Glittering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- glittering [ˈglɪtərɪŋ] прич
- сверкающий, мерцающий, блистающий, переливающийся(sparkling, shimmering, shining, iridescent)
- сверкнувший
-
- glittering [ˈglɪtərɪŋ] прил
- блестящий(shining)
- glittering career – блестящая карьера
-
- glittering [ˈglɪtərɪŋ] сущ
- сверканиеср(sparkling)
-
- glitter [ˈglɪtə] гл
- блестеть, сверкать, блистать, блеснуть, заблестеть, сиять(shine, sparkle)
- мерцать, переливаться(shimmer)
-
verb | |||
блестеть | shine, glisten, glitter, sparkle, glint, sheen | ||
сверкать | sparkle, glitter, flash, blaze, glow, glisten | ||
блистать | shine, sparkle, glitter, coruscate |
- glittering прил
- glittering · glistening · gleaming · sparkling · glitzy
- glinting
- shining · bright · resplendent · aglow
- lustrous · glossy
adjective
- coruscant, glittery, fulgid, glistering, scintillating, glinting, aglitter, scintillant
verb
- shine, sparkle, twinkle, glint, gleam, shimmer, glimmer, wink, flash, catch the light, glister
- glisten, glint, gleam, shine
Glittering shining with a shimmering or sparkling light.
A glittering dust arose, as in the luminous paths made by a ray of sunlight, the most bizarre forms flitted through it, grotesque struggles were seen athwart it. |
Вокруг, как блестящая пыль, трепещущая в солнечном луче, дрожала светлая мгла, и в ней шла игра самых затейливых форм, происходили самые причудливые столкновения. |
He frantically went through the vests, frock-coats, stockings, and shoes with the cheap, glittering buckles. |
Он лихорадочно перебрал жилеты, фраки, чулки, туфли с дешёвыми, но красивыми на первый взгляд пряжками и снова сел на землю. |
He slipped on the collar and glittering rings, set with precious gems. |
Он надел ожерелье и блестящие кольца, усыпанные драгоценными камнями. |
Long ago, the stars glittering in the night sky acted as a vital set of guideposts to travelers. |
Было время, когда звёзды были основными проводниками путешественников. |
In the glittering, clattering, chattering atmosphere a head waiter was having a difficult time. |
Все вокруг сверкало, звенело и щебетало, и метрдотель чувствовал себя явно неуютно. |
The Dark Mark was glittering directly above the Astronomy Tower, the highest of the castle. |
Смертный знак сверкал прямо над астрономической башней, самой высокой в школе. |
I saw the whole prison as if it were carved of ruby, hard and glittering, and the warders and the prisoners creeping in and out like little red ladybirds. |
Тюрьма, казалось, сверкала рубиновым блеском, а надзиратели и заключенные ползали туда-сюда, как малюсенькие божьи коровки. |
Beyond that again the original old-fashioned houses had been pulled down and a glittering three-storey building proclaimed itself as the Orient Caf and Restaurant. |
Дальше старомодные домики были снесены, и на их месте торчала трехэтажная стеклянная башня с вывеской: Ориент. Кафе и ресторан. |
The hand was like a lizard, glittering with jewels, dry and sinewy. |
Сухая и жилистая рука с поблескивающими украшениями напоминала ящерицу. |
The last of these stalls, established precisely opposite the Th?nardiers' door, was a toy-shop all glittering with tinsel, glass, and magnificent objects of tin. |
Будка, находившаяся как раз против двери харчевни, торговала игрушками и вся блистала мишурой, стекляшками и великолепными изделиями из жести. |
She was dressed in glittering green and looked a little like a mermaid. She was standing in front of the glass applying mascara to her eyelashes. |
Сидя перед туалетным столиком, затянутая в зеленое, переливающееся всеми цветами радуги платье, она сосредоточенно красила ресницы. |
It advanced swiftly and gracefully, leaving behind it a glittering stretch of foam. |
Она неслась стремительная и грациозная, оставляя позади себя фосфоресцирующий след. |
Maria could only bob, overwhelmed with embarrassment in this glittering presence. |
Мария, ошеломленная его блистающим величием, смущенно присела. |
Skeeter tossed an entire handful of glittering, gold coins into the center of the street. |
Скитер швырнул прямо на середину улицы целую пригоршню блестящих золотых монет. |
