Speed: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Speed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скоростьTranslate
амер. |spiːd| американское произношение слова
брит. |spiːd|британское произношение слова

  • speed [spiːd] сущ
    1. скоростьж, темпм, скорость движения
      (rate, velocity)
      • speed of light – скорость света
      • data transfer speed – скорость передачи данных
      • wire feed speed – скорость подачи проволоки
      • true air speed – истинная воздушная скорость
      • world speed record – мировой рекорд скорости
      • minimum control speed – минимальная эволютивная скорость
      • maximum design speed – максимальная расчетная скорость
      • slow shutter speed – скорость затвора
      • speed of construction – темп строительства
    2. быстродействиеср, скорость работы
      (performance, operating speed)
      • computer speed – быстродействие компьютера
    3. быстротаж, быстроходностьж
      (fast, rapidity)
      • breakneck speed – головокружительная быстрота
    4. оборотым, ходм
      (momentum, course)
      • idling speed – холостой ход
    5. частота вращения, число оборотов
      (rotational speed, number of revolutions)
    6. частотаж
      (frequency)
    7. скорость хода
      (running speed)
  • speed [spiːd] гл
    1. ускорить, ускорять, ускоряться
      (accelerate)
      • speed things – ускорить дело
      • speed up the metabolism – ускорять обмен веществ
    2. быстро проходить
  • speed [spiːd] прил
    1. скоростной, быстроходный
      (velocity, fast)
      • speed performance – скоростная характеристика
  • speed [spiːd] прич
    1. ускоренный
      (fast)

noun
скоростьspeed, velocity, rate, pace, rapidity, quickness
быстротаrapidity, speed, swiftness, quickness, rate, promptness
число оборотовspeed
спидspeed
скорость ходаspeed
светочувствительностьphotosensitivity, speed
удачаfortune, luck, good luck, success, chance, speed
успехsuccess, luck, hit, achievement, advance, speed
verb
ускорятьaccelerate, speed up, speed, hasten, expedite, precipitate
устанавливать скоростьspeed
спешитьhaste, hasten, push on, be in a hurry, speed, hie
идти поспешноspeed
торопитьrush, hurry, hasten, hurry up, haste, speed
поторапливатьhurry up, speed
преуспеватьsucceed, do well, prosper, get on, thrive, speed


  • speed сущ
    • velocity · course · rate · pace · tempo · spd · turnover
    • speed up · accelerate · quicken · hasten
    • motor · gear
    • quickness · swiftness · rapidity · celerity · fastness · rapidness · fleetness
    • step
    • fast · accelerating · fast response · quick action
    • haste · hurry
    • speed of operation · speed of response · response rate

noun

  • rate, pace, tempo, momentum
  • rapidity, swiftness, speediness, quickness, dispatch, promptness, immediacy, briskness, sharpness, haste, hurry, precipitateness, acceleration, velocity, lick, clip, warp speed, celerity
  • velocity
  • fastness, swiftness
  • upper, amphetamine, pep pill
  • hurrying, speeding

verb

  • hurry, rush, dash, run, race, sprint, bolt, dart, gallop, career, charge, shoot, hurtle, careen, hare, fly, zoom, scurry, scuttle, scamper, hasten, tear, belt, pelt, scoot, zip, zap, whip, hotfoot it, bomb, hightail it
  • drive too fast, exceed the speed limit
  • hasten, expedite, speed up, accelerate, advance, further, promote, boost, stimulate, aid, assist, facilitate
  • hurry, zip
  • speed up, quicken, accelerate
  • pelt along, hasten, race, step on it, hie, rush along, rush, belt along, hotfoot, bucket along
  • speed up, accelerate
Speed - the rate at which someone or something is able to move or operate.


