It was drizzling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
hard put to it - трудно поместить в него
as you cooked the porridge, so must you eat it - какую кашу приготовишь, ту и есть будешь
to hell with it - ну и хрен с ним
it is half past eleven - сейчас половина двенадцатого
it is half past eight a.m. - сейчас половина девятого утра
it is a quarter to nine a.m. - сейчас без четверти девять утра
hit it over the fence - производить впечатление
it was about this time that - примерно в это время
What does it mean? - Что это значит?
I take it that - Я полагаю, что
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
I was married to - я была замужем за
neither was she! - она тоже!
that was what - именно это
what was the matter - , что случилось,
it was well worth it - оно действительно стоило этого
My wallet was stolen - У меня украли кошелек
I was bored - мне было скучно
Rome was not built in a day - Рим не сразу строился
as I was saying - как я говорил
it was hilarious - это было весело
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
it is drizzling - моросит дождь
drizzling fog - моросящий туман
Синонимы к drizzling: mizzling, moistening, sprinkling, spraying, showering, raining, misting
Значение drizzling: rain lightly.
The fire was abating; the wind was followed by a sudden calm, and then a fine drizzling rain fell. |
Пожар уменьшился; после ветра настала вдруг тишина, а потом пошел мелкий медленный дождь, как сквозь сито. |
It was still drizzling lightly but I didn't have to wait long before a cab pulled up. |
Все еще слегка моросило, но прихода такси долго дожидаться не пришлось. |
It was drizzling. It was turning cold, he would have to have the stove heated. He sighed. |
На дворе моросило, становилось холодно; надо было протопить печку; он вздохнул. |
It was drizzling today and people act strangely when it rains. |
Сегодня шёл дождь, и люди ведут себя странно, когда идёт дождь... |
Прямо сейчас моросит за окнами. |
|
The delicious doughnut drew delicate designs, drizzling delectable damson drops down Dave's duck-down vest. |
Восхитительный пончик рисовал изящные узоры, капая восхитительными каплями дэмсон вниз по утконосу жилета Дэйва. |
A mist of fine, drizzling rain enveloped the whole country, swallowing up every ray of light, every gleam of colour, and transforming everything into one smoky, leaden, indistinguishable mass. |
Мелкий, тонкий дождь проницал всю окрестность, поглощая всякий отблеск и всякий оттенок и обращая всё в одну дымную, свинцовую, безразличную массу. |
Dorian Gray hurried along the quay through the drizzling rain. |
Дориан Грей под моросящим дождем быстро шел по набережной. |
A fine rain kept drizzling, ceasing, and drizzling again; but he did not even notice the rain. |
Мелкий дождь то переставал, то опять начинался; но он не замечал и дождя. |
A fine rain, like dust, obstinate and tedious, had been drizzling since morning. |
С утра моросил мелкий, как пыль, дождик, упрямый и скучный. |
and it is gloomy and drizzling all day long. |
а всё хмуро и моросит дождь, весь день. |
It was drizzling in the evening on the day of their disappearance. |
Дождь моросил вечером в день их исчезновения. |
The day and the hour came; but a drizzling rain fell. |
Наступили назначенный день и час, но шел мелкий дождь. |
The mist was so low to the ground that it was like walking through sheets of drizzling rain. |
Туман стелился так близко к земле, что приходилось идти как сквозь полосы моросящего дождя. |
'Cause you know how awesome it is when it's just drizzling outside,but it's not really raining, so it smells like rain,but you don't need an umbrella to go outside. |
Это же замечательно когда моросит дождь, не сильный, ты его всего лишь чувствуешь, но не нужно открывать зонтик. |
Wipers on, it's drizzling out there. |
Дворники включены, на треке моросит дождь. |
Я думаю, это называют опрыскиванием в торговле, не так ли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it was drizzling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it was drizzling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, was, drizzling , а также произношение и транскрипцию к «it was drizzling». Также, к фразе «it was drizzling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.