Convoke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- convoke [kənˈvəʊk] гл
- созывать, созвать(convene)
- собирать, собрать(gather)
-
verb | |||
созывать | convene, call, summon, convoke, call together, assemble | ||
собирать | collect, gather, pick, assemble, congregate, convoke |
verb
- convene, summon, call together, call
- convene
adjourn, dismiss, prorogue, apportion, avoid, cancel, disband, discharge, disperse, disperses, dispersing, dissolve, distribute, scatter, separate
Convoke call together or summon (an assembly or meeting).
Unrest forced the military to convoke the Congress, elected in 1980, and allow it to choose a new chief executive. |
Беспорядки вынудили военных созвать Конгресс, избранный в 1980 году, и позволить ему избрать нового главу исполнительной власти. |
I convoke all! |
Я созываю всех! |
I would mingle with the festival the rural divinities, I would convoke the Dryads and the Nereids. |
Я созвал бы на праздник сельские божества, я кликнул бы дриад и нереид. |
Моя цель в том, чтобы собрать воедино воспоминания всей публики. |
|
Arina Petrovna spent the whole evening pondering over this problem. Finally she found it best to convoke the family council for the purpose of deciding what was to be done with Simple Simon. |
Весь вечер Арина Петровна думала и наконец-таки надумала: созвать семейный совет для решения балбесовой участи. |
In addition, the canon law of some patriarchal churches requires that it be convoked at predetermined intervals. |
Кроме того, каноническое право некоторых патриархальных церквей требует, чтобы он созывался через определенные промежутки времени. |
He was alike indignant at what he conceived to be a daring presumption, and mortified at his own miscalculation in having convoked the Chambers. |
Он был в равной степени возмущен тем, что считал дерзкой самонадеянностью, и огорчен своей собственной ошибкой в созыве палат. |
The pope convoked the cardinals, the whole clergy and the people of Rome and the icon was transferred in a solemn procession to Santa Maria del Popolo. |
Папа созвал кардиналов, все духовенство и народ Рима, и икона была перенесена в торжественной процессии в Санта-Мария-дель-Пополо. |
The Permanent Committee met in ordinary session once every fifteen days and in extraordinary session when convoked by the president. |
Постоянный комитет собирается на очередную сессию один раз в пятнадцать дней и на чрезвычайную сессию, созываемую председателем. |
In October Charles' officials convoked an assembly at Cremona, and invited the Lombard towns to attend. |
В октябре чиновники Карла созвали собрание в Кремоне и пригласили туда ломбардские города. |
The Second Council of Lyon was convoked to act on a pledge by Michael VIII to reunite the Eastern church with the West. |
Второй Лионский собор был созван в соответствии с обещанием Михаила VIII воссоединить Восточную церковь с Западной. |
It was convoked to deal with the issue of the rising influence of rationalism, liberalism, and materialism. |
Он был созван для рассмотрения вопроса о растущем влиянии рационализма, либерализма и материализма. |
In Book I, the Wrath of Achilles first emerges in the Achilles-convoked meeting, between the Greek kings and the seer Calchas. |
В книге I гнев Ахилла впервые появляется на собрании, созванном Ахиллом, между греческими царями и провидцем Калхасом. |
- to convoke - созвать
- to convoke / hold a consistory - созывать, собирать церковный суд
- to convoke the Senate - созывать сенат
- convoke a senate - созывать сенат
- to convoke /to summon/ an assembly - созывать собрание
- I convoke all! - Я призываю всех