Hustled me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hustled me - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
толкал меня
Translate

- hustled

толкал

  • to be hustled into a decision - быть толкал в решение

  • hustled and bustled - толкались и суетились

  • hustled me - толкал меня

  • i hustled - я толкал

  • Синонимы к hustled: hastened, pushed, hurried, rushed, shoved, flurried, push, sambaed, sped, tangoed

    Антонимы к hustled: loitered, dallied, dawdled, dillydallied, idled, lingered, loafed, lollygagged, lounged, marked time

    Значение hustled: simple past tense and past participle of hustle.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • pleasure for me - удовольствие для меня

  • gives me the opportunity - дает мне возможность

  • lucky for me - мне повезло

  • it is challenging for me - это вызов для меня

  • inform me about - сообщить мне о

  • prepared me well - подготовил меня хорошо

  • lay me down - Уложи меня

  • was a pleasure for me - было удовольствие для меня

  • i hope you will forgive me - я надеюсь, что вы простите меня

  • shows me - показывает мне

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.



You hustled chess in Union Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мошенничал в шахматы на Юнион-сквер.

Hustled out of the studio, we were locked into a small back office on another floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас вытолкали из студии и заперли в маленьком подсобном помещении на другом этаже.

After the first two or three strange dogs had been downed and destroyed, the white men hustled their own animals back on board and wrecked savage vengeance on the offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда люди загоняют остальных обратно и принимаются за жестокую расправу. Однажды белый человек, на глазах у которого разорвали его сеттера, выхватил револьвер.

Oh, and hustled out the back door to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, началась давка через черный ход, чтобы выйти

Between December and February 7 the regiments of the Armenian Corps were immediately hustled off to the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между декабрем и 7 февраля полки Армянского корпуса были немедленно оттеснены на фронт.

You got out and hustled and now your fortunes are firmly planted on money stolen from a dead man's wallet and money stolen from the Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пробились на поверхность и заработали локтями, и теперь состояние ваше, выросшее на деньгах, которые вы украли из бумажника мертвеца, а также у Конфедерации, - достаточно прочно.

That's quite a wad of cash you hustled on Buy More property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо вы тут подзаработали, на территории Бай Мор.

Poor chap, he was still new to the customs of royalty; he was used to seeing the forlorn dead of Offal Court hustled out of the way with a very different sort of expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный малый! Королевские обычаи были для него еще внове. Он привык к тому, что покойников на Дворе Отбросов спроваживали в могилу гораздо быстрее.

The other prisoners were hustled into trucks, transported to the new compounds, fingerprinted, and given new clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает людей в других автомобилях, и на экране появляются субтитры их мыслей.

And throws back his head and laughs out loud at the way the guys hustled to get their bets down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закидывает голову и хохочет, глядя, как они торопятся делать ставки.

Vittoria hustled to catch up. You read it once!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы же прочитали его только один раз! -продолжала девушка, догнав американца.

Ceaușescu and his wife, as well as other officials and CPEx members, panicked; Ceaușescu's bodyguard hustled him back inside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаушеску и его жена, а также другие официальные лица и члены CPEx запаниковали; телохранитель Чаушеску втолкнул его обратно в здание.

He was hustled away and the door closed behindhim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вывели, и дверь за ним закрылась.

You know, I hustled up the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли, я так быстро бежал по лестнице.

You mean to say you haven't the dimmest idea why Grandmother hustled my Sis out of the ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что не имеешь ни малейшего представления, почему Бабушка выставила мою сестренку?

I hustled the hair from my uncle's mortuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добывал волосы в похоронном бюро моего дяди.

Sailors and porters hustled and halloaed their way through the crowd while passengers vainly tried to keep their luggage together and in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матросы и носильщики с трудом проталкивались через толпу, а пассажиры безуспешно пытались не выпускать из виду свой багаж.

He hustled them towards the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повел всех к шоссе.

The trust fund baby that hustled you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малышка-кредитор, которая облапошила тебя.

So I hustled and I schmoozed and yes, I managed to secure funding from the SMDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я крутилась и договаривалась, как могла, и да, мне удалось обеспечить финансирование от Агентства развития.

The streets of life are very crowded, and if we loose each other's hands we are soon hustled far apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги жизни многолюдны, и если мы выпустили чью-то руку, нас скоро оттеснят далеко в сторону.

They hustled him away, out of that building and out into the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заторопили, вывели из здания гестапо на площадь.

Two more Germans, a private and a Gefreiter, came hurrying in; the party were hustled tb their feet and herded out of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспешно вошли еще два немца - рядовой и Gefreiter; всю компанию заставили подняться и погнали из дверей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hustled me». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hustled me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hustled, me , а также произношение и транскрипцию к «hustled me». Также, к фразе «hustled me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information