Defeatist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
пораженец | defeatist | ||
капитулянт | defeatist |
noun
- pessimist, fatalist, cynic, prophet of doom, doomster, misery, killjoy, worrier, quitter, wet blanket, worrywart
- negativist
adjective
- pessimistic, fatalistic, negative, cynical, despondent, despairing, hopeless, bleak, gloomy
hopeful, optimistic, Panglossian, Pollyanna, Pollyannaish, Pollyannish, rose-colored, rosy, upbeat
Defeatist a person who expects or is excessively ready to accept failure.
Love the new defeatist attitude, Chuck. |
Любовь приносит поражение, Чак. |
He has attempted on several occasions to escape his duties, voiced doubts on the chances of our victory... and made defeatist comments in public. |
Он пытался несколько раз избежать своих обязанностей, высказал сомнения на наш шанс победить... и сделал капитулянтские комментарии публично. |
Hey, cut the defeatist talk, all right? |
Эй, отставить пораженческий настрой, ладно? |
And I forbid any defeatist talk! |
И чтоб никаких пораженческих разговоров! |
Emperor Charles was seen as a defeatist, which weakened his standing at home and with both the Allies and Germany. |
Император Карл считался пораженцем, что ослабляло его позиции дома и в отношениях как с союзниками, так и с Германией. |
I am not a defeatist, you understand, but it is always possible that such serious times might come again and you cannot get this anywhere. |
Понимаете, я вовсе не пораженец, но критический момент всегда может наступить еще раз, а этой штуки вы нигде не достанете. |
The presence of pacifist or defeatist trench journals at the front were banned with all papers having to be approved by divisional command. |
Присутствие пацифистских или пораженческих окопных журналов на фронте было запрещено, и все газеты должны были быть одобрены командованием дивизии. |
Good does not always vanquish evil in Leamas's world, a defeatist attitude that was criticised in The Times. |
Добро не всегда побеждает зло в мире Лимаса-пораженческая позиция, которую критиковали в Таймс. |
Isn't that a little defeatist? |
Разве это не маленькое поражение? |
Will you stop with this defeatist attitude? |
Может, хватит пораженческих настроений? |
That's a defeatist attitude. |
Что за пораженческий настрой? |
Don't be such a defeatist. |
Не надо быть таким капитулянтом. |
I hate to see a young man like you take a defeatist attitude. |
Мне не нравится, что такого молодого человека как Вы одолевает пессимизм. |
Mate, look, I'm not usually not one to be defeatist, but it's only a matter of time before everyone knows it was Jan. |
Послушай, обычно я не склонен проявлять пессимизм, но это лишь вопрос времени, когда всем станет известно, что это была Джен. |
God, that's a defeatist attitude, Father Cullen! |
Боже, что за кошмарное пораженческое настроение, отец Каллен! |
Certainly the statements of individuals employed by the different agencies as regard FA, were defeatist in tone. |
Безусловно, заявления отдельных лиц, нанятых различными ведомствами в качестве ФА, носили пораженческий характер. |
Но меня задрала твоя пораженческая аура. |
|
That's a very defeatist attitude! |
Что за пораженческое настроение, Дугал! |
You know what, I always knew you were defeatist. |
Знаешь, я всегда знала, что ты пораженец. |
Well, it struck me as curious ever since I met you... you know, from that very early moment ages ago... that you're so young, so lovely and so defeatist. |
3наете, мне та первая встреча напомнила один эпизод, что был много лет назад. Вы так молоды, так прелестны, не замечаете годы. |
His defeatism must be taken into account in any reckoning of results of the battle. |
Его пораженчество должно быть учтено при любом подсчете результатов сражения. |
Defeatism, demagoguery, vilification of the Fuhrer. |
Пораженчество, подстрекательство, оскорбление фюрера. |
Sherman's capture of Atlanta in September and David Farragut's capture of Mobile ended defeatism. |
Захват Атланты Шерманом в сентябре и захват Дэвидом Фаррагутом мобиля положили конец пораженчеству. |
Luther had argued against resisting the Turks in his 1518 Explanation of the Ninety-five Theses, provoking accusations of defeatism. |
Лютер выступал против сопротивления туркам в своем объяснении девяноста пяти тезисов 1518 года, провоцируя обвинения в пораженчестве. |
Он не боялся, что эти мысли приведут его в конце концов к пораженчеству. |
|
Three years later, because of the growing desertion, defeatism and low morale, the Kuruc forces finally surrendered. |
Три года спустя, из-за растущего дезертирства, пораженчества и низкого морального духа, силы Курука, наконец, сдались. |
Georges Clemenceau became prime minister in November 1917, a time of defeatism and acrimony. |
Жорж Клемансо стал премьер-министром в ноябре 1917 года, время пораженчества и язвительности. |
Твоя страсть переходит в пораженчество. |
|
Georges Clemenceau became prime minister in November 1917, a time of defeatism and acrimony. |
Жорж Клемансо стал премьер-министром в ноябре 1917 года, время пораженчества и язвительности. |
Damnable defeatist talk is what it sounds like and very peculiar coming from a supposed Jacobite. |
Звучит так, как будто вы думаете, что нас ждет, чёрт возьми, поражение, и это очень странно слышать от предполагаемого якобита. |
(FREDDIE) This seems to me defeatism. |
(ФРЕДДИ) По-моему, это пораженчество. |
Defeatism was attacked, national unity was promoted, and themes of community and sacrifice were emphasized. |
Пораженчество подвергалось нападкам, поощрялось национальное единство, подчеркивались темы общности и жертвенности. |
This court had jurisdiction over a broad array of political offences, including black marketeering, work slowdowns and defeatism. |
Этот суд обладал юрисдикцией в отношении широкого круга политических преступлений, включая черный рынок, замедление работы и пораженчество. |
Я хочу сказать - больше никакого духа поражения или посредственного бизнеса. |
|
Rumor mongering was discouraged on the grounds it fomented divisions in America and promoted defeatism and alarmism. |
Распространение слухов не поощрялось на том основании, что они разжигали разногласия в Америке и способствовали пораженчеству и панике. |
Ludendorf and Hindenburg soon proclaimed that it was the defeatism of the civilian population that had made defeat inevitable. |
Людендорф и Гинденбург вскоре объявили, что именно пораженчество гражданского населения сделало поражение неизбежным. |
- defeatist attitude - пораженчество
- Don't be such a defeatist - Не будь таким пораженцем
- That's a defeatist attitude - Это пораженческий подход
- And I forbid any defeatist talk! - И я запрещаю всякие пораженческие разговоры
- Isn't that a little defeatist? - Не правда ли, немного пораженческий человек
- That's a very defeatist attitude! - Это очень пораженческий подход