Hustled me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to be hustled into a decision - быть толкал в решение
hustled and bustled - толкались и суетились
hustled me - толкал меня
i hustled - я толкал
Синонимы к hustled: hastened, pushed, hurried, rushed, shoved, flurried, push, sambaed, sped, tangoed
Антонимы к hustled: loitered, dallied, dawdled, dillydallied, idled, lingered, loafed, lollygagged, lounged, marked time
Значение hustled: simple past tense and past participle of hustle.
pleasure for me - удовольствие для меня
gives me the opportunity - дает мне возможность
lucky for me - мне повезло
it is challenging for me - это вызов для меня
inform me about - сообщить мне о
prepared me well - подготовил меня хорошо
lay me down - Уложи меня
was a pleasure for me - было удовольствие для меня
i hope you will forgive me - я надеюсь, что вы простите меня
shows me - показывает мне
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
You hustled chess in Union Square. |
Ты мошенничал в шахматы на Юнион-сквер. |
Hustled out of the studio, we were locked into a small back office on another floor. |
Нас вытолкали из студии и заперли в маленьком подсобном помещении на другом этаже. |
After the first two or three strange dogs had been downed and destroyed, the white men hustled their own animals back on board and wrecked savage vengeance on the offenders. |
Тогда люди загоняют остальных обратно и принимаются за жестокую расправу. Однажды белый человек, на глазах у которого разорвали его сеттера, выхватил револьвер. |
Oh, and hustled out the back door to boot. |
Ох, началась давка через черный ход, чтобы выйти |
Between December and February 7 the regiments of the Armenian Corps were immediately hustled off to the front. |
Между декабрем и 7 февраля полки Армянского корпуса были немедленно оттеснены на фронт. |
You got out and hustled and now your fortunes are firmly planted on money stolen from a dead man's wallet and money stolen from the Confederacy. |
Вы пробились на поверхность и заработали локтями, и теперь состояние ваше, выросшее на деньгах, которые вы украли из бумажника мертвеца, а также у Конфедерации, - достаточно прочно. |
That's quite a wad of cash you hustled on Buy More property. |
Неплохо вы тут подзаработали, на территории Бай Мор. |
Poor chap, he was still new to the customs of royalty; he was used to seeing the forlorn dead of Offal Court hustled out of the way with a very different sort of expedition. |
Бедный малый! Королевские обычаи были для него еще внове. Он привык к тому, что покойников на Дворе Отбросов спроваживали в могилу гораздо быстрее. |
The other prisoners were hustled into trucks, transported to the new compounds, fingerprinted, and given new clothing. |
Он показывает людей в других автомобилях, и на экране появляются субтитры их мыслей. |
And throws back his head and laughs out loud at the way the guys hustled to get their bets down. |
Он закидывает голову и хохочет, глядя, как они торопятся делать ставки. |
Vittoria hustled to catch up. You read it once! |
Но вы же прочитали его только один раз! -продолжала девушка, догнав американца. |
Ceaușescu and his wife, as well as other officials and CPEx members, panicked; Ceaușescu's bodyguard hustled him back inside the building. |
Чаушеску и его жена, а также другие официальные лица и члены CPEx запаниковали; телохранитель Чаушеску втолкнул его обратно в здание. |
Его вывели, и дверь за ним закрылась. |
|
You know, I hustled up the stairs. |
Знаете ли, я так быстро бежал по лестнице. |
You mean to say you haven't the dimmest idea why Grandmother hustled my Sis out of the ship? |
Ты хочешь сказать, что не имеешь ни малейшего представления, почему Бабушка выставила мою сестренку? |
Я добывал волосы в похоронном бюро моего дяди. |
|
Sailors and porters hustled and halloaed their way through the crowd while passengers vainly tried to keep their luggage together and in sight. |
Матросы и носильщики с трудом проталкивались через толпу, а пассажиры безуспешно пытались не выпускать из виду свой багаж. |
He hustled them towards the road. |
И повел всех к шоссе. |
The trust fund baby that hustled you. |
Малышка-кредитор, которая облапошила тебя. |
So I hustled and I schmoozed and yes, I managed to secure funding from the SMDA. |
Поэтому я крутилась и договаривалась, как могла, и да, мне удалось обеспечить финансирование от Агентства развития. |
The streets of life are very crowded, and if we loose each other's hands we are soon hustled far apart. |
Дороги жизни многолюдны, и если мы выпустили чью-то руку, нас скоро оттеснят далеко в сторону. |
They hustled him away, out of that building and out into the square. |
Его заторопили, вывели из здания гестапо на площадь. |
Two more Germans, a private and a Gefreiter, came hurrying in; the party were hustled tb their feet and herded out of the door. |
Поспешно вошли еще два немца - рядовой и Gefreiter; всю компанию заставили подняться и погнали из дверей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hustled me».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hustled me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hustled, me , а также произношение и транскрипцию к «hustled me». Также, к фразе «hustled me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.