Denuded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- denuded [dɪˈnjuːdɪd] прич
- оголенный(bare)
-
- denude [dɪˈnjuːd] гл
- лишать, лишить(deprive)
- оголять, обнажить(expose)
-
adjective | |||
обнаженный | naked, nude, bare, drawn, exposed, denuded |
adjective
- bald, denudate
verb
- strip, clear, deprive, bereave, rob, lay bare, uncover, expose, deforest, defoliate, divest
- strip, denudate, bare
clad, attired, clothed, dressed, garbed, having clothes on, wearing clothes, appareled, invested, robed, suited, affluent, apparelled, cash rich, comfortable, covered, deep pocketed, dressed up, enrobed, flush, fussy, having a lot of money, in clothes, in the money, loaded
Denuded strip (something) of its covering, possessions, or assets; make bare.
The central denuded area, east of the Llano, resembles the east-central section of the plains in exposing older rocks. |
Центральная обнаженная область, расположенная к востоку от Льяно, напоминает восточно-центральную часть равнин в обнажении более старых пород. |
The hindwings are almost denuded of scales, with scattered brown scales along margins and a darker bar along the end of the discal cell as in the forewing. |
Задние крылья почти лишены чешуи, с рассеянными коричневыми чешуйками по краям и более темной полосой вдоль конца дискальной ячейки, как и на переднем крыле. |
By the 15th century, France had largely been denuded of its forests and was forced to rely on Scandinavia and their North American colonies for lumber. |
К XV веку Франция была в значительной степени лишена своих лесов и была вынуждена полагаться на Скандинавию и ее североамериканские колонии в качестве пиломатериалов. |
In January 1758, the Russians invaded East Prussia, where the province, almost denuded of troops, put up little opposition. |
В январе 1758 года русские вторглись в Восточную Пруссию, где провинция, почти лишенная войск, оказала незначительное сопротивление. |
Such was the French confidence that Edward would not ford the Somme that the area beyond had not been denuded, allowing Edward's army to plunder it and resupply. |
Такова была уверенность французов в том, что Эдуард не перейдет Сомму вброд, что местность за ней не была оголена, что позволило армии Эдуарда разграбить ее и пополнить запасы. |
In the event of heavy outbreaks, entire stands of trees can be completely denuded. |
В случае сильных вспышек могут быть полностью оголены целые древостои деревьев. |
Cannibalism can occur as a consequence of feather pecking which has caused denuded areas and bleeding on a bird's skin. |
Каннибализм может возникнуть в результате клевания перьев, которое вызвало оголенные участки и кровотечение на коже птицы. |
Despite popular conceptions of the Nullarbor being denuded of vegetation or desert-like, a wide range of flora and fauna are well recorded. |
Несмотря на распространенные представления о том, что Нулларбор лишен растительности или похож на пустыню, здесь хорошо зафиксирован широкий спектр флоры и фауны. |
Huge areas around the steaming crater are denuded, the vegetation seared by rock or smothered by sulphurous gas. |
Огромная территория вокруг дымящегося кратера превратилась в безжизненное пространство, а растительность уничтожена раскаленными камнями и ядовитым сернистым газом. |
At this time Camp Hill was completely denuded of trees and the flag could effectively be seen from across the town. |
В это время Кэмп-Хилл был полностью очищен от деревьев, и флаг был хорошо виден с другого конца города. |
It looked bleak and grey now with the half denuded trees swaying in the wind. |
Сад с раскачивающимися на ветру полуобнаженными деревьями казался серым и печальным. |
The result, denuded hillsides, exacerbates the severity of landslides, since tree cover impedes the downhill flow of water. |
В результате, оголенные склоны холмов, усугубляют тяжесть оползней, так как древесный покров препятствует нисходящему потоку воды. |
Lichens are pioneer species, among the first living things to grow on bare rock or areas denuded of life by a disaster. |
Лишайники являются пионерными видами, одними из первых живых существ, которые растут на голых скалах или местах, лишенных жизни в результате катастрофы. |
A denuded room came into view and the fire lost all its cheerful colour. |
Оголенные стены комнаты выступили на свет, и огонь утратил свой веселый блеск. |
The valley suffered from extensive bush fires in the early twentieth century, and as a consequence the forested valley became denuded. |
Долина пострадала от обширных лесных пожаров в начале двадцатого века, и в результате лесистая долина стала оголенной. |
He described the denuded territories of Abkhazia in a moving chapter on 'The Solitude of Abkhazia', in The Exploration of the Caucasus published in 1892. |
Он описал оголенные территории Абхазии в трогательной главе одиночество Абхазии, опубликованной в 1892 году в исследовании Кавказа. |
The autumn trees were almost denuded of their colorful leaves, which opened up the view. |
Осенние деревья уже почти лишились своей разноцветной листвы и не скрывали панорамы. |
Biopsies of the root exit zone demonstrated degeneration of axons, denuded axis cylinder and interrupted myelin. |
Биопсия зоны выхода корня показала дегенерацию аксонов, обнаженный осевой цилиндр и прерывистый миелин. |
To fuel the furnaces, the local environment was denuded of trees and wood taken from the doors and furniture of peasants' houses. |
Для того чтобы топить печи, местная среда была очищена от деревьев и дров, взятых из дверей и мебели крестьянских домов. |
Pieces of Jurassic rock present in the littoral gravel from that period indicate that limestone may have been already denuded at that time. |
Куски Юрской породы, присутствующие в прибрежном гравии того периода, указывают на то, что известняк, возможно, уже был обнажен в то время. |
A series of rainy days can bring floods to the lowlands and mudslides to the hills, especially after wildfires have denuded the slopes. |
Череда дождливых дней может привести к наводнениям в низинах и оползням на холмах, особенно после того, как лесные пожары обнажили склоны. |
This species, naturally adapted to conditions in Thailand, is used in reforestation at certain denuded or environmentally degraded areas of the country. |
Этот вид, естественно адаптированный к условиям Таиланда, используется в лесовосстановлении в некоторых оголенных или экологически деградированных районах страны. |
The Torridon landscape is itself highly denuded by glacial and alluvial action, and represents the remnants of an ancient peneplain. |
Сам Торридонский ландшафт сильно обнажен ледниковым и аллювиальным воздействием и представляет собой остатки древнего пенеплена. |
Predators may feed on the tissues and epibionts such as bryozoa may take up residence on denuded branches and cause further regression of the living tissues. |
Хищники могут питаться тканями, а эпибионты, такие как брюхоногие, могут поселяться на оголенных ветвях и вызывать дальнейшую регрессию живых тканей. |
But with most of the other local competing softwoods forests already denuded, there was now a growing local demand for the cheaper Hemlock. |
Но с учетом того, что большинство других местных конкурирующих хвойных лесов уже обнажились, в настоящее время растет местный спрос на более дешевый болиголов. |
Progress was slow; the Americans blocked roads, destroyed bridges, dammed streams and denuded the area of food. |
Продвижение было медленным; американцы блокировали дороги, разрушали мосты, запрудили ручьи и лишили район продовольствия. |