Showbiz - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Showbiz - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шоу-бизнес
Translate

  • showbiz [ˈʃəʊbɪz] сущ
    1. шоу-бизнес
      (show business)
    2. шоубизнесм

celebrity, entertainment industry, VIP, gossip, entertainment business, tabloid, A list, celeb, showbusiness, show biz

bury, camouflage, certainty, cloud, commonplace, conceal, confuse, disguise, dissatisfaction, hide, insipid, lacklustre, mix up, normal, obscure, secrete, stolid, stow away, unimpressive, veil


Gianna Revilla, Gab de Leon and Arkin Magalona - all children of prominent local showbiz celebrities - auditioned and landed roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанна Ревилла, Габ де Леон и Аркин Магалона - все дети известных местных знаменитостей шоу - бизнеса-прослушивались и получали роли.

My showbiz age is 48.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сценический возраст 48 лет.

The glittering world of showbiz or a lifetime in a horse-hair wig and sensible shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияющий мир шоубизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука.

Well received in the showbiz, Yuba opened the concerts of Jamiroquai and The Eagles, among other artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо принятая в шоу-бизнесе, Юба открывала концерты Jamiroquai и The Eagles, среди прочих артистов.

In that tradition, I have mixed us a playful showbiz cocktail of what was left in my dads' liquor cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой традиции, я сделал нам настоящий шоубизнес- коктейль из того, что осталось в барном шкафчике моих отцов.

Welcome to the 38th annual Springfield Showbiz Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на 38-ю церемонию вручения Спрингфилдской премии в области шоу-бизнеса!

Last night's case became a showbiz headline!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вчерашний случай стал заголовком из новостей шоу-биза!

There are many things I hate in this modern world - secularism, showbiz news...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я многое ненавижу в современном мире - секуляризм, новости шоу-бизнеса...

This commercial became so popular that it launched the showbiz career of Isabel Oli, the model who played the employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реклама стала настолько популярной, что положила начало карьере в шоу-бизнесе Изабель Оли, модели, которая играла служащую.

Uh, Danny's more showbiz, but it's-it's been a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни ближе к шоубизнесу, хотя уже утекло много времени.

Jackie, Aldous, welcome back to Showbiz Tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеки, Альдус, добро пожаловать на программу Шоу-бизнес Сегодня.

These showbiz folk are all the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шоу-звезды все одинаковые.

Eh, she's been bitten by the showbiz bug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тебя поразил вирус шоубизнеса.

Welcome to showbiz, Desi, the Three-Armed Wonder Comic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в шоу-бизнес, Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.

Well, confidence game, showbiz-it's a thin line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, самоуверенная игра, шоу-бизнес... тонкая грань.

And, Mom, if you have any doubts how a showbiz kid will turn out, just look at all of them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, если ты не помнишь, что шоубизнес делает с детьми, то посмотри на этих детей!

Bodett was a regular columnist for the webzine Mr. Showbiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бодетт был постоянным обозревателем журнала вебзайн Мистер Шоу-бизнес.

It is not much, but it is showbiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного, но это шоу-бизнес.

well, speaking of showbiz, we have a couple of questions for you about a movie producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К разговору о шоу-бизнесе, у нас есть к вам несколько вопросов о кинопродюсере,

I don't know, I heard showbiz can be pretty rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну не знаю, слышал шоу-бизнес бывает весьма жесток.

I know that you worked in showbiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы работали в шоубизнесе.

The show is a one-hour digest of the latest showbiz news – Alex and Lucy were also featured in heat magazine around this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу представляет собой одночасовой дайджест последних новостей шоу-бизнеса – Алекс и Люси также были показаны в журнале heat примерно в это время.

Daiki and Shingo move to Tokyo after high school graduation and are scouted by a modeling agency, which introduces them to the showbiz world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайки и Синго переезжают в Токио после окончания средней школы и проходят разведку в модельном агентстве, которое знакомит их с миром шоу-бизнеса.

In 2016, they took wedding pictures and had a grand wedding ceremony with distinguished guests and celebrities in Chinese showbiz to mark their 20 years together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году они сделали свадебные фотографии и провели грандиозную свадебную церемонию с выдающимися гостями и знаменитостями китайского шоу-бизнеса, чтобы отметить свои 20 лет вместе.

It would seem to be the peak of actual showbiz career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, это пик настоящей карьеры в шоу-бизнесе.

In that tradition, I have mixed us a playful showbiz cocktail of what was left in my dads' liquor cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой традиции, я сделал нам настоящий шоубизнес- коктейль из того, что осталось в барном шкафчике моих отцов.

In 1981, after a long and successful career, tired with the demands of the showbiz world he returned to live in the South of France, where he continued to write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году, после долгой и успешной карьеры, устав от требований мира шоу-бизнеса, он вернулся жить на юг Франции, где продолжал писать.

In fact, the British monarchy, especially, has been reinventing itself by adopting many of the most vulgar features of modern showbiz or sports celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей.

You see, Marty, in showbiz, everything's in the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, Марти, в бизнесе главное это - имя.

I'm going to guess that a lot of your dreams involve showbiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я догадываюсь, что большинство ваших мечтаний включают шоубиз.

That's like a bad showbiz joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на шутку.

As from now, your showbiz career is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя карьера в шоубизнесе закончилась!

But I believe our set for sectionals this year should have a little more showbiz panache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я считаю, что наш сет-лист для отборочных в этом году должен иметь больше стиля шоу-бизнеса.

Politics and showbiz, it's the same thing these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики и звезды - они сегодня одинаковы.

Part of some shadowy showbiz cover-up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть какой-нибудь теневого сговора в шоу-бизнесе?

L thought with you moving in glamorous showbiz circles, you'd meet young ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что благодаря твоему вращению в этих гламурных кругах шоубизнеса, ты мог бы встретить каких-нибудь юных леди.

Well, that's showbiz, as I've been explaining to Mrs Crompton, although I think she's secretly rather pleased Arnold's taken over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это ведь шоу-бизнес, я уже пытался объяснить это Миссис Кромптон, хотя, мне кажется, что она в тайне рада, что Арнольд взял все в свои руки.

Well, then, take him to the Ealing Club; it's all showbiz. I used to hang out there all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведи его в Илинг, где же сплошь звёзды, я там часто обретался.

Sheesh, everybody wants to be in showbiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хотят быть в шоубизнесе.

How 'bout I give you some showbiz advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если я поделюсь мудростью о жизни в шоубизнесе?

Well... it is hard to believe, but I guess they've all got their mistresses up here in showbiz, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... Трудно поверить, но в шоу-бизнесе, похоже, у всех есть любовницы.

I did think the kids needed to be a little more showbiz And I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что детям нужно немного больше шоу-бизнеса и я ошибался.



0You have only looked at
% of the information