It started slowly, but as they emitted gravitational waves, they grew closer together, accelerating in speed, until, when they were revolving at almost the speed of light. Сначала медленно, но из-за излучения гравитационных волн они приближались друг к другу, ускоряясь до тех пор, пока не начали вертеться почти со скоростью света.
If we speed this up by another factor of 10, this is a detector running at five frames per second. Если увеличить скорость операций в 10 раз, получим детектор, обрабатывающий пять кадров в секунду.
The maximum speed we've been able to achieve with this object is not 10,000 rpm, not 50,000 rpm - 120,000 rpm. Максимальная скорость, которую мы смогли на нём развить, была не 10 000 оборотов в минуту, не 50 000 об/мин, а 120 000 об/мин.
As it comes past, you start picking up speed and see if we can intercept - from the rear, not the front, that would be a mistake - and then try and land in the back. Когда он пролетает мимо, вы набираете скорость и смотрите, можно ли его перехватить, — сзади, не спереди — это было бы ошибкой а потом ещё попытка и посадка сзади.
But even at the incredible speed, 200 million positions per second, Deep Blue's method provided little of the dreamed-of insight into the mysteries of human intelligence. Но даже при невероятной скорости в 200 миллионов комбинаций в секунду метод Deep Blue не приблизил нас, как того хотелось, к разгадкам тайн человеческого разума.
In fact, we have to speed up. Говоря по правде, нам впору ускоряться.
Even the most committed countries - Germany, the United Kingdom, Canada - are nowhere near reducing emissions at the required scale and speed. Даже наиболее активные страны — Германия, Великобритания, Канада — далеки от требуемой скорости и масштаба снижения выбросов.
Ideas were flowing with more freedom and speed. Идеи стали распространяться быстрее и свободнее.
Stolen data was posted online accompanied by a sensational narrative, then amplified in social media for lightning-speed adoption by the media. Украденные данные появились в Интернете, сопровождаемые сенсационными статьями, в социальных сетях, а затем с молниеносной скоростью распространились и в других СМИ.
They sound like they're playing kingmaker in Ukraine, and worse, they curse the EU for its lack of speed and leadership in resolving the crisis. Выглядело так, как будто они были влиятельными лицами в Украине, и, что ещё хуже, они обвиняли ЕС в отсутствии скорости и лидерства в решении кризиса.
The accretion disk glows brightly in the x-rays, and huge magnetic fields can launch the material into space at nearly the speed of light. Аккреционный диск ярко светится при рентгеновском излучении, огромные магнитные поля выталкивают материю в космос почти со скоростью света.
Every single one of the dots in this image is a distant galaxy, millions to billions of light-years away with a supermassive black hole at its center pushing material into space at nearly the speed of light. Каждая точка на этом изображении — далёкая галактика на расстоянии в миллионы, даже миллиарды световых лет с массивной чёрной дырой в центре, которая выталкивает материю в космос со скоростью света.
A mission to the International Space Station comes with terabytes of data about anything you can possibly imagine - the orbits around Earth, the speed and position of the ISS and all of the other thousands of live streams from its sensors. Миссия на Международной космической станции возвращается с терабайтами данных обо всём, что только можно представить: об орбитах Земли, о скорости и положении МКС и других данных, постоянно поступающих c датчиков МКС.
That is to say, they slack on spell-checking and prioritize speed and efficacy in communication. То есть они пренебрегают проверкой орфографии ради скорости и эффективности общения.
Our first response was to try to change drivers' behavior, so we developed speed limits and enforced them through fines. Для её решения попытались изменить поведение водителей на дорогах: ввели ограничение скорости и штрафы за несоблюдение для усиления эффекта.
But if we spent 10 to 20 minutes each day fully concentrating on typing 10 to 20 percent faster than our current reliable speed, we would get faster, especially if we also identified what mistakes we're making and practiced typing those words. Если мы ежедневно посвятим 10–20 минут, сосредоточившись на том, чтобы набрать текст на 10–20 % быстрее, чем наша текущая скорость, мы станем печатать быстрее, особенно если мы также определим, какие ошибки мы допускаем и сфокусируемся на их исправлении.
We've got to get governments, private institutions and security companies willing to share information at speed. Нам нужно, чтобы правительства, частные организации и компании по безопасности захотели быстро делиться информацией.
They're like, step on the gas, full speed ahead, let's make designer babies. Они готовы дать газу и кричать: Давайте делать детей на заказ.
If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt. Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился.
And in this tunnel, we use superconducting magnets colder than outer space to accelerate protons to almost the speed of light and slam them into each other millions of times per second. В этом тоннеле мы используем сверхпроводящие магниты, которые холоднее космического пространства, чтобы разогнать протоны почти до скорости света и заставить их сталкиваться друг с другом миллионы раз в секунду.
When two particles collide at almost the speed of light, the quantum world takes over. Столкновение двух частиц почти на скорости света переносит их в квантовый мир.
We are learning about ourselves at an incredible speed. Мы с невероятной скоростью узнаём о себе что-то новое.
Isn't it absurd that we created cars that can reach 130 miles per hour and we now drive them at the same speed as 19th-century horse carriages? Разве это не абсурдно, что мы создали машины, способные разгоняться больше 200 км в час, а сами ездим теперь со скоростью повозки XIX века?
