Steaming: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция , определение

Steaming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пропаривания
амер. |ˈstiːmɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈstiːmɪŋ|британское произношение слова

verb
паритьсяsteam, swelter
паритьsoar, float, steam, hover over, hover about, plane
выпариватьevaporate, digest, steam, boil down, concentrate
выпускать парsteam, blow off steam
двигаться посредством параsteam
идти под парамиsteam
подниматься в виде параsteam
превращаться в парsteam
варить на паруsteam
запотеватьsweat, weep, steam
отпотеватьsweat, steam
развивать большую энергиюsteam
подвергать действию параsteam
томитьstew, steam, exhaust


Steaming - giving off steam.

Steaming tea sent up a fragrant cloud of steam. От кружки с чаем исходил ароматный пар.
His wife brought steaming plates of soup to the table. Жена внесла и поставила на стол дымящиеся тарелки с супом.
He was spreadeagled in a large, steaming puddle. Он распластался в большой луже, от которой поднимался пар.
Huge, steaming holes appeared amidst the darkness of them. В темной, шевелящейся массе возникли огромные дымящиеся пятна.
I have so many happy memories of times spent there: special occasions such as homecomings, Christmas dinner, sitting down to read the newspaper with a steaming hot mug of coffee. У меня так много счастливых воспоминаний о времени, проведенном здесь: торжественные случаи, такие как чей-то приезд, Рождественские обеды, чтение газеты с горячей чашкой кофе, из которой идет пар.
Walker poured Pretty Poison a cup of hot, steaming tea, adding a dash of milk and one sugar without having to be asked. Уокер молча налил в чашку дымящегося чая, плеснул молока и добавил один кусочек сахару.
A steaming plate of turtle soup, thick with gobbets of green fat. Перед Хорнблауэром водрузили дымящуюся тарелку с черепаховым супом, в котором плавали кружочки зеленого жира.
A wave of steaming water swept across the field as the Vedra overflowed its banks. Стремительная волна пронеслась через поле, когда Ведра вышла из берегов.
A few paces from her a huge black cauldron stood steaming over a roaring fire. В нескольких шагах от Илэйн над ревущим костром кипел огромный черный котел.
The city lined the coast between the steaming mouth of the Warm River and the towering peak of the Satrap's Mountain. Город расстилался по берегу между окутанным испарениями устьем Теплой реки и вздымающимся пиком Сатраповой горы.
But the Giantess poured some water into her coffee-pot, patted it once or twice with her hand, and then poured out a cupful of steaming hot coffee. Великанша налила воды в кофейник, похлопала по его стенкам и налила чашку дымящегося кофе.
She was back soon with five steaming cups of cocoa upon a tray. Через несколько минут она внесла на подносе пять чашек с дымящимся какао.
I had a steaming cup of coffee on the bedside table beside the phone. Рядом с телефоном у меня стояла дымящаяся чашка кофе.
Her teeth chattered against the mug, but she gulped the steaming syrupy liquid greedily. Зубы стучали по кружке, но она с жадностью глотала исходившую паром сладкую жидкость.
He poured a steaming cup of beef broth for himself and sipped at it. Он налил себе в чашку дымящегося мясного бульона и стал его пить.
On the hearth a pot was bubbling and steaming, and Trot thought it had a rather nice smell. На очаге вовсю кипел горшок, и Трот очень понравилось, как от него пахнет.
The innkeeper shook his head mournfully and hurried away to bring the dark beer and a steaming cup of tea. Трактирщик печально покачал головой и поспешил принести темного пива и чашку обжигающего чая.
Torchlight and glowstones threw a restless, flickering illumination over the vast, steaming crowd, picking out ruffianly faces, ragged coats of fleece or buffalohide, and hands and cheeks scarred by recent battles with the Dark. Тревожное мерцание факелов и светящихся камней освещало огромную толпу, от которой исходил пар.
Jackson used steaming, fetid poultices to treat a growth on the chieftain's neck. В доме Джексон вонючими припарками лечил опухоль на шее вождя.
He and Johanna climbed carefully down, hopped across the steaming earth to stand on relatively undamaged turf. Они с Джоанной осторожно спустились, прыжками перескочили дымящуюся землю и встали на сравнительно неповрежденный дерн.
One had summoned a page, and he had returned with sweet cakes and steaming tea in a pot. Одна позвала пажа, и он вернулся с конфетами и дымящимся чаем.
A boy brought the surgeon a tin cup filled with steaming dark liquid that smelled strongly of anise. Мальчик принес лекарю оловянную кружку с горячей темной жидкостью, сильно пахнущей анисом.
Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu. Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману.
He dropped them into the steaming liquid, stirred gently, and then handed her cup and saucer. Он опустил сахар в горячую жидкость, аккуратно размешал и подал ей чашку на блюдце.
A few minutes later the good woman returned bearing a tray with a steaming bowl on it. Через несколько минут добрая самаритянка принесла на подносе дымящуюся миску.
The Chinese now have eight amphibious landing groups steaming toward our bases in Okinawa. 8 китайских десантных групп приближаются к нашей базе на Окинаве.
When he was cleansed he went inside and immersed himself in the steaming bath. Уже чистым он прошел внутрь и немедленно погрузился в исходящую паром ванну.
Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned. Многие все еще борются, поскольку их макают вверх тормашками в резервуарах пропаривания воды, где они погружены и утоплены.
The Chinese destroyers are steaming at full speed. Китайские эсминцы плывут на полном ходу.
