Easel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
мольберт | easel | ||
пюпитр | music stand, lectern, desk, easel, music rack, reading-desk | ||
подставка | stand, rack, pedestal, support, coaster, easel |
tripod, frame, trestle, workbench, lectern, stand, support, desk, music stand, rack, counter, canvas, work table, drafting table, drawing table, mount, music rack, reading desk, chassis, pedestal, pencil, shelf, board, brush, burro
ad lib, cancel someone's christmas, check, decline, demolish, destroy, discourage, disturb, do something impromptu, do without preparation, dull, exterminate, hinder, hurt, ignore, improvise, neglect, play it by ear, refuse, reject, ruin, spurn
Easel a self-supporting wooden frame for holding an artist’s work while it is being painted or drawn.
In the center of the room an artist worked at an easel on a nearly completed canvas. |
В центре комнаты стоял на треноге мольберт с почти готовой картиной. |
He bought a set of paints and an easel and went to work. He thought his paintings were terrible, and he still refused to show them to anyone. |
Он купил краски, мольберт и начал работу, но, искренне считая, что рисует ужасно, отказывался показывать кому-либо свои рисунки. |
As a Japanese man brushed in front of Tracy, Tracy fell backward, as if pushed, bumping the artist and sending her, the easel, canvas, and paints flying to the ground. |
Когда японцы совсем приблизились к Трейси, она упала, словно её толкнули, сметая при падении мольберт художницы, краски, холст. |
The artist worked in the field of easel and monumental painting and graphics. |
Художник работал в области станковой и монументальной живописи и графики. |
A chair, a chest of drawers which served also as a wash-stand, and a cheap easel, were all the furniture. |
Обстановка состояла из комода, служившего и умывальником, стула и дешевенького мольберта. |
Pollock's move from easel painting and conventionality liberated his contemporaneous artists and following artists. |
Переход Поллока от станковой живописи и условностей освободил его современников и последовавших за ними художников. |
Foinet sat down at the easel of an untidy little Englishwoman called Ruth Chalice. |
Фуане уселся возле мольберта маленькой, неряшливой англичанки, которую звали Рут Чэлис. |
His hand held down a large easel. |
Он придерживал рукою большой стационарный мольберт. |
The painting on the easel was a jumble of colors, the kind of painting an untalented child might do. |
На холсте пестрела мешанина красок, бессмысленных мазков - именно так обычно пытаются рисовать бездарные новички. |
These patrons purchased at munificent prices either direct from the easel or from the exhibitions not only pictures in oils but also water-colour drawings. |
Эти меценаты покупали по щедрым ценам либо прямо с мольберта, либо с выставок не только картины маслом, но и акварельные рисунки. |
Easel introduced Enfin at this time on Windows and OS/2. |
Мольберт представил Enfin в это время на Windows и OS / 2. |
Cooper hurried into the adjoining room. There was no one there but the guard and an elderly hunchback seated at his easel, copying the Clothed Maja. |
Купер пробрался в смежный зал. Он оказался пустым, за исключением охранника и пожилого горбуна, сидевшего за мольбертом и копировавшего «Одетую Маху». |
In the meantime, a skillful easel painter named Jiro Yoshihara had been offering private lessons in Western-style oil painting. |
Тем временем искусный художник-мольберт по имени Дзиро Есихара давал частные уроки живописи маслом в западном стиле. |
Suddenly a man with a portable easel and a shiny paintbox in his hands blocked their path. |
Внезапно дорогу братьям преградил человек со складным мольбертом и полированным ящиком для красок в руках. |
Of roughly the same generation as the Young British Artists, James is perhaps unusual in making work on the model of the traditional easel picture. |
Принадлежа примерно к тому же поколению, что и молодые британские художники, Джеймс, возможно, необычен в создании работы по образцу традиционной станковой картины. |
Ferdinand went forward to turn the easel a bit. |
Фердинанд подошел к мольберту и слегка повернул его. |
The artist worked in the field of easel and monumental painting and graphics. |
Художник работал в области станковой и монументальной живописи и графики. |
All she had done was knock over an easel and spill some paints on the floor, but he was certain it had been done deliberately. |
Все, что она сделала, так это ударила мольберт и размазала несколько красок по полу, но он был точно уверен, что сделала это нарочно. |
It was during the mid-19th century that the 'box easel', typically known as the 'French box easel' or 'field easel', was invented. |
Именно в середине XIX века был изобретен коробчатый мольберт, обычно известный как французский коробчатый мольберт или полевой мольберт. |
If someone hadn't pulled Mona Lisa off Da Vinci's easel he would have given her a perm. |
Если бы кто-то не забрал Мону Лизу у Леонардо-да-Винчи он бы сделал ей завивку. |
In a similar vein, there was the artist, shopping for supplies, who purchased the lesser of the two easels. |
В том же духе действовал и художник, который покупал товары и покупал меньший из двух мольбертов. |
