Churns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
stirs, ferments, beats
Churns Third-person singular simple present indicative form of churn.
He certainly churns out musical compositions - he has responded to every recent disaster. |
Он, конечно, штампует музыкальные композиции - он реагировал на каждую недавнюю катастрофу. |
Today is all about me, me, me... And that hemi v-8, which, i'll have you know, churns out an astonishing 390 horsepower, guster. |
Сегодня на повестке дня я, я, я... и этот Хеми V-8, у которого под капотом 390 изумительных лошадиных сил. |
Hollywood is a community that churns out entertainment. |
Голливуд - это сообщество, которое организует нам развлечение. |
As magma churns below the Earth's crust, the land to the east of here is being torn apart. |
Из-за движения магмы под земной корой землю к востоку отсюда разрывает на части. |
Mixes the chocolate, churns it up, makes it light and frothy. |
Он перемешивает шоколад, вспенивает его, делает легким и воздушным. |
No trunks for clothing or quilts, no butter churns, no barrels of padded china from back East. |
Ни одного сундука для платья, ни одной маслобойки, никакой домашней посуды. |
Churns, buckets and tubs made from staves have been excavated from peat bogs and lake villages in Europe. |
Маслобойки, ведра и кадки, сделанные из шестов, были извлечены из торфяных болот и озерных деревень в Европе. |
The stomach is a bag of muscle it churns, squashes and squeezes the food into liquid |
Желудок представляет собой мешок мышц, он сжимает и раздавливает пищу в кашицу. |
I'm just saying people should trust themselves more than a system that happily churns out unemployed debtors and provides dubious value. |
Я только говорю, что людям следует доверять себе, а не системе, из которой выходят необразованные должники, и представляющей сомнительную ценность. |
As magma churns below the Earth's crust, the land to the east of here is being torn apart. |
Из-за движения магмы под земной корой землю к востоку отсюда разрывает на части. |
Butter churns, David. Wheels turn. |
Взбивается масло, Давид, а колесики вращаются. |
Bog butter is found buried inside some sort of wooden container, such as buckets, kegs, barrels, dishes and butter churns. |
Болотное масло находится внутри какого-то деревянного контейнера, такого как ведра, бочонки, бочки, тарелки и маслобойки. |
Give him any part and he churns out the same character. |
Дай ему любую роль, а он будет играть одинаково. |
This allows the load to be carried low, for stability and ease of loading with heavy objects such as churns or barrels. |
Это позволяет перевозить груз низко, для стабильности и простоты погрузки с тяжелыми предметами, такими как маслобойки или бочки. |
I'll set your features on paper, as, after a terrible storm that churns the sea to its bottom, the traces of the strongest, farthest-reaching wave lie on the sand. |
Я положу черты твои на бумагу, как после страшной бури, взрывающей море до основания, ложатся на песок следы сильнейшей, дальше всего доплескивавшейся волны. |
The Ferrari has to make do with just 562 horsepower, whereas the twin turbocharged 3.8 litre V8 in this churns out 592. |
Ferrari приходиться обходиться лишь 562 л.с. в то время как в этой битурбированный 3.8 литровый V8, выдает 592! |
They were intended for carrying heavy or unstable items such as milk churns. |
Они были предназначены для перевозки тяжелых или неустойчивых предметов, таких как молочные маслобойки. |
Her mind churns with the permutations of what happened in this church when her twin when on his slaughter spree. |
В ее голове крутятся большое количество вариантов того, что произошло в этой церкви, когда ее близнец устроил кровавую резню. |
Mated to a 6-speed transmission, this engine churns out a maximum power output of 23.17 PS at 9,500rpm along with a peak torque of 18.3 Nm at 8,000rpm. |
В паре с 6-ступенчатой коробкой передач этот двигатель выдает максимальную мощность 23.17 л. с. при 9500 об / мин, а пиковый крутящий момент 18.3 Нм при 8000 об / мин. |