Crumpling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
crinkling, rumpling, scrunching, wrinkling
flattening, ironing out, smoothening, smoothing, uncrumpling
Crumpling present participle of crumple.
Smoke poured up from his crumpling body in a stinking tide, whipped and shredded by the wind, and when it cleared only a smoldering heap of ash remained. |
Взмыла и унеслась по ветру струйка дыма, и от колдуна осталась лишь кучка пепла. |
Jennka wrathfully stamped her foot and tore in half the batiste handkerchief which she had been nervously crumpling in her hands. |
Женька гневно топнула ногой и разорвала пополам батистовый платок, который она нервно комкала в руках. |
Small hands reached out uncertainly, touched, grasped, unpetaling the transfigured roses, crumpling the illuminated pages of the books. |
Ручонки протянулись неуверенно, дотронулись, схватили, обрывая лепестки преображенных солнцем роз, комкая цветистые картинки. |
By crumpling the paper up, the distance between these two points becomes that much closer. |
Если лист бумаги сложить, расстояние между точками неизмеримо сокращается. |
But the day after, all the brilliant words seemed like dead leaves, crumpling up and turning to powder, meaning really nothing, blown away on any gust of wind. |
Но уже на следующий день все его красноречивые доводы увяли, точно палые листья, иссохли, обратились в прах, в ничто, в пустоту, их словно ветром унесло. |
People may imagine their own name called, crumpling bags, white noise, or a doorbell ringing. |
Люди могут вообразить, что их зовут по имени, что они комкают пакеты, слышат белый шум или слышат звонок в дверь. |
Thus isometry is simply bending and twisting of a surface without internal crumpling or tearing, in other words without extra tension, compression, or shear. |
Таким образом, изометрия-это просто изгиб и скручивание поверхности без внутреннего смятия или разрыва, другими словами, без дополнительного напряжения, сжатия или сдвига. |
Longer gloves were worn rather loosely during this period, crumpling below the elbow. |
Более длинные перчатки носились в этот период довольно свободно, сминаясь ниже локтя. |
The scuff marks on the linoleum, the crumpling of the throw rug, they all have a directional quality that leads to... |
Затиры на линолеуме, сминание, отброшенный ковер - все это указывает на направление, которое... |
Activated by crumpling the crystals together, it is applied to the wounded area. |
Активированный путем сминания кристаллов вместе, он наносится на раненый участок. |
Melanie held onto the back of her chair for support, almost crumpling beneath the weight of a disapproval she had never known before. |
Мелани крепко ухватилась за спинку стула, поистине раздавленная порицанием, с каким она столкнулась впервые. |
'H'mm', said the general, pursing his lips and crumpling Nai's requisition order in his hand. 'Can't issue them today I'm afraid, colonel. |
Гм, - сказал генерал, пожевав губами и помяв в руках требования Ная, - видите ли, полковник, сегодня дать не можем. |
Beatty opening a fresh tobacco packet, crumpling the cellophane into a sound of fire. |
Берет новую пачку табака, открывает ее -целлофановая обертка рвется с треском, напоминающим треск пламени. |
Шериф грузно повернулся и скомкал бумажку. |
- intimate crumpling - плойчатость
- crumpling a flank - сминающий фланг
- crumpling folds of pollen - складки смятия пыльцы