All right, bring those easels down, set them up on both sides of the bench. |
Хорошо, поставьте эти мольберты по обе стороны от трибуны. |
Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro. |
По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро. |
We were in the artist's studio in Siena and Jeremy picked it up off the easel. |
Мы были в студии художника в Сиене и Джереми схватил ее прямо с мольберта. |
Outside, the half-brothers spotted the Dialectical Easelists again. |
На улице молочные братья завидели диалектических станковистов. |
The city had always loved fine paintings, and the four resident artists formed a group called the Dialectical Easelists. |
Г ород всегда любил живопись, и четыре художника, издавна здесь обитавшие, основали группу Диалектический станковист. |
At one end was a fireplace, at the other a solid glass wall facing the ocean. In front of it was an easel holding a half-finished oil painting. |
Возле одной стены был камин, другая стена, выходившая в океану, была стеклянной Перед ней стоял мольберт с незаконченной картиной, написанной масляными красками. |
Свобода ставить ваши мольберты на лугах среди коров? |
|
Ernie then pulled out an easel and placed on it two enlarged photographs of the footprints found on the patio of Rhoda's home. |
Далее Эрни продемонстрировал два увеличенных снимка следов, обнаруженных на заднем дворе дома Роды. |
We could steal the Mona Lisa straight off Da Vinci's easel, snatch the Hope Diamond before it was discovered. |
Мы можем украсть Мону Лизу прямо с мольберта Да Винчи, выкрасть алмаз Надежда прежде, чем его обнаружат. |
It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel. |
Кажется, что это единственный достойный вечер Достаточно разорвать моего брата от его усилий на мольберте. |
During the 1960s she belonged to Grupo Signo, which broke with post-impressionism and advocated an abandonment of easel painting. |
В 1960-е годы она принадлежала к Grupo Signo, которая порвала с постимпрессионизмом и выступала за отказ от станковой живописи. |
The Dialectical Easelists laughed supportively, but Feofan was unfazed. |
Диалектические станковисты сочувственно захохотали. Но Феофан не смутился. |
Next to them were their easels, placed together like a stack of rifles. |
Рядом с ними торчали мольберты, составленные в ружейную пирамиду. |
What if I told you that easel painting like yours is finished,... that it's headed for the trash like other elitist, bourgeois pastimes? |
Что, если бы я сказал тебе, что мольбертная живопись, вроде твоей, отжила свое, и направится на свалку истории вместе с другими элитарными буржуазными увеселениями. |
Deep in his heart, however, he remained true to the oats that had launched his career and undermined the Dialectical Easelists. |
Но в глубине души он оставался верен овсу, который сделал ему карьеру и сбил с позиций диалектических станковистов. |
He sat on a canvas stool before a small easel and he looked at an empty sweep of hills, at the woods and the sky. |
Он сидел на парусиновом стульчике перед маленьким мольбертом и смотрел на склоны гор, лес и небо. |
Может тебе стоит поставить мольберт на тротуаре... |
|
Bumping against each other and getting their easels stuck together, the artists ran off. |
Сцепляясь мольбертами и пихая друг друга, художники бежали дальше. |
The maitre went around the room, stopping at each easel to make criticisms or comments. |
Мэтр медленно обходил комнату, останавливался перед каждым мольбертом, делал замечания, критиковал, объяснял. |
Visitors to the site can stand at the northeastern corner of the Place du Forum, where the artist set up his easel. |
Посетители сайта могут стоять в северо-восточном углу площади Дю форум, где художник установил свой мольберт. |
In a dozen different rooms artists had set up their easels and were assiduously at work copying paintings of the masters. |
В нескольких отдельных залах за мольбертами сидели художники и писали копии с известных картин. |
He invented the Artristic easel and a new type of Mahl stick for artists. |
Он изобрел Артристический мольберт и новый тип палки мала для художников. |
Artists are using a French easel on the left of picture, and a Pochade box on the right. |
Художники используют французский мольберт слева от картины и коробку с Почадом справа. |
Varvara Stepanova and Alexandre Exter and others abandoned easel painting and diverted their energies to theatre design and graphic works. |
Варвара Степанова, Александр Экстер и другие отказались от станковой живописи и направили свою энергию на театральный дизайн и графику. |
- copying easel - фоторепродукционная установка
- tilting easel - наклоняющийся экран
- easel painting - станковая живопись
- easel painter - мольберт художник
- on an easel - на мольберте
- on the easel - на мольберте
- adjust an easel - устанавливать мольберт
- the easel art - станковое искусство
- studio easel - стационарный мольберт
- monumental easel painting - станково-монументальная живопись
- enlarger easel - экран фотоувеличителя
- a set of easel sheets - серия станковых листов
- easel picture - небольшая картина
- His hand held down a large easel - Его рука держала большой мольберт