Crummy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Crummy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пухленький
Translate
амер. |ˈkrʌmi| американское произношение слова
брит. |ˈkrʌmi| британское произношение слова

  • crummy [ˈkrʌmɪ] прил
    1. вшивый
      (lousy)
    2. никудышный
      (useless)
    3. пухленький
      (plump)

adjective
грязныйdirty, messy, filthy, muddy, foul, crummy
пухленькийcrummy, bunting
отвратительныйdisgusting, hideous, heinous, abominable, revolting, crummy
полнаяbuxom, buxomy, crummy
захудалыйrun-down, shabby, scrubby, mean, crummy, scrub
мерзкийnasty, lousy, filthy, detestable, blackguardly, crummy
noun
корова с изогнутыми рогамиcrummy
палка с изогнутой ручкойcrummy

  • crummy сущ
    • lousy · wretched · poor · cheesy

adjective

  • punk, bum, sleazy, cheap, cheesy, chintzy, tinny

acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory, standard, tolerable

Crummy dirty, unpleasant, or of poor quality.



Personally, I thought it was damned crummy the way they swung in on her side against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне, например, показалось большой пакостью, что они поперли на тебя с ней заодно.

And then they all fall down and skin their knees, and I'm standing there with, like, one crummy little bandage, going oh, my God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом они падают и обдирают свои колени, а я стою там, с таким, несчастным маленьким бинтом, причитая О, боже мой!

Why am I running a crummy body repair shop down here when I could be creating state-of-the-art robots in Metro City?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я содержу эту жалкую мастерскую здесь, когда мог бы создавать шедевры из роботов в Метро-Сити?

What makes you think Cravat'll go for a crummy deal like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы думаете, что Ларри Кравэт согласится на такую грязную сделку?

It's just a crummy technicality... that says she can't testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто мерзкая формальность... что она не может свидетельствовать.

Rich, high-class family wouldn't want it known... their daughter waited around crummy hotel halls. - Is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатая семья, с высоким положением не хотела бы узнать... что их дочь ждала в холле паршивой гостиницы.

Pretty crummy insurance, just throwing him out in that condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасная страховка, раз бросает его в этом состоянии.

Lot of chaos in this crummy town since it all went to hell, but the one thing I've heard over and over again is,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кругом хаос в этом мерзком городишке, с тех пор как все полетело к чертям но единственное, что я слышала раз за разом, это

I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир!

You got crummy little kids that nobody can control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя отвратительные маленькие непослушные дети.

They live in a crummy neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в убогом пригороде.

No, just dumb. lf I had any brains, I wouldn't be with this crummy girls' band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я глупая. Будь у меня мозги, я не играла бы в этом вшивом оркестре.

You still got those crummy cards too, haven't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя что, всё ещё эти дрянные картишки?

They've moved divisional parking into a crummy lot now for some reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они почему-то перенесли нашу парковку черт знает куда

You were going to help me, so you stand me up in a crummy rum joint... and tell Amthor pick me up and shake the necklace out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собирались помогать мне, и вот оставляете меня в странном кабаке и говорите Амтору взять меня и вытрясти из меня ожерелье.

My guess might be excellent or crummy but Mrs. Spade didn't raise children dippy enough to guess in front of a DA, an assistant DA and a stenographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя версия может быть превосходной, или неуместной, но моя мама воспитывала детей не в том духе, чтобы они делились своими идеями в прокуратуре перед свидетелями и стенографистом.

This is the first time since I've moved to this crummy town that I have anyone by the short hairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это впервые с тех пор, как я приехала в этот вшивый городишко, и мне удалось взять преимущество.

Hey, maybe I don't have my father's crummy genes after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, может, у меня и нет этих дрянных отцовских генов.

Then why do I feel so crummy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда тогда это мерзкое чувство?

A game leg and a handful of crummy souvenirs to put on your wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игру ногой и кучку вшивых сувениров чтобы повесить на своей стене ?

And that crummy medal was going to change all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медяшка должна была всё это изменить.

So lay off about your crummy pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что отвали с просьбами о фото.

I had such a crummy day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был такой ужасный день.

out the window of that crummy hotel over Washington square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дешёвого отеля на Вашингтон Сквер.

My kid's hero, Cruddy, Crummy- Krusty the Clown!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герой моих детей, Крадди, Крамми... Клоун Красти!

Listen,honey.I've been a really crummy wife lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, дорогой. В последнее время я была ужасной женой.

Alas, as it stands, 56k modem is a crummy article and should be somewhat expanded and greatly rewritten, but it should remain a separate article. Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, в нынешнем виде 56k modem-это убогая статья, которую следует несколько расширить и значительно переписать, но она должна остаться отдельной статьей. Джим.

I just feel lucky that I got a chance to share my crummy story with anyone out there who thinks they're the only one to take a dump in a paper shredder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя везучей, ведь мне выпал шанс поделиться своей грязной историей со всеми теми, кому кажется что они единственные, кто может наложить в бумагоизмельчитель.

I TOLD HIM ALREADY, I DON'T WANT HIS CRUMMY PRESENT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему уже сказал, не нужен мне его паршивый подарок.

It galled her, and she thought, Just wait. One day you'll be begging me to eat at your crummy restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше обозлило девушку, и она поклялась, что когда-нибудь вся эта публика еще будет умолять ее пообедать в их паршивом заведении.

People think you're just a mutt who smells bad... Can't find a girlfriend and has a crummy job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

люди думают, что ты лишь грязный дурачок, от которого плохо пахнет, который не может найти себе подружку и у которого никудышная работа.

Well, I can relate to having crummy parents who make bad decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я знаю, что это значит иметь плохих родителей, которые делают неправильные решения.

Crummy keg, it's completely tapped

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертов кег! Он уже опус...

Somebody wants to go to that... crummy Formal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то очень хочет пойти на этот...убогий Бал

A crummy rig, he says, but push watts through it and will be heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, передатчик не ахти, но если дать ему сколько-нибудь ватт, нас должны услышать.

I can't fit all this on one crummy backing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу ставить всё это на таком фоне.

It belongs to a yukky union or a crummy co-operative

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он принадлежит какому-нибудь идиотскому профсоюзу или жалкому кооперативу.

Listen, mabel, I'm trying to track down one crummy phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Мейбл, я пытаюсь разыскать один вшивый номер телефона.

Bill and Paul were living in this crummy motel acting like they had a clue about being in the computer business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл и Пол жили в этом захудалом отельчике... делая вид, буд-то они и правда разбираются в компьютерном бизнесе.

It's not some crummy box of VHS tapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не какая-то убогая коробка видео-кассет.

It's better than my crummy apartment with four roommates listening in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь лучше, чем в моей грязной квартире с четырьмя соседями по комнате.

A crummy plastic flag and a dead man's tracks in the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь никчемный пластиковый флаг и следы мертвого человека в пыли.

Like wild running horses some crummy artist would draw for a calendar, but keeping the set pose the artist had given them, never changing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные изображения обычно помещают на календарях, где лошади застывают навеки в позе, выбранной для них художником.



0You have only looked at
% of the information