Rescissions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Rescissions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отказы
Translate

repeals, rescinds

Rescissions plural of rescission.



The legislatures of some states have adopted rescissions of their prior applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы некоторых штатов приняли решение об отмене своих предыдущих заявлений.

Sometimes, third party rights may intervene and render rescission impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда права третьих лиц могут вмешаться и сделать аннулирование невозможным.

Rescission can be effected either by informing the representor or by requesting an order from the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннулирование может быть произведено либо путем уведомления представителя, либо путем запроса постановления суда.

On his casting vote, the rescission motion of August 1873 was itself rescinded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его решающему голосованию само предложение об отмене от августа 1873 года было отменено.

There was a rescission period and he changed his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был период расторжения и он изменил свое мнение.

Say, if A misleads B and contracts to sell a house to him, and B later sells to C, the courts are unlikely to permit rescission as that would unfair impinge upon C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, если A вводит в заблуждение B и заключает с ним договор о продаже дома, А B позже продает его C, суды вряд ли разрешат расторжение договора, поскольку это несправедливо отразится на C.

Rescission is the principal remedy and damages are also available if a tort is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расторжение договора является основным средством правовой защиты, и ущерб также может быть причинен в случае установления факта деликта.

In January 2008 the company tendered offers of rescission to its nine Alabama investors, offering to reverse the sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2008 года компания предложила своим девяти алабамским инвесторам расторгнуть договор купли-продажи.

Rescission requires the parties to be restored to their former positions; so if this is not possible, rescission is unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннулирование требует, чтобы стороны были восстановлены на своих прежних позициях; поэтому, если это невозможно, аннулирование невозможно.

A finding of misrepresentation allows for a remedy of rescission and sometimes damages depending on the type of misrepresentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление факта искажения информации позволяет получить средство правовой защиты в виде отказа от нее, а иногда и возмещения ущерба в зависимости от типа искажения информации.

Rescission is an equitable remedy which is not always available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена является справедливым средством правовой защиты, которое не всегда доступно.

Renewals in the form of a rescission of a resolution made in earlier sessions is not prohibited by the practice of the House of Commons, but is seldom done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновление в форме отмены резолюции, принятой на предыдущих сессиях, не запрещено практикой Палаты общин, но делается редко.

I'm asking this council to vote Yes on my motion for the mayor's impeachment and the rescission of her ridiculous lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу присутствующих проголосовать за моё ходатайство об импичменте мэра и об аннулировании этой нелепой аренды.

Schumpeter pointed out that rescission is a natural part of the business cycle that should be left to run its course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шумпетер указывал, что прекращение деятельности-это естественная часть делового цикла, которую следует оставить на самотек.

That is why I requested a list of other claimants within the 2-year rescission period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я запросила список других отказавшихся клиентов за последние 2 года.

Enlisting me, so he thought, to spread rumours about rescission of the claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что я подписался на разглашение слухов о ликвидации прав на участки.



0You have only looked at
% of the information