Cussing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
blaspheming, cursing, swearing
blessing, respectful language, advantage, aid, benefit, bless, compliment, euphemisms, have a soft spot for, have a thing for, have eyes only for, love dearly, love to bits, love to death, love to the moon and back, orison, please, praise, proper word, say the blessing, shower with love, subsidize
Cussing present participle of cuss.
For that time you were cussing at church. |
От того что ты тогда ругался в церкви. |
Только чистое надень. И не ругайся. |
|
Your guy starts cussing at us.. |
Ваш парень начинает материть нас.. |
It's your last chance of cussing At a gunfighters doom; |
Это твой последний шанс поругаться на судьбу стрелков; |
My ma would charge up to the big house, rail at the gates, cussing. |
Мама штурмовала бы большой дом, бранилась у ворот, проклинала бы. |
Shouting at 'em, cussing. |
Кричит на них, проклинает. |
while he was cussing through the megaphone, where the company that owned Walk-in-the-Water soon found a replacement. |
пока он ругался в мегафон, компания, которая владела Walk-in-the-Water, вскоре нашла ему замену. |
I had one once, but the Rykers roughed him up... so he lit out, cussing me. |
Я как-то нанимал уже одного, но братья Райкеры избили его... Так что он сбежал, осыпая меня проклятьями. |
Cal says she's been cussing fluently for a week, now. |
Кэл говорит, она ругается без передышки уже целую неделю. |
” All I got for an answer was a cussing out. |
- Все, что я получил в ответ, - это ругательство. |
The suits act like they don't so they can come down here Kicking and cussing, telling me how to run my shop, |
Костюмы ведут себя так, будто не в курсе и они приходят сюда пинаются и кричат, говорят мне как мне управляться с моим магазином. |
So she's added cussing and hurling about things to her repertoire. |
Так теперь в ее репертуаре швыряние и грязная ругань? |
При этом он изрыгал угрозы и ругался. |
|
Я уже предупреждала о матерщине. |
|
You said he 'got you around the neck cussing and saying dirt' - is that right? |
И вы сказали, что он схватил вас за горло, и начал ругаться, и говорить гадости - так? |
Unless she makes you crack in some way and you end up cussing her out or busting a window or something like that? |
Пока ты не стал закидываться, материть ее, бить стекла и так далее? |
But there will be no true discussion possible without it. Dis-cussing is WP policy too. |
Но без этого не будет никакой реальной дискуссии. Дискредитация - это тоже политика WP. |
No cussing, clean your plates, and only a half hour of radio and then it's off to bed. |
Никакой ругани, мойте тарелки, слушайте полчаса радио и отправляйтесь спать. |
You know he's cussing you out now. |
Ты знаешь, он тебя там сейчас ругает вовсю |
BUT RIGHT IN THE MIDDLE OF MY CUSSING YOU OUT, I FINALLY FIGURED IT OUT. |
Но как раз в разгаре моих проклятий, я наконец сообразила, что это было. |
Посмотрим, помогут ли Адаму несколько матюков продержаться дольше. |
|
My father loves the Land of Israel, loves cussing, but what he loves the most is running other people's lives. |
Мой отец любит Израиль, любит материться, но больше всего он любит руководить жизнью других. |
So, she's added cussing and hurling about of things to her repertoire |
Итак, она добавила ругательства и швыряние предметами в свой репертуар |
Ты не должна подслушивать или ругаться. |
|
And he was cussing Christmas now, like Christmas had done hid out just for meanness, to spite him and keep him from getting that thousand dollars. |
А уж Кристмаса клял - как будто тот из вредности спрятался, назло ему, чтобы он не получил своей тысячи долларов. |
- no cussing - нет ругаются
- You know he's cussing you out now - Ты знаешь, что он сейчас тебя ругает