Flophouses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Flophouses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ночлежек
Translate
амер.|ˈflɑːp.haʊs| американское произношение слова
брит. |ˈflɒp.haʊs| британское произношение слова

barracks, billets, boardinghouses, dormitories, dorms, lodging houses, lodgments, lodgements, rooming houses, rooms, penthouses, salons, suites, castles, châteaus, châteaux, countryseats, estates, halls, manor houses, manors, mansions, McMansions, palaces, villas, apartment houses, apartments, condominiums, condominia, condos, flats, tenement houses, tenements, walk-ups, farmhouses, granges, haciendas, homesteads, duplexes, ranches, ranch houses, saltboxes, semis, split levels, townhomes, town houses, tract houses, triplexes, double-wides, houseboats, house trailers, mobile homes, motor homes, recreational vehicles, RVs, trailers, bungalows, cabins, casitas, chalets, cottages, hermitages, manses, parsonages, rectories, vicarages, accommodations, housings, nests, residencies, shelters

Flophouses A cheap rundown hotel or boarding house.



Dealing with drunks in flophouses made him a strong believer in temperance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повидав на своём веку пьяниц в ночлежках он стал придерживаться трезвости.

Some became illegal flophouses for the homeless, gambling halls, speakeasies, and opium dens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них превратились в нелегальные ночлежки для бездомных, игорные залы, пивные и опиумные притоны.

This is gonna be a swell flophouse, sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет самая переполненная ночлежка, сестричка

They found her body in a flophouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело нашли в ночлежке.

Informant says Buzzie Burke's hiding out in a flophouse over on Baxter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информатор говорит, что Баззи Бёрк прячется в лачуге на Бакстер.

I missed you by about an hourt that flophouse in Memphis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разминулся с вами где-то на час, у того дома в Мемфисе.

What the hell difference does it make if I have a flophouse, a hotel or a castle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая, к черту разница, ночлежка у меня, гостиница или замок?

This isn't a flophouse, darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ночлежка, милый.

I can handle the flophouse by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу и сам справиться с этим.

Every year we wait means we have to cut deeper, take away more till Social Security's not enough to live on. Till retirement's a one-way ticket to a flophouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год, который мы ждём, означает мы должны сократить глубже, забрать больше, пока социального обеспечения не хватит, чтобы прожить, пока пенсия это не билет в один конец в ночлежку.

You could either give us the master key, or we're gonna kick in every door in this flophouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо ты даешь нам ключ, либо мы взломаем все двери твоей ночлежки.

It's sorta sad to think of him riding' all the way down there alone, renting' that flophouse room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грустно думать, что он ушел туда один, в своей камере-обскуре.

I'm as unencumbered as bedbugs in a flophouse, and I like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свободен, как клопы в бомжатнике, и мне это нравится.

Scooped him up outside a flophouse in Queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выковыряли его из ночлежки в Квинсе.

No pal of mine is gonna stay... in some dingy flophouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю своему приятелю... ночевать в помойной яме.

She turned my dad's place into a flophouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превратила дом моего отца в дешёвый отель.

So he helps me get Ava back in my arms again instead of sleeping it off in a flophouse or gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим он поможет мне вернуть Эву, вместо того, чтобы отсыпаться в ночлежке или сточной канаве.

Spare rooms and office couches, flophouse floors are not conducive to a restful sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнаты для гостей... офисные диваны, ночлежки не способствуют спокойному сну.

Outside of school, he lives the life of a loser, residing in a flophouse apartment, with an unrequited love for Sakura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне школы он живет жизнью неудачника, живущего в квартире ночлежки, с безответной любовью к Сакуре.

Some flophouse on baltic, off the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночлежке на Балтик, около пляжа.

The flophouse is cheapest, across the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевле всего в ночлежке на той стороне.



0You have only looked at
% of the information