Deworming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
anthelmintic, anthelmintic active, anthelmintically, anti parasitic, antiparasitic, de worming, delousing, maggots, parasite, parasites, parasiticidal, pesticide, worming, worms, anthelminthic, anti parasite, antifouling, antiparasite, deghosting, deparasiting, disinfestation, doad, dodd, dodd frank, dode
Deworming present participle of deworm.
Regardless of these suggestions, only Madagascar, Nepal and Sri Lanka have added deworming to their antenatal care programs. |
Несмотря на эти предложения, только Мадагаскар, Непал и Шри-Ланка добавили дегельминтизацию в свои программы дородового ухода. |
It has been argued that mass deworming has a positive effect on school attendance. |
Утверждается, что массовая дегельминтизация положительно влияет на посещаемость школ. |
Mass deworming treatment with praziquantel, better access to safe water, sanitation, health education can all be used to prevent schistosomiasis. |
Массовая дегельминтизация с помощью празиквантела, улучшение доступа к безопасной воде, санитария, санитарное просвещение-все это может быть использовано для профилактики шистосомоза. |
Additionally, foals with a large load of ivermectin-susceptible ascarids in the small intestine may experience intestinal blockage or rupture after deworming. |
Кроме того, жеребята с большой нагрузкой чувствительных к ивермектину аскарид в тонком кишечнике могут испытывать кишечную закупорку или разрыв после дегельминтизации. |
Many mass deworming programs also combine their efforts with a public health education. |
Многие программы массовой дегельминтизации также объединяют свои усилия с просвещением населения в области здравоохранения. |
Packy Walker told me that he once had to get his stomach pumped because he ate his dog's deworming pills. |
Пэкки Уокер сказал, что ему однажды делали промывание желудка, потому что он наглотался собачьих таблеток от глистов. |
Johnson & Johnson has pledged 200 million deworming tablets per year. |
Компания Johnson & Johnson обязалась ежегодно выпускать 200 миллионов дегельминтизированных таблеток. |
A study of 459 children in Zanzibar revealed spontaneous increases in appetite after deworming. |
Исследование 459 детей на Занзибаре выявило спонтанное повышение аппетита после дегельминтизации. |
In Kenya, for example, deworming is estimated to increase average adult income by 40 percent, which is a benefit-to-cost ratio of 100. |
В Кении, например, дегельминтизация, по оценкам, увеличивает средний доход взрослого человека на 40 процентов, что соответствует 100-процентному соотношению выгод и затрат. |
It can be prevented by deworming dogs, sanitation, proper disposal of animal feces, health education, and livestock vaccination. |
Его можно предотвратить дегельминтизацией собак, санитарией, надлежащим удалением фекалий животных, санитарным просвещением и вакцинацией скота. |
Deworming is a method to kill off the worms that have infected a human or animal by giving anthelmintic drugs. |
Дегельминтизация-это метод уничтожения червей, которые заразили человека или животное, давая антигельминтные препараты. |
The positive results associated with this new model highlight the need for large-scale community involvement in deworming campaigns. |
Положительные результаты, связанные с этой новой моделью, подчеркивают необходимость широкомасштабного участия общин в кампаниях по дегельминтизации. |
Oxamniquine is also widely used in mass deworming programmes. |
Оксамнихин также широко используется в программах массовой дегельминтизации. |
At a population level, decreasing outdoor defecation, not using raw feces as fertilizer, and mass deworming is effective. |
На популяционном уровне эффективны уменьшение дефекации на открытом воздухе, не использование сырых фекалий в качестве удобрения и массовая дегельминтизация. |
It can be prevented through hygienically prepared food and clean water, improved sanitation, periodic deworming, and health education. |
Его можно предотвратить с помощью гигиенически приготовленной пищи и чистой воды, улучшенной санитарии, периодической дегельминтизации и санитарного просвещения. |
In regions where helminthiasis is common, mass deworming treatments may be performed, particularly among school-age children, who are a high-risk group. |
