Cockfighter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Hi, is George back from the cockfight? |
Привет. Джордж уже вернулся с петушиных боев? |
l got a cockfight to focus on. |
Я должен сконцентрироваться на петушином бое. |
I met him at that charity cockfight last week. |
Я с ним познакомилась на благотворительных петушиных боях на прошлой неделе. |
Cuddy and Foreman find a cockfight in the warehouse district and find Alfredo's brother Manny carrying cages of dead birds, confirming House's diagnosis. |
Кадди и Форман находят петушиный бой в районе склада и находят брата Альфредо Мэнни, несущего клетки с мертвыми птицами, подтверждая диагноз Хауса. |
With the kind of skills that guy had be a shame if he was spending his time as a cockfighter and not on a field. |
С теми умениями, которые у него есть, было бы стыдно тратить время на петушиные бои, а не на поле. |
Но петушиные бои незаконны и аморальны. |
|
Cultural peculiarities notwithstanding I find cockfighting to be abominable. |
Не смотря на культурные различия. Я нахожу петушиные бои омерзительными. |
But Little Jerry was born to cockfight. |
Но Маленький Джерри рожден для петушиных боев. |
You want to see some cockfighting? |
Хочешь на петушиные бои посмотреть? |
There's an entire barn's worth of fighting birds locked up down in the basement and a fully equipped cockfighting ring, and you, Father Julio, are under arrest. |
Там полный клетки бойцовых птиц запертых в подвале и полностью оборудованный ринг для петушиных боёв. Вы, отец Джулио, арестованы. |
Я спонсировала мексиканцев, которые участвуют в петушиных боях. |
|
Looks like we've got ourselves our next cockfight. |
Похоже у нас тут ещё один бой. |
And I left mother alone with nothing to comfort her but her Internet cockfights. |
А я оставил маму одну, в компании ее интернет-боев. |
Human cockfighting makes us mean and desensitizes |
Людские петушиные бои делают нас подлыми и... |
House barges into Alfredo's room and interrogates his mother, in perfect Spanish; House realizes that Alfredo works cockfights. |
Хаус врывается в комнату Альфредо и допрашивает его мать на безупречном испанском языке; Хаус понимает, что Альфред работает на петушиных боях. |
Sabong or cockfighting is another popular entertainment especially among Filipino men, and existed prior to the arrival of the Spanish. |
Сабонг или петушиный бой-еще одно популярное развлечение, особенно среди филиппинских мужчин, и существовало до прихода испанцев. |
The breed is used in naked-heeled cockfighting in Japan, where it is still legal. |
Эта порода используется в петушиных боях на голых каблуках в Японии, где она все еще легальна. |
Cockfighting has been banned in many countries during the last century on the grounds of cruelty to animals. |
Петушиные бои были запрещены во многих странах в течение последнего столетия на основании жестокости к животным. |
Леонард не новичок в петушиных боях. |
|
The idea of poultry exhibition may have originated after cockfighting was made illegal, as a way of maintaining a competitive element in poultry husbandry. |
Идея выставки птицы, возможно, возникла после того, как петушиные бои были объявлены вне закона, как способ поддержания конкурентного элемента в птицеводстве. |
That's what people here are good at Cockfight. |
В чём здесь люди знают толк - так это в петушиных боях. |
All I desire now is to pass my final days in peace with the odd cockfight to bet on some alcohol to drink and to hide from the world's problems. |
Но теперь все что я хочу, это закончить остаток своих дней здесь,ставя на петушинных боях зарабатывая немного на выпивку подальше от проблем этого мира. |
Cockfighting is said to be the world's oldest spectator sport and may have originated in Persia 6,000 years ago. |
Петушиный бой считается старейшим в мире зрелищным видом спорта и, возможно, возник в Персии 6000 лет назад. |
Wow, so this, uh... this cockfighting ring of hell, this is all yours? |
О, да, весь этот курятник, и есть твой город? |
Я думала, у нас поминальный обед, а не петушиные бои. |
|
Kentucky gold deluxe fight package... everything you need to dominate the royal sport of cockfighting in an easy-to-transport premium motor rig. |
Бойцовые комплекты Кентукки Голд Делюкс... Все, что вам нужно для победы в королевских петушиных боях, плюс удобный фургон для перевозки. |