Hustled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hustled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
толкал
Translate
амер.|ˈhʌsəld| американское произношение слова
брит. |ˈhʌsəld| британское произношение слова

hastened, pushed, hurried, rushed, shoved, flurried, push, sambaed, sped, tangoed, raced, boogied, hasted, cheated, chicaned, humbugged, quickened, careened, skedaddled, accelerated, bustle, bustled, coerce, compel, concussed

loitered, dallied, dawdled, dillydallied, idled, lingered, loafed, lollygagged, lounged, marked time, shirked, bummed around, crawled, crept, delayed, diddled, dragged, dragged one's feet, drifted, dropped behind, evaded, fell behind, fiddled around, fooled around, frittered away

Hustled simple past tense and past participle of hustle.



Sailors and porters hustled and halloaed their way through the crowd while passengers vainly tried to keep their luggage together and in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матросы и носильщики с трудом проталкивались через толпу, а пассажиры безуспешно пытались не выпускать из виду свой багаж.

Oh, and hustled out the back door to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, началась давка через черный ход, чтобы выйти

You got out and hustled and now your fortunes are firmly planted on money stolen from a dead man's wallet and money stolen from the Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пробились на поверхность и заработали локтями, и теперь состояние ваше, выросшее на деньгах, которые вы украли из бумажника мертвеца, а также у Конфедерации, - достаточно прочно.

That's quite a wad of cash you hustled on Buy More property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо вы тут подзаработали, на территории Бай Мор.

The streets of life are very crowded, and if we loose each other's hands we are soon hustled far apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги жизни многолюдны, и если мы выпустили чью-то руку, нас скоро оттеснят далеко в сторону.

He hustled them towards the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повел всех к шоссе.

And throws back his head and laughs out loud at the way the guys hustled to get their bets down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закидывает голову и хохочет, глядя, как они торопятся делать ставки.

After the first two or three strange dogs had been downed and destroyed, the white men hustled their own animals back on board and wrecked savage vengeance on the offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда люди загоняют остальных обратно и принимаются за жестокую расправу. Однажды белый человек, на глазах у которого разорвали его сеттера, выхватил револьвер.

You mean to say you haven't the dimmest idea why Grandmother hustled my Sis out of the ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что не имеешь ни малейшего представления, почему Бабушка выставила мою сестренку?

They hustled him away, out of that building and out into the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заторопили, вывели из здания гестапо на площадь.

Poor chap, he was still new to the customs of royalty; he was used to seeing the forlorn dead of Offal Court hustled out of the way with a very different sort of expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный малый! Королевские обычаи были для него еще внове. Он привык к тому, что покойников на Дворе Отбросов спроваживали в могилу гораздо быстрее.

You hustled chess in Union Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мошенничал в шахматы на Юнион-сквер.

The trust fund baby that hustled you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малышка-кредитор, которая облапошила тебя.

Hustled out of the studio, we were locked into a small back office on another floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас вытолкали из студии и заперли в маленьком подсобном помещении на другом этаже.

You know, I hustled up the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли, я так быстро бежал по лестнице.

I hustled the hair from my uncle's mortuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добывал волосы в похоронном бюро моего дяди.

So I hustled and I schmoozed and yes, I managed to secure funding from the SMDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я крутилась и договаривалась, как могла, и да, мне удалось обеспечить финансирование от Агентства развития.

Ceaușescu and his wife, as well as other officials and CPEx members, panicked; Ceaușescu's bodyguard hustled him back inside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаушеску и его жена, а также другие официальные лица и члены CPEx запаниковали; телохранитель Чаушеску втолкнул его обратно в здание.

Two more Germans, a private and a Gefreiter, came hurrying in; the party were hustled tb their feet and herded out of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспешно вошли еще два немца - рядовой и Gefreiter; всю компанию заставили подняться и погнали из дверей.

The other prisoners were hustled into trucks, transported to the new compounds, fingerprinted, and given new clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает людей в других автомобилях, и на экране появляются субтитры их мыслей.

Between December and February 7 the regiments of the Armenian Corps were immediately hustled off to the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между декабрем и 7 февраля полки Армянского корпуса были немедленно оттеснены на фронт.

Vittoria hustled to catch up. You read it once!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы же прочитали его только один раз! -продолжала девушка, догнав американца.

He was hustled away and the door closed behindhim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вывели, и дверь за ним закрылась.



0You have only looked at
% of the information