The vast and arid wasteland of glittering filth, emptiness and death. |
Огромная и сухая пустыня блестящей грязи, пустоты и смерти. |
In 1946 Timothy Leary was all set for a glittering but conventional career. |
В 1946 году Тимоти Лири был готов к началу блестящей, но заурядной карьеры. |
The thing the Time Traveller held in his hand was a glittering metallic framework, scarcely larger than a small clock, and very delicately made. |
Путешественник по Времени держал в руке искусно сделанный блестящий металлический предмет немного больше маленьких настольных часов. |
He guards his father's house of glittering gold and flashing gems. |
Он охраняет дом своего отца из сверкающего золота и сверкающих драгоценных камней. |
Dark or gilded carved wood and richly patterned fabrics gave way to the glittering simplicity and geometry of polished metal. |
Темное или позолоченное резное дерево и богато украшенные узорами ткани уступили место сверкающей простоте и геометрии полированного металла. |
The glittering eyes looked sternly and reproachfully at his brother as he drew near. |
Блестящие глаза строго и укоризненно взглянули на входившего брата. |
It's got a long, glittering tail. |
У него длинный сверкающий шлейф. |
But I have a new love for that glittering instrument, the human soul. |
Но я воспылал любовью к блистающему чуду -человеческой душе. |
The sun broke through the mountainous clouds and transformed the woods into a glittering fairyland. |
Лучи солнца пробивались сквозь облака, и лес становился лучезарной сказкой. |
A vast sky opened out above him in his sleep, red, glittering, and spangled with countless red-pointed stars. |
Вырастал во сне небосвод невиданный. Весь красный, сверкающий и весь одетый Марсами в их живом сверкании. |
Солнце блестящим лучом рассекало воду. |
|
What a glittering assemblage, King Stefan. |
Что за роскошное собрание, король Стефан. |
I have the finest couturier in Vienna and a glittering circle of friends. |
У меня лучший портной в Вене, блистательные друзья. |
He had taken the case, and placing it on the mantel-shelf, looked for some moments at the glittering star it contained. |
Он положил футляр на камин и принялся рассматривать блестящую звезду. |
The first of these would be one of Morris' own novels, The Story of the Glittering Plain, which was published in May 1891 and soon sold out. |
Первым из них будет один из романов самого Морриса - история сверкающей равнины, который был опубликован в мае 1891 года и вскоре распродан. |
You'll be exposed publicly, said Keating, the sounds of his voice glittering. |
Вас разоблачат публично, - произнёс Китинг громовым голосом. |
Known for his biting wit, flamboyant dress and glittering conversational skill, Wilde became one of the best-known personalities of his day. |
Известный своим острым умом, яркой одеждой и блестящим умением вести беседу, Уайльд стал одной из самых известных личностей своего времени. |
Now, I'm not saying that this whole body-love thing has been an easy skip along a glittering path of self-acceptance since that day in class. |
Я не утверждаю сейчас, что любовь к телу была чем-то вроде лёгкой пробежки по сверкающему пути принятия себя, начавшейся тем днём на занятиях. |
On one side, New Bedford rose in terraces of streets, their ice-covered trees all glittering in the clear, cold air. |
Справа от нас террасами своих улиц поднимался Нью-Бедфорд, весь сверкая обледеневшими ветвями деревьев в холодном прозрачном воздухе. |
When we opened our eyes, all its white enormity, glittering with lights, was already looming above us. |
Мы открыли глаза, когда вся его белая громада, сияющая огнями, уже нависала над нами. |
Lembke, with a pale face and glittering eyes, was uttering the most amazing things. To complete the picture, he had lost his hat and was bareheaded. |
Лембке, бледный, с сверкающими глазами, произносил самые удивительные вещи; к довершению был без шляпы и уже давно потерял ее. |
The glittering teeth of a rending carnivore were exposed for all to see and the watching Indowy shut their eyes and turned away. |
Сверкнули злобные зубы хищника, и смотревшие индои зажмурили глаза и отвернулись. |
Jewels of fat glittering on the surface. |