They're moving to support their fleet steaming toward Okinawa. Они выдвигаются для поддержки флота в сторону Окинавы.
Baking, boiling, steaming, poaching... everything hot I know you like. Варить, парить, жарить, печь... все то горяченькое, что тебе нравится.
Have some steaming hot rice cakes. Отведай горячие рисовые оладьи на пару.
They are really steaming up that phone booth. Они собираются сделать это в телефонной будке.
The world is like a steaming pot of stew. Мир подобен дымящейся кастрюле с супом.
You're meant to be on a ship, steaming around the Cape. Тебе уже пора было на пароходе огибать Мыс Доброй Надежды.
I'd settle for someone who wouldn't toss my laptop into a steaming bathtub. Я бы осталась у того, кто не будет кидать мой ноутбук в горячую ванную.
Huge areas around the steaming crater are denuded, the vegetation seared by rock or smothered by sulphurous gas. Огромная территория вокруг дымящегося кратера превратилась в безжизненное пространство, а растительность уничтожена раскаленными камнями и ядовитым сернистым газом.
World wide coal accounts for about 28 per cent of annual primary energy consumption, and demand growth in steaming coal should continue well into the next century. Во всем мире на уголь приходится приблизительно 28 процентов годового потребления первичных источников энергии, а тенденция к увеличению спроса на паровичный уголь должна сохраниться и продолжиться на протяжении значительной части следующего столетия.
Because with that beautiful photo, maybe I can also package this little box here that talks about how steaming and boiling actually take different amounts of time. Объясняя эту красивую фотографию, у меня есть шанс поместить маленькую вставку в углу, которая рассказывает, почему обычная варка и варка на пару требуют разного количества времени.
The most effective of these were fumigants, either as mixtures or sequential applications, or non-chemical techniques, such as grafting and steaming. Самыми эффективными из них являются фумиганты, применяемые либо в качестве смесей, либо в процессе последовательного применения, или нехимические методы, такие, как прививка и обработка паром.
You can soak in them, of course, but Ibusuki is best known for its steaming sand baths. В них, конечно, можно искупаться, но Ибусуки гораздо лучше известен своими ваннами в испускающем пар песке.
A steaming sand bath is said to offer therapeutic relief from neuralgia, rheumatism, back pain and other ailments. Считается, что ванна в испускающем пар песке приносит облегчение при невралгии, ревматизме, болях в пояснице и прочих недугах.
An hour later, the Blackwater cooks presented the Baron with a steaming plate of fish. Часом позже повара Черноводья поставили перед бароном тарелку с дымящейся рыбой.
I think gratitude would be appropriate, since I am steaming this ridiculous meal for you. И я ожидаю благодарность, раз уж я вам готовлю на пару эту нелепую пищу.
I'd look out the window, and there he was, dropping a steaming fat one on the lawn. Я выглядывал в окно и видел, как он с удовольствием обгаживает школьный газон.
How long we steaming the lobsters for? Сколько мы кипятим воду для лобстеров?
I had to take him out just for a little while because things were steaming up. Я должна была вывести его из игры только потому что страсти накалились.
So this guy just unloaded a steaming pile of starship fuel? Так этот парниша только что облегчился свежей порцией ракетного топлива?
Three hours, 27 minutes and I've got myself one big steaming' pile of book. Три часа, 27 минут, и мы имеем одну большую, дымящуюся кучу книги.
It was there I became friends with Sonny Boy, who lived on what was literally a pile of steaming garbage. Там я подружился с Сонни Боем, который жил буквально на куче дымящихся отходов.
What he enjoys, it seems to me, is an unceasing supply of steaming puddings and clean underwear. Что ему нравится, на мой взгляд, так это безостановочное отпаривание, пудинги и чистое белье.
They'll give you a hot, steaming cup of coffee, a warm blanky and a lift back to the yard. Там будет тепло, дымящаяся чашка кофе, телое одеяло и вас развезут по дворам.
So, of course, life had to take a steaming dump all over that one. И, конечно, жизни пришлось обосрать это дело с высокой колокольни.
All right, let's shoot this steaming pile of show business! Хорошо, давайте уже отснимам эту дымящуюся кучку шоу-бизнеса!
With the tyres steaming, I beat a retreat from the volcano, clutching my brand-new piece of planet Earth. На плавящихся от жары шинах, я поспешно отступаю от вулкана сжимая в руках мой новорожденный кусочек планеты Земля.
Use two bags, first green, then chamomile, and just let them steep until the water stops steaming. Используйте два пакетика:сначала зеленый чай, а потом ромашковый, и просто дайте им настояться пока чай не остынет.
Old Shang's steaming like a fresh pork bun. Старого доброго Шанга довели до белого каления.
Now I'm going to put this steaming pie on the windowsill to cool. Сейчас я поставлю этот пирог на подоконник, чтобы охладился.
Look, Cass, we know you got a steaming pile on your plate. Слушай, Касс, мы знаем, что тебе сейчас тяжело.
By next afternoon we were steaming west from the coast of Ireland with nothing out ahead of us but ocean. Но на следующий день мы уплыли на запад от побережья Ирландии туда, где кроме океана нас ничего не ожидало.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «steaming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «steaming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «steaming» , произношение и транскрипцию к слову «steaming». Также, к слову «steaming» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации