Lockup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Lockup - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тупик
Translate
амер. |ˈlɑːˌkəp| американское произношение слова
брит. |ˈlɒkʌp| британское произношение слова

  • lockup [ˈlɒkʌp] сущ
    1. блокировкаж
      (lock)
      • wheel lockup – блокировка колес
    2. зависаниеср
      (freeze)
    3. тупикм
      (deadlock)
    4. карцерм
      (cell)

noun
тупикdeadlock, impasse, dead end, stalemate, blind alley, lockup
запираниеlocking, closing, lockup, lock-on
арестантская камераcooler, lockup
тюрьмаprison, jail, gaol, pokey, prison house, lockup
время прекращения работыlockup
мертвый капиталunproductive capital, dormant capital, lockup
adjective
запираемыйlockup
запирающийсяlockup

  • lockup сущ
    • prison · punishment cell
    • deadlock · dead end
    • blocking · blockage

noun

  • jail, prison, cell, detention center, jailhouse, penitentiary, slammer, jug, can, brig, clink, big house, cooler, hoosegow, skookum house, cage, pen, pokey
  • locking

verb

  • shut up, put away, lock in, shut away, lock, lock away

discharge, free, liberate, release

Lockup a jail, especially a temporary one.



Two days after your husband was put in lockup, the aforementioned Gordon Keith was picked up for shoplifting a bottle of vodka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после того как твоего мужа посадили, вышеупомянутого Гордона Кита арестовали за кражу из магазина бутылки водки.

We have had Sergeant Voight working for us since he got pulled out of lockup, a stipulation to his release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант Войт должен был работать на нас, когда вышел из заключения, это было условием его освобождения.

Eduardo Flamingo killed Officer Parks before they could get him into lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуардо Фламинго убил офицера Паркс, до того, как его посадили.

For a prosecutor, a single night in lockup could be life-threatening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для прокурора даже одна ночь проведенная в камере может быть угрозой для жизни.

We had a very full lockup here today, so let's all work together and we'll get through this with some alacrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сегодня полная камера, так что давайте все дружно поработаем и быстренько разберемся со всем этим.

Proctor also rented the lockup garage and storage shed behind the flower and produce market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проктор также арендовал большой гараж и пристройку-склад за рынком, где торговали цветами, овощами и фруктами.

Some, uh, Nation sisters led prayer in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в централе, сестры из Нации молились за нас.

My father said all of the Katashi evidence is being moved to a Federal Lockup by armored car tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец сказал, что все улики по делу Каташи перевозят в федеральную тюрьму в бронированном автомобиле сегодня вечером.

LAPD lockup, they have pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок закрыт, у них есть лекарства.

You was at the lockup when I was tossed in a few years ago!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня в тюрягу засадила пару лет назад!

So those pills from the lockup, they just magically evaporated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, лекарства из хранилища, они появились ниоткуда?

Eyewitness I.D.'d Baln, but police records suggest he was actually in lockup in a local precinct for burglary at the time of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель опознал Бална, но в записях полиции значится, что на самом деле во время убийства он находился под стражей за ограбление в местном участке.

Now, if you're not up to it, you just say the word, and we'll put you back in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если тебя что-то не устраивает, ты только скажи и мы вернем тебя за решетку.

Lockup or being confused by your vague questions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карцер или смущение от твоих неясных вопросов?

Can't believe you let it get so long in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поверить, что ты так долго находился в карцере.

Wagons receive a load-sensing proportioning valve that grants greater braking pressure when laden and prevents wheel lockup under light payloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагоны получают дозирующий клапан с датчиком нагрузки, который обеспечивает большее тормозное давление в груженом состоянии и предотвращает блокировку колес при небольших нагрузках.

Me and John used to do it to ourselves all the time in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы проделывали с Джоном такие штуки в своё время, в карцере.

Just about putting Katashi's things in a Federal Lockup and something about Stilinski being out for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только о том, чтобы перевести вещи Каташи в федеральное хранилище и что-то насчёт того, что Стилински взял выходной.

That's you 15 minutes ago in the evidence lockup, destroying the very piece of evidence that you were convinced pointed the finger directly at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты 15 минут назад, в комнате вещдоков, уничтожаешь каждый клочок того, что, как ты был убеждён, покажет на тебя пальцем.

I can get you a hack for the door, but you're gonna need someone to keep an eye out when you take it from lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу тебе дать это устройство, но тебе понадобится кто-то, присматривать за всем пока ты будешь забирать кольцо хранилища.

That expensive, exclusive, hard-to-get hardware that Diamondback gave you is in a police evidence lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То дорогое, уникальное оборудование, которое сложно достать и которое Даймонбэк дал тебе находится в полицеском хранилище улик.

Found him, had a very fruitful conversation, and in return, I set him up with some nice accommodations in the El Paso lockup so he doesn't disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашёл, с пользой побеседовал, а в знак благодарности устроил его со всеми удобствами в изоляторе Эль Пасо, чтоб никуда не делся.

So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.

Put him in lockup under maximum security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камеру строгого режима его.

It's a card for my dad's lockup in upstate new york.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это визитка с адресом отцовского схрона под Нью-Йорком.

Checked into Tuxhorn's visitor list from lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверил список посетителей Таксхорна в тюрьме.

It'll be in evidence lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно в месте хранения улик.

You'll find it nice and comfortable in lockup until you're sober.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь ты отдохнешь в карцере, пока не протрезвишься.

I'm going through the footage trying to identify everyone who entered with a bag big enough to hold that amount of cash and checking the entire period since the money was booked into the lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматриваю записи камер, пытаюсь найти любого, кто мог войти в раздевалку с сумкой, достаточно большой для денег. За весь период, начиная с момента, как деньги поместили в хранилище.

The children find their parents under lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети находят своих родителей под замком.

In vehicles not equipped with ABS, the driver has to manually pump the brakes to prevent wheel lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В автомобилях, не оснащенных АБС, водитель должен вручную накачать тормоза, чтобы предотвратить блокировку колес.

This method causes excessive clutch wear, however, and it could cause severe engine damage or wheel lockup if the clutch were to be released suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот метод приводит к чрезмерному износу сцепления и может привести к серьезному повреждению двигателя или блокировке колес, если сцепление будет внезапно отпущено.

Not to the cops, not to the feds, not to your new buddy in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни полиции, ни фэбээровцам, ни новым товарищам по камере.

I got the male potency drugs from our evidence lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стимуляторы потенции из наших улик.

A concealed polymer buffer above the breech gave a firm-feeling lockup and a very positive unlocking motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытый полимерный буфер над казенной частью давал твердое ощущение блокировки и очень позитивное отпирающее движение.

Sorry, she watches a lot of Lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, она слишком много смотрела про съёмки Взаперти.

Some users have complained of CPU lockup caused by overheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пользователи жаловались на блокировку процессора, вызванную перегревом.

You know, we have always complied with the city's lockup procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мы всегда выполняли городскую процедуру отпирания.

When Chubby Cregar was intoxicated and hit that pedestrian on Gower, we had the vehicle title transferred to Joe's name, and Joe did six months in LA County lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Чабби Крегар спьяну сел за руль и сбил человека, мы быстро переписали машину на Джо, и он полгода отсидел в тюрьме.

My personal lockup - keepsakes, mementos, things I'd prefer the rabble not to get their grubby hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой личный сейф - сувениры, памятные вещи, которые, не должны попасть в лапы черни.

Look, in 20 minutes Hank is gonna go to the courthouse, he's gonna be arraigned, and then he's gonna go to City lockup with the shooters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 20 минут Хэнка повезут в суд, потом ему предъявят обвинение, а затем повезут в городскую тюрьму вместе со стрелками.



0You have only looked at
% of the information