Pined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
languished, yearned, ached, withered, wasted, wanted, moped, longed, lamented, hungered, grieved, flagged, dwindled, drooped, desired
complimented, grinned, ignored, pleased, praised, rejoiced, smiled, smirked, bloom, develop, discount, disdain, dismiss, disregard, don't wait, flourish, forget, get good, grow, ignore, improve, inspire, leave out, lick wounds, miss
Pined simple past tense and past participle of pine.
He pined to be where he didn't belong... among the English upper classes. |
Тянулся к высшему обществу, где ему совсем не место. |
The Casterbridge doctors must have pined away for want of sufficient nourishment but for the configuration of the landscape on the north-eastern side. |
Если бы не северо-восточная часть города, кэстербриджские врачи зачахли бы от недоедания. |
Her eyes scanned the waves and the horizon as she pined for her beloved. |
Она тосковала по своему любимому, ее взгляд устремлялся вдаль над волнами. |
Руфус всё чах, и сам через год умер. |
|
This is what he has asked for every day and hour for eighteen years. This is what he pined after. |
Об этом он просил каждый день и час в течение восемнадцати лет, по этому томился. |
Секундочку, Тина же никогда не сохла по Дэррилу. |
|
Но ты и двух часов не чахнул! |
|
He pined away, he was dissuading, Was dull and jealous, made believe; |
Разуверять, заставить верить, Казаться мрачным, изнывать, |
It was unlucky for the cow to graze there but the cow pined when it was prevented from going to the fairy fort. |
Корове не повезло там пастись, но она затосковала, когда ее не пустили в волшебный Форт. |
Yet he pined for Rome – and for his third wife, addressing many poems to her. |
И все же он тосковал по Риму – и по своей третьей жене, обращаясь к ней со многими стихами. |
You have the man you pined for, any job you wish for, and you stand there blinking like a doe in the headlights. |
У тебя есть мужчина, которого ты получила, работа, которую ты хотела, а ты сейчас стоишь тут и мигаешь как лань в свете фар. |
It was still, quiet; night now known, not to be desired, pined for. |
Было тихо, глухо, ночь уже изведана, желание, томление - позади. |
This went on for days, and as she knew she could not get the rampion, she pined away, and grew pale and miserable. |
Желание с каждым днем возрастало, и так как она знала, что их нельзя было добыть, то она совсем упала духом, побледнела и загрустила. |
The lanterns pined away in the foul atmosphere. |
Фонари едва мерцали в ядовитых испарениях. |
'When he found out,' she answered, 'that her heart was yours, he pined away day by day until, at length, he started a furniture store in Grand Rapids. |
Когда он узнал, - ответила она, - что ее сердце принадлежало вам, - он чахнул и чахнул, пока, наконец, не открыл мебельный магазин, в Гранд-Рапидз. |
Onegin was as mute as dust, Tatyana pined for love in secret; |
Онегин обо всем молчал; Татьяна изнывала тайно; |
Sandi was an important character throughout the Agent X series, and was wooed by a yakuza boss as well as by Taskmaster who still pined for her. |
Сэнди была важным персонажем в серии агент Икс, и за ней ухаживал босс якудза, а также надсмотрщик, который все еще тосковал по ней. |
In theater, Dalí designed the scenery for Federico García Lorca's 1927 romantic play Mariana Pineda. |
В театре дали разработал декорации для романтической пьесы Федерико Гарсиа Лорки Мариана Пинеда 1927 года. |
While searching for a passage between the Gulf of Mexico and Asia, Álvarez de Pineda created the first map of the northern Gulf Coast. |
В поисках прохода между Мексиканским заливом и Азией Альварес де Пинеда создал первую карту северного побережья Мексиканского залива. |
Хуан Пинеда перед одним из своих произведений искусства. |
|
The winner of the first season was Artist Knox, while the second groomer of the year is Huber Pineda. |
Победителем первого сезона стал художник Нокс, а вторым грумером года стал Хубер Пинеда. |
The first historical document related to Texas was a map of the Gulf Coast, created in 1519 by Spanish explorer Alonso Álvarez de Pineda. |
Первым историческим документом, связанным с Техасом, была карта побережья Мексиканского залива, созданная в 1519 году испанским исследователем Алонсо Альваресом де Пинедой. |
The series is created and produced by Pedro Ortiz de Pinedo for Televisa. |
Сериал создан и спродюсирован Педро Ортисом де Пинедо для телевидения. |
So Ubico instead chose to select a triumvirate of Major General Bueneventura Piñeda, Major General Eduardo Villagrán Ariza, and General Federico Ponce Vaides. |
Поэтому Убико предпочел выбрать триумвират из генерал-майора Буэневентуры Пиньеды, генерал-майора Эдуардо Вильяграна Арисы и Генерала Федерико Понсе Вайдеса. |
If someone wanted to murder Pineda, there are much easier ways of doing it than dragging him into a car and forcing him to inhale exhaust fumes. |
Если кто-то хотел убить Пинеду, были способы намного проще, чем тащить его в машину и заставлять дышать выхлопными газами. |
Bogotá's anthem lyrics were written by Pedro Medina Avendaño; the melody was composed by Roberto Pineda Duque. |
Тексты гимна Боготы были написаны Педро Медина Авенданьо, а мелодию сочинил Роберто Пинеда Дуке. |
Although Álvarez de Pineda had claimed the area that is now Texas for Spain, the area was essentially ignored for over 160 years. |
Хотя Альварес де Пинеда претендовал на область, которая теперь является Техасом для Испании, эта область была фактически проигнорирована более 160 лет. |
- pined for - тосковал
- mariana pineda - Мариана Пинеда