How about speed limits? Как со скоростными ограничениями?
They can drive much faster and can take any rational initiative that can speed them up or the cars around them. Они могут передвигаться быстрее и могут использовать все возможности ускорения для них или для машин вокруг них.
Cocaine, crack cocaine, amphetamine, speed, ecstasy. Кокаин, крэк, амфетамин, героин, экстези.
Compass, gyro, air speed indicator, altimeter. Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер.
I presume you've brought Cat up to speed. Полагаю, что ты успел ввести Кэт в курс дела.
Energy equals mass times the speed of light squared. Энергия равна массе умноженной на скорость света в квадрате.
These planes are flying close to the speed of sound. Эти самолёты летают со скоростью близкой к скорости звука.
You were driving 25 miles over the speed limit. Вы ехали с превышением скорости на 25 миль в час.
The blue car gathered speed and vanished down the drive. Синий автомобиль набрал скорость и скрылся за поворотом дороги.
And it slipped and accelerated and kept building speed. А потом пополз, разогнался и набрал приличную скорость.
Sentrosi rushed toward him with frightening speed, frightening need. Сентраши ринулась к нему с пугающей быстротой и пугающей жаждой.
Availing yourself of federal resources could speed along the process. Доступ к федеральным ресурсам мог бы ускорить этот процесс.
Dusk and dark come in the tropics with bewildering speed. Сумерки и темнота приходят в тропиках на удивление быстро.
The Posleen saucer swept across the battle with blinding speed. Блюдце послина пронеслось над полем боя с головокружительной скоростью.
Most of them are connected with our passion for speed. Большинство их связано с нашей страстью к скорости.
It sails at a high speed. Он идет на большой скорости .
The Patrol demanded they return to base course and speed. Патрульный корабль требовал вернуться на прежний курс и снизить скорость.
Enraged dwarves can roll along at an incredible speed. Разгневанный дварф мог преодолевать огромные расстояния с невероятной скоростью.
The success of this mission rests upon surprise and speed. Успех этой миссии основан на эффекте внезапности и скорости.
The maximum speed I have recorded is 27.39 petaflops. Максимальная скорость, которую я записал была 27,39 петафлопсов
Participants are limited to a maximum average speed of 20 miles per hour. Участники ограничиваются максимальной средней скоростью 20 миль в час.
With a train you have a comfort and speed combined. В поезде Вы имеете объединенный комфорт и скорость.
It is famous for its glass floor and speed elevators. Она знаменита стеклянным полом и скоростными лифтами.
Never will I forget the train gaining speed! Я никогда не забуду, как он набирал скорость!
The average speed was approximately 210 km per hour! Средняя скорость движения была 210 км/ч!
Speed, excitement, danger. Скорость, азарт, опасность.
You sit in a rubber boat and sail down a mountain at great speed – and you can't control the boat! Вы сидите в резиновой лодке и спускаетесь вниз по горе на большой скорости - и вы не можете контролировать лодку!
When switched on, viral replication may speed along, producing new viruses that destroy fresh lymphocytes. Активировавшись, вирусная репликация может пойти по возрастающей, производя новые вирусы, которые уничтожают свежие лимфоциты.
It combines both comfort and speed and you will reach the place of destination very quickly. Он сочетает в себе комфорт и скорость, вы доберетесь до места назначения очень быстро.
Before the plane takes off the stewardess gives you all the information about the flight, the speed and altitude. Перед отправлением самолета стюардесса проинформирует вас о полете, скорости и высоте, на которой вы будете лететь.
With a train you have speed, comfort and pleasure combined. С поездом Вы имеете скорость, комфорт и объединенное удовольствие.
Everyone knows the speed of sea liners is much slower than that of plains, but on board of ship there are all facilities to enjoy your trip: tennis and badminton grounds, swimming pools, cinema and dancing hall. Каждый знает, что скорость морских лайнеров намного медленнее чем та из равнин, но на правлении судна есть все средства обслуживания обладать вашей поездкой: теннис и основания бадминтона, плавательные бассейны, кино и танцующий зал.
All my friends go in for different kinds of sport, such as water polo, gymnastics, horse-racing, wrestling, fencing, weightlifting, boxing, ice-hockey, speed-skating, figure-skating, football, basket-ball, volley-ball, etc. Все мои друзья занимаются такими видами спорта как водное поло, гимнастика, конный спорт, борьба, фехтование, тяжелая атлетика, бокс, хоккей, конькобежный спорт, фигурное катание, футбол, баскетбол и т.д.
He discovered a mathematical relationship between the size of a planet's orbit and the average speed at which it travels around the sun. Он открыл математическую взаимосвязь между размером орбиты планеты и ее средней скоростью обращения вокруг Солнца.
The sun striking the comet will cause the temperature to rise 350 degrees in just a few minutes and activate the high-speed gas jets. Солнечные лучи вызовут повышение температуры до 350 градусов и бурное выделение газов.
Abruptly he urged his horse into a gallop and tore down the hill at breakneck speed. Внезапно он пустил коня галопом, ринулся вниз по склону холма с головокружительной скоростью.
We will fly at an altitude of 10,000 meters, at a speed of 900 kilometers per hour. Мы полетим на высоте 10 км со скоростью 900 км в час.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «speed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «speed» , произношение и транскрипцию к слову «speed». Также, к слову «speed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации