будет проводиться еще четыре раза в течение следующих 16 лет. |
Can somebody who knows British English better than me confirm that facia = the big flat thing in the front of a car that the steering wheel sticks out of? |
Может ли кто-то, кто знает британский английский лучше меня, подтвердить, что facia = большая плоская штука в передней части автомобиля, из которой торчит руль? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in english and in french».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in english and in french» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, english, and, in, french , а также произношение и транскрипцию к «in english and in french». Также, к фразе «in english and in french» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.