Gambles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
chances, hazards, bets, punts, ventures, risks, wagers, plays, stakes, lotteries, parlays, dares, adventures, games, long shots, backs, fortunes, speculations, antes, betting, speculates, bettings, flings, attempts, bumps
protects
Gambles Plural form of gamble.
And, as with all gambles, it is not necessarily a winning one. |
И, как и все азартные игры, она не обязательно принесет победу. |
John gambles dreadfully, and always loses-poor boy! He is beset by sharpers: John is sunk and degraded-his look is frightful-I feel ashamed for him when I see him. |
Джон отчаянно играет и вечно проигрывает. Бедный мальчик, он окружен негодяями; он пьянствует, опустился, выглядит ужасно, - мне стыдно за него, когда я его вижу. |
A man gambles with what he has. |
Человек рискует тем, что он имеет. |
He could probably cook up a reasonable statement -he gambles a bit on the Stock Exchange and he's in with one or two shady deals. |
Он говорит, что играет на бирже - что так и есть, -и что у него вложены деньги в еще два или три дела. |
That is a scoundrel; he gambles, he drinks, he is full of vices; but he does not get drunk, he does not cheat, he is neither a thief nor a murderer. |
Это скверный человек, он пьет, он играет, он подвержен порокам; но все же это не пьяница, не плут, не вор, не убийца. |
Why, one comes here to gamble, and one gambles to win. |
Почему - кто-то приходит сюда играть, а кто-то играет, чтобы выиграть. |
In particular, they thought the logistic gambles were reckless, and were unwilling to drive on objectives they thought unattainable. |
В частности, они считали логистические авантюры безрассудными и не желали двигаться к целям, которые считали недостижимыми. |
They can't deny it for the reason that there ain't anyway to make them pay it, like a honest man that gambles. |
Не могут потому, что заставить их платить никак нельзя - они вроде честных картежников. |
He then gambles the remaining amount to make the money back and excludes her from the gambling scene. |
Затем он рискует оставшейся суммой, чтобы вернуть деньги,и исключает ее из игры. |
Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night, |
Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью. |
Mainly though, he just gambles, drinks a lot of beer, and consumes a lot of food. |
Но в основном он просто играет в азартные игры, пьет много пива и потребляет много еды. |
But there is no point taking big risks; every time he gambles and loses, Russia appears silly and weak. |
При этом сильно рисковать он не хочет: каждый раз, когда он делает рискованную ставку и проигрывает, Россия начинает выглядеть слабой и глупой. |
А по ночам он играет на Ройал стрит |
|
Everybody gambles in one way or another. |
Все люди так или иначе спекулируют. |
Lenders to banks will not bother worrying about what kinds of gambles and investments financial institutions are making, or whether regulation is effective. |
Кредиторы банков не будут утруждать себя тем, чтобы волноваться по поводу того, каким рискам подвергаются финансовые институты, какие инвестиции они делают или эффективно ли их управление. |
Given such a run of successful gambles, why be timid? |
Учитывая успех подобной авантюры, почему им быть робкими? |
and if we could, it might suck, so it's a leap of faith, but, you know, you got to take gambles every now and then. |
и если сможем, что-то может пойти не так, поэтому - это прыжок веры, и тебе приходится играть в эти рискованные игры сейчас и потом. |
However, he gambles away the Park to the warlock, who then opens his fanny pack that sucks everything it gets. |
Однако он проигрывает парк колдуну, который затем открывает свой поясной мешок, который высасывает все, что он получает. |
The farmer gambles against the weather and the market on his crops. |
Фермер спекулирует на погоде и на выгодном сбыте своего урожая. |
Cardano's theory of fair gambles results from Christensen's rules. |
Теория честных азартных игр Кардано вытекает из правил Кристенсена. |
Any attempts at empire before this were small scale and seen more as gambles than as important policy. |
Любые попытки создания Империи до этого были мелкими и рассматривались скорее как азартные игры, чем как важная политика. |
- gambles away - авантюр прочь
- he gambles - он спекулирует
- A man gambles with what he has - Человек играет с тем, что у него есть