Капельки жира, сверкающие на поверхности, как бриллианты. |
По всей оторванной конечности уже ползали блестящие черные личинки. |
|
The glittering world of showbiz or a lifetime in a horse-hair wig and sensible shoes. |
Сияющий мир шоубизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука. |
She wrote upon this square with a glittering needle—one word upon another, all of them absorbed into the square. |
Она писала на этом квадрате сверкающей иглой-одно слово на другом, и все они впитывались в квадрат. |
Your body is clad in armour, glittering with the thorns of hypocrisy. |
Все ваше тело до кончиков ногтей - это доспехи, которые блестят шипами лицемерия. |
The night came without a cloud, and the starry firmament gave us its pale and glittering light. |
Ночь настала безоблачная, и звездное небо мерцало нам своим бледным и меланхолическим светом. |
His briefcase was thin, real leather, and bound with glittering stainless steel. |
Тонкий кейс из настоящей кожи, окантованный хромированной сталью. |
how awful it would be for a man to turn his face to them... and he froze to death and see no help or pity... in all the glittering multitude. |
как ужасно было бы, замерзая, обратить к ним лицо свое, и не найти ни помощи, ни сочувствия среди мерцающей бесконечности. |
Sometimes they like you, sometimes they love you and sometimes- just once or twice, glittering away in those tiny little gaps |
Иногда ты им нравишься, порой они тебя обожают, а временами... лишь пару раз, сверкая угасающим отблеском в эти крошечные промежутки времени, |
He ate little. He drank a great deal of water; the cold, glittering liquid in a clean glass was intoxicating. |
Рорк ел мало, зато пил много воды; прохладная сверкающая жидкость в прозрачном стакане опьяняла. |
The hair was a mass of brilliant, glittering gold in the sun, and Paddy saw nothing at first. |
В ярком солнечном луче густые волосы засверкали как золото, и Пэдди сперва ничего не разглядел. |
Miss Gibbs, Miss Pope, Miss Churchil, Miss Blunt, Miss Drummond, and a score of other women, glittering. |
Мисс Гиббс, мисс Поуп, мисс Черчилль, мисс Блат, мисс Драммонд и еще два десятка блестящих женщин. |
Snow drifted over the Bahnhofstrasse as Kemel made his way past the glittering shops. |
Когда Кемаль шел по Банхофштрассе мимо сверкающих витрин дорогих магазинов, с неба начал сыпать снег. |
Then she rose up with the queerest expression of victorious mischief glittering in her green eyes. |
Тогда она встала, и в ее глазах сверкнуло странное выражение, злобное и торжествующее. |
'Yes, Heathcliff,' he replied, glancing from me up to the windows, which reflected a score of glittering moons, but showed no lights from within. 'Are they at home? where is she? |
Хитклиф, - ответил он, переводя взгляд с меня на окна, в которых отражалось двадцать мерцающих лун, но ни единого отсвета изнутри - Они дома? Где она? |
When they did it ceremoniously, Vaikundar placed a glittering golden chain around the necks of the seven divine women. |
Когда они сделали это торжественно, Вайкундар надел сверкающую золотую цепь на шеи семи божественных женщин. |
- glittering mousse - мусс для укладки, придающий волосам блеск
- glittering career - блестящая карьера
- a glittering effect - сверкающий эффект
- glittering stones - сверкающие камни
- glittering necklace - сверкающее ожерелье
- glittering crystals - сверкающие кристаллы
- most glittering - наиболее сверкание
- glittering skyline - сверкающий горизонт
- glittering sequins - сверкающие блестки
- glittering eyes - сверкающие глаза
- glittering lights - сверкающие огни
- glittering gold - сверкающих золотом
- glittering beaches - сверкающие пляжи
- A glittering infectious smile - Сверкающая заразительная улыбка
- Cold, glittering monotony like frosting around a cake - Холодная, сверкающая монотонность, словно глазурь на торте
- Fresh as the first beam glittering on a sail - Свежий, как первый луч, сверкающий на парусе
- Glittering like an aigrette of stars - Сверкает, как эгрет звезд
- Hard, sharp, and glittering as a sword - Твердый, острый и блестящий, как меч
- Coarse and glittering ostentation - Грубая и блестящая показуха
- glittering epigram - блестящая эпиграмма