Churns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Churns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взбивает
Translate

stirs, ferments, beats

Churns Third-person singular simple present indicative form of churn.



He certainly churns out musical compositions - he has responded to every recent disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, конечно, штампует музыкальные композиции - он реагировал на каждую недавнюю катастрофу.

Today is all about me, me, me... And that hemi v-8, which, i'll have you know, churns out an astonishing 390 horsepower, guster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на повестке дня я, я, я... и этот Хеми V-8, у которого под капотом 390 изумительных лошадиных сил.

Hollywood is a community that churns out entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голливуд - это сообщество, которое организует нам развлечение.

As magma churns below the Earth's crust, the land to the east of here is being torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за движения магмы под земной корой землю к востоку отсюда разрывает на части.

Mixes the chocolate, churns it up, makes it light and frothy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перемешивает шоколад, вспенивает его, делает легким и воздушным.

No trunks for clothing or quilts, no butter churns, no barrels of padded china from back East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одного сундука для платья, ни одной маслобойки, никакой домашней посуды.

Churns, buckets and tubs made from staves have been excavated from peat bogs and lake villages in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маслобойки, ведра и кадки, сделанные из шестов, были извлечены из торфяных болот и озерных деревень в Европе.

The stomach is a bag of muscle it churns, squashes and squeezes the food into liquid

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желудок представляет собой мешок мышц, он сжимает и раздавливает пищу в кашицу.

I'm just saying people should trust themselves more than a system that happily churns out unemployed debtors and provides dubious value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только говорю, что людям следует доверять себе, а не системе, из которой выходят необразованные должники, и представляющей сомнительную ценность.

As magma churns below the Earth's crust, the land to the east of here is being torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за движения магмы под земной корой землю к востоку отсюда разрывает на части.

Butter churns, David. Wheels turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбивается масло, Давид, а колесики вращаются.

Bog butter is found buried inside some sort of wooden container, such as buckets, kegs, barrels, dishes and butter churns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болотное масло находится внутри какого-то деревянного контейнера, такого как ведра, бочонки, бочки, тарелки и маслобойки.

Give him any part and he churns out the same character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ему любую роль, а он будет играть одинаково.

This allows the load to be carried low, for stability and ease of loading with heavy objects such as churns or barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет перевозить груз низко, для стабильности и простоты погрузки с тяжелыми предметами, такими как маслобойки или бочки.

I'll set your features on paper, as, after a terrible storm that churns the sea to its bottom, the traces of the strongest, farthest-reaching wave lie on the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положу черты твои на бумагу, как после страшной бури, взрывающей море до основания, ложатся на песок следы сильнейшей, дальше всего доплескивавшейся волны.

The Ferrari has to make do with just 562 horsepower, whereas the twin turbocharged 3.8 litre V8 in this churns out 592.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferrari приходиться обходиться лишь 562 л.с. в то время как в этой битурбированный 3.8 литровый V8, выдает 592!

They were intended for carrying heavy or unstable items such as milk churns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для перевозки тяжелых или неустойчивых предметов, таких как молочные маслобойки.

Her mind churns with the permutations of what happened in this church when her twin when on his slaughter spree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее голове крутятся большое количество вариантов того, что произошло в этой церкви, когда ее близнец устроил кровавую резню.

Mated to a 6-speed transmission, this engine churns out a maximum power output of 23.17 PS at 9,500rpm along with a peak torque of 18.3 Nm at 8,000rpm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В паре с 6-ступенчатой коробкой передач этот двигатель выдает максимальную мощность 23.17 л. с. при 9500 об / мин, а пиковый крутящий момент 18.3 Нм при 8000 об / мин.



0You have only looked at
% of the information