But a foretaste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не
adverb: кроме, только, лишь
preposition: кроме, за исключением
noun: возражение, рабочая комната, первая комната
pronoun: кто бы не
does nothing but - ничего не делает, но
but in any event - но в любом случае
subtle but important - тонкое, но важное
but as far as - но, насколько
but anyhow - но так или иначе
but returning - но возвращение
but regardless - но независимо
but what can i do - но что я могу сделать
but worst of all - но хуже всего
he is nothing but - он не что иное,
Синонимы к but: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however
Антонимы к but: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only
Значение but: no more than; only.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a reality - сделать реальность
seal a marriage - сочетать браком
a good word - хорошее слово
be a drag on a person - быть обузой
many a time and oft - неоднократно
never a one - никогда
flash a glance - заглянуть
read a lecture - читать лекцию
be on a journey - быть в пути
a little way - немного
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
get a foretaste of - получать представление
but a foretaste - но предвкушение
a foretaste - предвкушение
Синонимы к foretaste: taster, forewarning, omen, warning, teaser, example, preview, hint, whiff, sample
Антонимы к foretaste: substitution, heir, foolishness, ignorance, stupidity, unconcern, amazement, be amazed, be surprised, be unready
Значение foretaste: a sample or suggestion of something that lies ahead.
Let's have a foretaste of your futuristic fingerings. |
Давайте насладимся вашими футуристическими звонками. |
Adam foretasted comfort for himself and his descendants. |
Адам предвкушал, каким комфортом будут окружены он сам и его потомки. |
This breeze, which has travelled from the regions towards which I am advancing, gives me a foretaste of those icy climes. |
Ветер, доносящийся из краев, куда я стремлюсь, уже дает мне предвкушать их ледяной простор. |
The first foretaste of life was mysterious and alluring, and it was so sweet to get glimpses of it. |
Жизнь сказывалась впервые, таинственно и заманчиво, и так сладко было знакомиться с нею. |
It was this marquee that Mr. Bambridge was bent on buying, and he appeared to like looking inside it frequently, as a foretaste of its possession. |
Мистер Бэмбридж намеревался купить этот шатер и частенько туда наведывался, как бы заранее наслаждаясь приобретеньем. |
A moment's consideration of the rooms was like a foretaste of Milton's Pandemonium. |
Взглянуть в этот миг на гостиную - значило заранее увидеть нечто подобное Пандемониуму Мильтона . |
This elevation of the World is aroused from Above on the Sabbath, a foretaste of the redeemed purpose of Creation. |
Это возвышение мира пробуждается свыше в субботу, предвкушая искупленную цель творения. |
In his youth Tom had a foretaste of fame as lead vocalist and guitarist in the budding band Restricted Code. |
В юности том предвкушал славу ведущего вокалиста и гитариста в подающей надежды группе Restricted Code. |
It was a foretaste of his skill in getting people to act decisively in face of sloth or immediate self-interest. |
Это было предвкушение его умения заставлять людей действовать решительно перед лицом лени или сиюминутных личных интересов. |
Unfortunately, the legislation offers a belligerent foretaste of what to expect from the incoming Republican Senate. |
К сожалению, этот закон оставил после себя атмосферу открытой враждебности и предчувствие того, что следует ждать от нового состава сената во главе с республиканцами. |
The souls of the righteous dead are in light and rest, with a foretaste of eternal happiness; but the souls of the wicked are in a state the reverse of this. |
Души праведных умерших пребывают в свете и покое, предвкушая вечное блаженство;но души нечестивых находятся в состоянии, обратном этому. |
All immersed in the foretaste of impending concentration, Yuri Andreevich perceived everything that was going on through a veil of softened and all-generalizing attention. |
Весь уйдя в предвкушение скорой сосредоточенности, Юрий Андреевич воспринимал все совершавшееся сквозь пелену разнеженного и всеобобщающего внимания. |
He had not had much foretaste of happiness in his previous life. |
В прошлом ему не довелось в достаточной мере изведать вкус счастья. |
To give you a foretaste, it quotes the diary of Sir George Scott, the man who introduced football to Burma in the 19th century. |
Для затравки она цитирует дневник Сэра Джорджа Скотта, человека, который привёз футбол в Бирму в XIXв. |
I see the top of this tower as a foretaste of Heaven. |
Для меня вершина этой колокольни как преддверие Рая. |
But it was frightening: or, more exactly, it was like a foretaste of death, like being a little less alive. |
Но это пугало; точнее, он как бы уже почуял смерть, как бы стал чуть менее живым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «but a foretaste».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «but a foretaste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: but, a, foretaste , а также произношение и транскрипцию к «but a foretaste». Также, к фразе «but a foretaste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.