Salute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- salute [səˈluːt] гл
- приветствовать, поприветствовать(welcome)
- салютовать, отдать честь, отсалютовать, отдавать честь
- здороваться, поздороваться(greet)
- козырнуть, козырять(trump)
- откозырять
-
- salute [səˈluːt] сущ
- приветствиеср(greeting)
- салютм(fireworks)
- отдание чести
-
noun | |||
салют | salute, firework | ||
приветствие | greeting, welcome, salute, salutation, hello, hail | ||
отдание чести | salute | ||
поцелуй | kiss, smooch, osculation, salute | ||
verb | |||
приветствовать | welcome, greet, salute, hail, acclaim, compliment | ||
отдавать честь | salute | ||
салютовать | salute, dip | ||
здороваться | greet, hello, salute, hallo, hullo, bow | ||
целовать | kiss, buss, salute, lip | ||
встречать | meet, greet, find, get together, salute, run | ||
представать | salute |
noun
- greeting, salutation, gesture of respect, obeisance, acknowledgment, welcome, address
- tribute, testimonial, homage, toast, honor, eulogy, celebration, acknowledgment
- salutation
verb
- greet, address, hail, welcome, acknowledge, toast, make obeisance to
- pay tribute to, pay homage to, honor, celebrate, acknowledge, take one’s hat off to
- toast, pledge, drink, wassail
- present
ignore, bye, condemn, avoid, farewell, disparage, malign, shun, abuse, blame, blast, cast aspersions on, censure, criticize, crucify, defame, demean, denigrate, denounce, deride, discredit, dishonour, excoriate, get after, godspeed
Salute a gesture of respect, homage, or polite recognition or acknowledgment, especially one made to or by a person when arriving or departing.
The adlocutio scenes depicted in sculpture and on coins and medallions are almost identical to this raised-arm salute. |
Сцены adlocutio, изображенные в скульптуре и на монетах и медальонах, почти идентичны этому Салюту с поднятой рукой. |
Сановник может принять салют без головного убора. |
|
Good day, uncle,-and made a salute composed of the involuntary and mechanical outline of the military salute finished off as a bourgeois salute. |
Здравствуйте, дядюшка, и отвесил какой-то непонятный поклон, машинально, по привычке, начав его по-военному, а закончив по -штатски. |
If a defeated warrior had fought honourably and well, an opponent who wanted to salute his bravery would volunteer to act as his second. |
Если побежденный воин сражался достойно и хорошо, то противник, желавший похвалить его храбрость, вызвался бы стать его секундантом. |
'And you are my uncle, then!' she cried, reaching up to salute him. 'I thought I liked you, though you were cross at first. |
Значит, вы мой дядя! - вскричала она и бросилась обнимать и его. - Я сразу подумала, что вы мне нравитесь, хоть вы сперва и рассердились на меня. |
Spent the next seven years trying to outrank him so he'd have to salute me. |
Следующие семь лет пыталась подняться выше его по званию, чтобы он отдавал мне честь. |
Upon arrival, after police removed his handcuffs, Breivik shook hands with his lawyers, and thereafter faced the gallery and performed a Nazi-style salute. |
По прибытии, после того как полиция сняла с него наручники, Брейвик обменялся рукопожатием со своими адвокатами, а затем повернулся лицом к галерее и выполнил салют в нацистском стиле. |
Thou Mother Lanka, Oh Mother Lanka we salute, salute, salute, salute Thee! |
Ты, мать-Ланка, О мать-Ланка, мы приветствуем, приветствуем, приветствуем тебя! |
So let no man say any more that it is not possible, and we salute and praise you. |
И пусть больше никто не говорит, что это невозможно. Мы приветствуем и прославляем тебя. |
And a salute from Mr Nelson Mandela. |
А вот приветствие от самого мистера Манделы. |
Do you know, that was always my dad's big ambition - to get you to salute him, just once. |
А знаете, одним из самых горячих желаний моего отца всегда было заставить вас поприветствовать его разок. |
Salute Sergeant Major Kuramochi and his 26 soldiers! |
Да здравствует старший сержант Курамоти и его 26 солдат! |
We already built a fire, ate hot dogs, made a compass with a leaf, and practiced your salute. |
Мы развели костер, налопались хот-догов, сделали компас из листика и потренировали приветствие. |
Death appeared to him with large epaulets, and he almost made the military salute to him. |
Смерть явилась ему в густых полковничьих эполетах, и он едва удержался, чтобы не отдать ей честь. |
I come by whenever I want to be around people that I don't have to salute. |
Я прихожу сюда когда хочу побыть среди незнакомых людей. |
UC-Irvine professor Jennifer Fisher said in 2018 that a two-finger salute used in the Chinese dance was not a part of the culture. |
Профессор Калифорнийского университета в Ирвине Дженнифер Фишер заявила в 2018 году, что салют из двух пальцев, используемый в китайском танце, не является частью культуры. |
The Fell captain acknowledged the message with a salute and a sour smirk. |
Капитан Фелла отозвался на это сообщение салютом и кислой усмешкой. |
As Bender and the assistant warden walked around the house, the doors fired a noisy salute. |
Когда Бендер с завхозом проходили по дому, двери салютовали страшными ударами. Казалось, что возвращаются дни гражданской войны. |
And in Bonny Scotland, they gave Her Majesty a 21 hose salute. |
В Шотландии в честь Её Величества был дан салют из 21 брандспойта. |
Why don't you show Old Glory a little respect and snap off a salute? |
Почему ты не показываешь свое уважение и не здороваешься со мной как раньше ? |
To my salute she responded with a slight bow, and I retired to my room in a very bad humour. |
На мой поклон она кивнула мне головой. |
In May 2018, students at Baraboo High School, in Baraboo, Wisconsin, appeared to perform a Nazi salute in a photograph taken before their junior prom. |
В мае 2018 года учащиеся средней школы Барабу в городе Барабу, штат Висконсин, исполнили нацистский салют на фотографии, сделанной перед выпускным балом. |
So this - the perfect solution for time-starved professionals who want to, you know, salute the sun, but only want to give over about 20 minutes to it. |
Видите, отличное решение для профессионалов, у которых нет времени, которые хотят расслабиться с помощью упражнений но могут выделить минут 20 на это, не больше. |
When the flag is in a moving column, persons present will stand at attention or salute as the flag passes them. |
Когда флаг находится в движущейся колонне, присутствующие будут стоять по стойке смирно или отдавать честь, когда флаг проходит мимо них. |
I would like to take the opportunity also to salute your courage in agreeing to develop links with Argentina where cooperation is in our mutual interest. |
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы высоко отметить ваше мужественное решение согласиться на развитие связей с Аргентиной, сотрудничество с которой отвечает нашим взаимным интересам. |
We are now pleased to salute the Prime Minister of the Transitional National Government, and wish to express our solidarity. |
Сейчас нам очень приятно приветствовать премьер-министра Переходного национального правительства, и мы хотели бы заявить о нашей солидарности. |
The Royal Artillery fired the 19-gun salute due a head of government, and the RAF staged a fly-by of 16 English Electric Lightning fighters. |
Королевская артиллерия произвела 19-пушечный салют в честь главы правительства, а королевские ВВС устроили облет 16 английских истребителей Electric Lightning. |
Прежде всего, я хочу воздать должное вашему мужеству. |
|
It will be a scene that would easily have been familiar to Soviet leaders like Leonid Brezhnev and Nikita Khrushchev, taking the salute atop Lenin’s tomb. |
Эта сцена хорошо знакома бывшим советским лидерам, таким как Леонид Брежнев и Никита Хрущев, которые принимали парад на вершине мавзолея Ленина. |
Some of the fan reception has been controversial, with photos existing of fans dressed in nazi uniforms doing the nazi salute, in reference to the character Germany. |
Некоторые из приемов болельщиков были спорными, с фотографиями существующих поклонников, одетых в нацистскую униформу, делающих нацистский салют, ссылаясь на характер Германии. |
Here I am, my masters, I am coming to salute you and acknowledge, wherever you want me, I shall go as I'm told. |
Я в вашем распоряжении, мои господа. Я пришёл приветствовать вас и заверить, что готов идти туда, куда мне скажут. |
We recognize and salute the work of our representatives. |
Мы признаем и приветствуем работу наших представителей. |
Yeah, you might have to salute somebody every once in a while, but I... it's better than buying a rickety old diesel boat that sinks you to the bottom of the ocean. |
Да, придётся иногда отдавать честь высшим чинам, но это лучше, чем покупать старое дизельное корыто, которое утянет тебя на дно океана. |
Я просто хотел отдать вам почести перед отъездом. |
|
They are used for gun salute also at Rena and Setermoen. |
Они используются для пушечного салюта также в Рене и Сетермуэне. |
Each raised his drink in a salute and then downed the contents. |
Каждый поднял свой в знак приветствия и залпом осушил его. |
During the Spanish Civil War, it was sometimes known as the anti-fascist salute. |
Во время Гражданской войны в Испании его иногда называли антифашистским салютом. |
The 62-year-old Field Marshal von Witzleben was the first to stand before Freisler and he was immediately castigated for giving a brief Nazi salute. |
62-летний фельдмаршал фон Вицлебен первым предстал перед Фрейслером и был немедленно наказан за то, что отдал короткий нацистский салют. |
For example, the flag should never be dipped to any person or thing, unless it is the ensign responding to a salute from a ship of a foreign nation. |
Например, флаг никогда не должен опускаться ни перед одним человеком или вещью, если только это не прапорщик, отвечающий на приветствие с корабля иностранного государства. |
Try not to salute. |
Постарайся не отдавать ему честь. |
In the 2005 film based on this series, the car is driven past a statue of the General, while the car's occupants salute him. |
В фильме 2005 года, основанном на этой серии, автомобиль проезжает мимо статуи генерала, в то время как пассажиры автомобиля приветствуют его. |
The raised fist salute consists of raising one arm in the air with a clenched fist. |
Салют поднятым кулаком состоит из поднятия одной руки в воздух со сжатым кулаком. |
In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world. |
В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире. |
Allow me at this point to salute the people of Guinea-Bissau for their conduct of the recent elections in their country. |
Позвольте мне воздать должное народу Гвинеи-Бисау в связи с недавними выборами в этой стране. |
Taken together, the United Macedonia Salute also resembles the Vergina Sun that was the royal symbol of Ancient Macedonia. |
Взятый вместе, Салют Объединенной Македонии также напоминает Солнце Вергины, которое было королевским символом древней Македонии. |
There's a funeral this afternoon, military funeral, planes flying overhead, 21 -gun salute. |
Сегодня похороны, армейские... будут кружить самолеты, салют из 21 орудия. |
Although we did not have the opportunity to feel your mighty engines thrum between our thighs, we salute your watery prowess and we commend your spirit to Valhalla. |
Хотя у нас не было возможности почувствовать твой мощный мотор между нашими бедрами, мы отдаем честь твоей водной отваге и предаем твой дух Вальгалле. |
He returned the salute and began to go down the familiar path. |
Он откозырял им в ответ и стал спускаться вниз по знакомой тропинке. |
Kutuzov, affecting the manners of an old soldier at the front, gave the command Attention! and rode up to the Emperors with a salute. |
Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал смирно стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. |
Your majesty Gaozu, we are here to salute you. |
Император Гао-цзу, мы здесь, чтобы отдать вам дань уважения. |
And, as a branch and member of this royalty, we do salute you, Duke of Burgundy. |
И вас приветствуем, Бургундский герцог, Сочлен и отрасль царственной семьи. |
Oh, put your hand down. Don't salute. |
Да опустите вы руку, не надо мне честь отдавать. |
She also released a Tap Dance Salute to Beyoncé. |
Она также выпустила чечетку в честь Бейонсе. |
Smith was eventually freed after it was agreed that the Americans would salute the Japanese officers in the station. |
В конце концов Смита освободили после того, как было решено, что американцы будут приветствовать японских офицеров на станции. |
- gun salute - орудийный салют
- a salute - салют
- the black power salute - черная сила салют
- salute efforts - салют усилия
- three fingered salute - три пальцами салют
- last salute - последний салют
- salute them - Приветствуют их
- salute this - салют это
- i want to salute - я хочу салют
- i salute you for - я приветствую вас
- a salute to - салют
- salute to the guest of honour - приветствие в адрес почётного гостя
- to return a salute - отдавать честь
- acknowledge a salute - отвечать на отдание чести
- funeral salute - салют при погребении
- to salute the enemy with a volley of fire - встретить врага залпом огня
- render a salute - отдавать честь
- receive a salute - отвечать на отдание чести
- return the salute - отвечать на отдание чести
- stand at salute - принимать строевую стойку для отдания чести
- salute superiors - приветствовать старших по званию
- salute superior officers - отдавать честь старшим по чину офицерам
- salute courteously - здороваться вежливо
- rogue's salute - холостой выстрел
- to take a salute - отвечать на воинское приветствие
- to fire / give a salute - давать салют
- naval salute - военно-морской салют
- salute to the guest of honor - приветствие в адрес почётного гостя
- salute the enemy with a volley - встретить врага залпом
- I salute with profound reverence - Приветствую с глубоким почтением