Highborne - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
high born
And he pushed me out of the way. for a slave to push a highborn girl... a terrible death. |
И он оттолкнул меня в сторону. если раб толкнул знатную девушку... мучительной смертью. |
Nehemiah possibly was born into a highborn family in the 1030s. |
Неемия, возможно, родился в высокородной семье в 1030-х годах. |
She promoted the caïd Peter, a Moslem convert and a eunuch, much to the annoyance of many a highborn nobleman or palace intimate. |
Кроме того, нужно ли добавлять шаблон {{nihongo}} в статью, если неяпонская партия имеет одно название для всех регионов? |
The first is that the Queen disapproved of de Vere's repudiation of his highborn wife to marry her Lady of the Bedchamber. |
Во-первых, Королева неодобрительно отнеслась к тому, что де Вер отказался от своей высокородной жены, чтобы жениться на ее хозяйке спальни. |
The story is set on a fictional planet of the star Fomalhaut, and follows a highborn woman as she tries to track down a family heirloom. |
Действие этой истории разворачивается на вымышленной планете звезды Фомальгаут и следует за высокородной женщиной, которая пытается разыскать семейную реликвию. |
Семли, высокородная Ангьярская женщина, вышла замуж в молодом возрасте. |
|
Her most recent works Highborn and Concrete Savior are also solo novels and are part of The Dark Redemption Series. |
Ее самые последние работы Highborn и Concrete Savior также являются сольными романами и входят в серию Dark Redemption. |
The company's first successful release was the Highborn strategy game. |
Первым успешным релизом компании стала стратегическая игра Highborn. |
The examples that have come down to us involve powerful rulers in a union with a highborn woman of somewhat lesser rank. |
Таким образом, в отложениях содержится много органического вещества, и весь кислород расходуется на его потребление. |
why do we have to take part in this highborn pastime? |
И почему мы должны сопровождать богачей в их развлечении? |
What's a highborn squire like you doing with this Protestant lot? |
Что знатный помещик как ты, делает с протестантами? |
Her mother was a descendant from a highborn family of french origin which had fallen on hard times. |
Ее мать происходила из знатной семьи французского происхождения, пережившей тяжелые времена. |