В регионах, где распространен гельминтоз, можно проводить массовую дегельминтизацию, особенно среди детей школьного возраста, которые относятся к группе высокого риска. |
Further preventive measures include adherence to appropriate food hygiene, wearing of shoes, regular deworming of pets, and the proper disposal of their feces. |
Дальнейшие профилактические меры включают соблюдение надлежащей гигиены питания, ношение обуви, регулярную дегельминтизацию домашних животных и надлежащее удаление их фекалий. |
To achieve health gains in the longer term, improvements in sanitation and hygiene behaviours are also required, together with deworming treatments. |
Чтобы добиться улучшения здоровья в долгосрочной перспективе, необходимо также улучшить санитарное и гигиеническое поведение наряду с дегельминтизацией. |
This is a timeline of deworming, and specifically mass deworming. |
Это хронология дегельминтизации, и особенно массовой дегельминтизации. |
The effects of mass deworming on school attendance is controversial. |
Влияние массовой дегельминтизации на посещаемость школ неоднозначно. |
They also recommend deworming treatments at 3, 5, 7, and 9 weeks of age for kittens and the mother. |
Они также рекомендуют проводить дегельминтизацию в возрасте 3, 5, 7 и 9 недель для котят и матери. |
This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes. |
Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов. |
Deworming programs can improve school attendance by 25 percent. |
Программы дегельминтизации могут повысить посещаемость школ на 25 процентов. |
Deworming treatments in infected children may have some nutritional benefit, as worms are often partially responsible for malnutrition. |
Дегельминтизация инфицированных детей может принести определенную пользу в питании, поскольку глисты часто частично ответственны за недостаточное питание. |
Deworming can begin with foals at four to eight weeks of age and is repeated about every 60 days. |
Дегельминтизацию можно начинать с жеребят в возрасте от четырех до восьми недель и повторять примерно каждые 60 дней. |
GlaxoSmithKline has donated two billion tablets of medicine for lymphatic filariasis and pledged 400 million deworming tablets per year for five years in 2010. |
GlaxoSmithKline пожертвовала два миллиарда таблеток лекарства от лимфатического филяриоза и пообещала 400 миллионов таблеток дегельминтизации в год в течение пяти лет в 2010 году. |
The World Health Organization recommends mass deworming without prior diagnosis. |
Всемирная Организация Здравоохранения рекомендует массовую дегельминтизацию без предварительной диагностики. |
A systematic review; however, found that there is little or no difference in attendance in children who receive mass deworming compared to children who did not. |
Однако в ходе систематического обзора было установлено, что посещаемость детей, получающих массовую дегельминтизацию, практически не отличается от посещаемости детей, не получавших ее. |
The long-term benefits of deworming include a decrease in school absenteeism by 25 percent, and an increase in adult earnings by 20 percent. |
Долгосрочные выгоды от дегельминтизации включают в себя снижение числа невыходов в школу на 25 процентов и увеличение доходов взрослых на 20 процентов. |
School-based mass deworming programs have been the most popular strategy to address the issue of hookworm infection in children. |
Школьные программы массовой дегельминтизации были самой популярной стратегией для решения проблемы заражения анкилостом у детей. |
Regular deworming by a veterinarian is important to stop canine re-infections, especially if the dog is frequently outdoors. |
Регулярная дегельминтизация ветеринаром важна для предотвращения повторных инфекций собак, особенно если собака часто находится на открытом воздухе. |
As a result, most veterinarians now recommend deworming for small strongyles based on fecal egg counts to minimize the development of resistant parasite populations. |
В результате большинство ветеринаров в настоящее время рекомендуют дегельминтизацию для небольших сильных видов на основе количества фекальных яиц, чтобы свести к минимуму развитие устойчивых популяций паразитов. |
- deworming tablets - дегельминтизации таблетки
- deworming program - дегельминтизации программа
- deworming campaign - дегельминтизации кампании
- deworming medication - дегельминтизации лекарства
- deworming treatment - лечение дегельминтизации