Campaigns launched - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кампания, поход, кампания печи
verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе
effectiveness of advertising campaigns - эффективность рекламных кампаний
campaigns performed - кампания осуществляется
vaccination campaigns - кампания по вакцинации
conduct campaigns - проведение кампаний
future campaigns - будущая кампания
charitable campaigns - благотворительные акции
manage campaigns - управлять кампаниями
campaigns were carried out - кампании были проведены
campaigns and programmes - кампании и программы
campaigns and promotions - кампании и рекламные акции
Синонимы к campaigns: offensive, battle, military operation(s), maneuver(s), crusade, attack, war, struggle, battle plan, strategy
Антонимы к campaigns: agree, calm, decrease, deter, discourage, disregard, dissuade, give in, halt, harmony
Значение campaigns: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.
launched at the request - начал по просьбе
launched worldwide - запущен по всему миру
he launched - он начал
strategy launched - стратегия запущена
was launched in may - был запущен в мае
has launched a project - запустила проект
survey will be launched - Опрос будет запущен
will be launched - будет запущен
was also launched - был также запущен
created and launched - создан и запущен
Синонимы к launched: blast off, lift off, take off, send into orbit, put to sea, set afloat, put into the water, shoot, heave, let fly
Антонимы к launched: abolished, held, kept, finished, ceased, stopped, ended
Значение launched: set (a boat) in motion by pushing it or allowing it to roll into the water.
A campaign would be launched, and even if there was a change in revenue, it was nearly impossible to determine what impact the campaign had on the change. |
Кампания будет запущена, и даже если произойдет изменение в доходах, почти невозможно определить, какое влияние кампания окажет на изменение. |
In 1933–1934, a campaign was launched in Germany to help Soviet Volksdeutsche during the famine by sending food packets and money. |
В 1933-1934 годах в Германии была развернута кампания по оказанию помощи советским фольксдойче во время голода путем отправки продовольственных пакетов и денег. |
In September 1940, Italy launched the Western Desert Campaign with its invasion of Egypt. |
В сентябре 1940 года Италия начала кампанию в Западной пустыне с вторжения в Египет. |
The campaign raised over £153,000, enabling a nationwide advertising campaign to be launched on 6 January 2009. |
Эта кампания собрала более 153 000 фунтов стерлингов, что позволило начать общенациональную рекламную кампанию 6 января 2009 года. |
An intense information campaign was launched using all means of communication to help calm the public. |
Интенсивная информационная кампания была начата с использованием всех средств связи, чтобы помочь успокоить общественность. |
In 1999, Nationwide, together with various UK tabloid newspapers and media, launched a campaign against controversial cash machine fees. |
В 1999 году по всей стране вместе с различными британскими таблоидными газетами и СМИ была развернута кампания против спорных сборов с банкоматов. |
Before the remains were transferred there, people from North West England launched an unsuccessful campaign to keep the body in Manchester. |
Прежде чем останки были перенесены туда, люди из Северо-Западной Англии начали неудачную кампанию, чтобы сохранить тело в Манчестере. |
The video went viral, and Morton launched a paid search advertising campaign to send the video's viewers to its campaign site. |
Видео стало вирусным, и Мортон запустил платную поисковую рекламную кампанию, чтобы отправить зрителей видео на свой сайт кампании. |
During summer 2012, Pace Academy launched a new capital campaign with a purpose of building a new high school. |
Летом 2012 года Академия Пейс запустила новую столичную кампанию с целью строительства новой средней школы. |
On the same day it launched the birth registration campaign for children under one year of age and national immunization days. |
В тот же день началось проведение кампании по регистрации рождения детей в возрасте менее одного года и национальных дней иммунизации. |
Minkow launched a massive television advertising campaign portraying ZZZZ Best as a carpet cleaner that Southern Californians could trust. |
Минков запустил масштабную телевизионную рекламную кампанию, изображающую ZZZZ Best как чистильщика ковров, которому южные калифорнийцы могут доверять. |
During 2007, a promising fund-raising vehicle for the campaign has been launched: an earmarked monthly gift scheme called “It is time to draw the line”. |
В 2007 году был опробован перспективный механизм мобилизации средств на цели этой кампании — план ежемесячной торговли специальными сувенирами под названием «Пора подвести черту». |
In 2007, we launched a campaign to distribute insecticide-treated mosquito nets and to institute a national day on 10 October. |
В 2007 году мы провели кампанию по распространению обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и объявили 10 октября национальным днем борьбы с малярией. |
In 201 BC, Philip launched a campaign in Asia Minor, besieging the Ptolemaic city of Samos and capturing Miletus. |
В 201 году до нашей эры Филипп начал кампанию в Малой Азии, осадив Птолемеевский город Самос и захватив Милет. |
In 1994 the Tourist Board launched its first major promotional campaign in the United States, and marketing efforts into Europe have been intensified. |
В 1994 году Совет по туризму развернул свою первую крупную рекламную кампанию в Соединенных Штатах, и были активизированы также усилия по маркетингу в Европе. |
Last year at DATA, this organization I helped set up, we launched a campaign to summon this spirit in the fight against AIDS and extreme poverty. |
В прошлом году в DATA, организации, которую я помог создать, мы запустили кампанию, направленную на мобилизацию этого духа в борьбе со СПИДом и крайней нищетой. |
On 5 November 2014, Iron Sky Universe launched another crowdfunding campaign to raise US$500,000 before 20 December. |
5 ноября 2014 года Iron Sky Universe запустила еще одну краудфандинговую кампанию, чтобы собрать 500 000 долларов США до 20 декабря. |
A national youth campaign against racism launched in 1993 as a follow up to the European summit in Vienna in October 1993. |
Национальная молодежная кампания по борьбе с расизмом, которая была начата в 1993 году во исполнение Декларации заседания Совета Европы на высшем уровне, состоявшегося в Вене в октябре 1993 года. |
This campaign was launched to eradicate hookworms in Mexico. |
Эта кампания была начата для искоренения анкилостомов в Мексике. |
In April 2014, WHO launched a campaign called “Small bite, big threat” to educate people about vector-borne illnesses. |
В апреле 2014 года ВОЗ начала кампанию под названием маленький укус-большая угроза для информирования людей о трансмиссивных болезнях. |
More recently, in April 2017, the ZX Spectrum Next was announced and a Kickstarter campaign launched. |
Совсем недавно, в апреле 2017 года, был анонсирован ZX Spectrum Next и запущена кампания Kickstarter. |
План начал свою последнюю партизанскую кампанию в апреле 1989 года. |
|
In 2011, Napapijri designed a jacket costing 10 Euros for the Democratic Wear campaign launched by the Coin department store chain in Italy. |
В 2011 году Napapijri разработал жакет стоимостью 10 евро для кампании Демократической одежды, запущенной сетью универмагов Coin в Италии. |
As part of a general Pacific campaign, the Imperial Japanese launched an assault on Hong Kong on the morning of 8 December 1941. |
В рамках общей Тихоокеанской кампании императорская армия Японии утром 8 декабря 1941 года начала наступление на Гонконг. |
In 2018, Highways England launched a campaign titled “Don’t be a Space Invader, Stay Safe, Stay Back” to raise awareness on the dangers of tailgating. |
В 2018 году Highways England запустила кампанию под названием Не будь космическим захватчиком, оставайся в безопасности, Держись подальше, чтобы повысить осведомленность об опасностях слежки. |
Fans launched a campaign reminiscent of the one that saved the third season of the Original Series. |
Фанаты запустили кампанию, напоминающую ту, что спасла третий сезон оригинального сериала. |
General Torrijos Herrera launched a campaign for the recovery of Panama's sovereignty in the Canal Zone, wining the support of the international community. |
Генерал Торрихос начал кампанию за восстановление суверенитета Панамы над зоной Панамского канала, получив полную поддержку со стороны международного сообщества. |
On September 10, 2015, a 55-day Kickstarter crowdfunding campaign was launched by Richard Gale to help fund a real feature-length motion picture based on his short. |
10 сентября 2015 года Ричард Гейл запустил 55-дневную краудфандинговую кампанию Kickstarter, чтобы помочь финансировать реальный полнометражный фильм, основанный на его короткометражке. |
Hunyadi launched a military campaign against the Ottomans in the autumn of 1448, and Vladislav accompanied him. |
Хуньяди начал военный поход против османов осенью 1448 года, и Владислав сопровождал его. |
In 2014 The Girl Generation, an Africa-led campaign to oppose FGM worldwide, was launched. |
В 2014 году в Африке была развернута кампания поколение девочек, направленная на борьбу с КЖПО во всем мире. |
In late 2015, the college launched another campaign, with a goal of $500 million. |
В конце 2015 года колледж запустил еще одну кампанию с целью собрать 500 миллионов долларов. |
After the fall of the Zybushino republic, the executive committee of Meliuzeevo launched a campaign against the anarchic tendencies coming from there. |
После падения Зыбушинской республики Мелюзеевский исполком стал проводить кампанию по борьбе с анархическими веяниями, шедшими из местечка. |
Penguin's assassination attempts on mayoral candidates launched his campaign. |
Покушения Пингвина на кандидатов в мэры запускает его кампанию. |
They honed both conventional and guerrilla tactics during campaigns in Eritrea, and by repelling an invasion launched by Somalia in the 1977–1978 Ogaden War. |
Они оттачивали как обычную, так и партизанскую тактику во время кампаний в Эритрее, а также отражая вторжение, начатое Сомали в 1977-1978 годах в ходе Огаденской войны. |
On completion of the planning stage in 1985, the Conservancy launched its first capital campaign and mapped out a 15-year restoration plan. |
После завершения этапа планирования в 1985 году Фонд охраны природы начал свою первую кампанию по капитальному ремонту и разработал 15-летний план реставрации. |
He subsequently launched the Third Century Campaign to build the school's endowment. |
Впоследствии он начал кампанию третьего века по созданию фонда школы. |
In July 2019, Kirk became Chairman of Students for Trump and launched a campaign to recruit one million students for the 2020 Trump reelection campaign. |
В июле 2019 года Кирк стал председателем студенческой организации Трампа и начал кампанию по набору миллиона студентов для кампании по переизбранию Трампа в 2020 году. |
Occupation forces launched a wide campaign of arrests among Palestinians in the course of which hundreds of young men were detained. |
Оккупационные силы начали широкомасштабную кампанию арестов, в ходе которой были схвачены сотни молодых палестинцев. |
On September 5, 2017, the band launched a Kickstarter campaign to make a new album. |
5 сентября 2017 года группа запустила кампанию Kickstarter, чтобы сделать новый альбом. |
As President, he launched a sweeping campaign against corruption. |
Будучи президентом, он начал проводить решительную кампанию по борьбе с коррупцией. |
The Abkhaz leadership launched a campaign of ousting Georgian officials from their offices, a process which was accompanied by violence. |
Абхазское руководство развернуло кампанию по вытеснению грузинских должностных лиц из своих кабинетов, что сопровождалось насилием. |
] Both opposition movements launched legal campaigns to halt the pipeline and were able to delay construction until 1973. |
] Оба оппозиционных движения развернули легальные кампании по остановке трубопровода и смогли отложить строительство до 1973 года. |
Mehmed launched a campaign against Wallachia to replace Vlad with Vlad's younger brother, Radu. |
Мехмед начал кампанию против Валахии, чтобы заменить Влада его младшим братом Раду. |
Shortly after its formation, the Provisional IRA launched an offensive campaign against the state of Northern Ireland. |
Вскоре после своего образования временная Ира начала наступательную кампанию против государства Северная Ирландия. |
Endovir's sales are up 15% since we launched their last campaign. |
Продажи Эндовира поднялись на 15 процентов с тех пор, как мы начали их прошлую кампанию. |
In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death. |
В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета. |
Clinton is the only person known to have launched her campaign twice. |
Клинтон – это единственный в истории человек, кто начинал одну и ту же избирательную кампанию дважды. |
In January 2012, LIU launched an institution-wide 're-branding campaign', and Global College became LIU Global. |
В январе 2012 года LIU запустила общеинституциональную кампанию по ребрендингу, и Global College стал LIU Global. |
The All Out organization launched a campaign to counter the attacks. |
Организация All Out начала кампанию по противодействию атакам. |
In 1959 Nikita Khrushchev launched his anti-religious campaign. |
В 1959 году Никита Хрущев развернул свою антирелигиозную кампанию. |
Mr Snowden said in his letter that he had faced a severe and sustained campaign of persecution that forced him from his home. |
Г-н Сноуден сказал в своем письме, что он столкнулся с жесткой и постоянной кампанией преследования, которая вынудила его покинуть свой дом. |
He focused his campaign on the economy, promising to stabilize the country's foreign exchange rate and to reduce unemployment levels. |
Он сосредоточил свою кампанию на экономике, пообещав стабилизировать валютный курс страны и снизить уровень безработицы. |
Most of the polling data was reportedly public, although some was private Trump campaign polling data. |
Большинство данных опроса были, как сообщается, публичными, хотя некоторые из них были частными данными опроса кампании Трампа. |
Daguilh met Dessalines in Les Cayes during his campaign in South Haiti, where she nursed him during his sickness. |
Дагуиль познакомился с Дессалиной в Ле-Ке во время своей кампании на юге Гаити, где она ухаживала за ним во время его болезни. |
Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues. |
Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками. |
The campaign was unpleasant for both sides, with anti- and pro-war campaigners fighting vociferously, but Law distinguished himself with his oratory and wit. |
Кампания была неприятной для обеих сторон, с анти-и про-военными агитаторами, сражающимися громко, но Ло отличился своим красноречием и остроумием. |
Early in the campaign, she told anecdotes about Obama family life; however, as the press began to emphasize her sarcasm, she toned it down. |
В начале кампании она рассказывала анекдоты о семейной жизни Обамы; однако, когда пресса начала подчеркивать ее сарказм, она смягчила его. |
The tenth generation Corolla was launched as the Corolla Altis in the Philippines on 7 March 2008. |
Corolla десятого поколения была запущена как Corolla Altis на Филиппинах 7 марта 2008 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «campaigns launched».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «campaigns launched» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: campaigns, launched , а также произношение и транскрипцию к «campaigns launched». Также, к фразе «campaigns launched» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.